Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Istruzione professionale secondaria inferiore
Istruzione tecnica secondaria inferiore
Istruzione tecnica secondaria superiore

Traduction de «istruzione tecnica secondaria inferiore » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
istruzione tecnica secondaria inferiore

Abschlusszeugnis technischer Unterricht der Sekundarstufe I


istruzione professionale secondaria inferiore

Abschlusszeugnis berufsbildender Unterricht der Sekundarstufe I


istruzione tecnica secondaria superiore

Abschlusszeugnis berufsbildender Unterricht der Sekundarstufe II
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Istruzione || Assicurare l’accesso e il completamento di un ciclo completo di istruzione di base di qualità, compresa la scuola secondaria inferiore, a maschi e femmine in egual misura Potrebbe includere lo sviluppo nella prima infanzia, il completamento dell’istruzione primaria e secondaria inferiore, il passaggio dall’istruzione primaria a quella secondaria inferiore || Assicurare che tutti acquisiscano competenze di base complete, trasferibili e tecniche ...[+++]

Bildung || Gewährleistung des Zugangs zu hochwertiger Grundbildung und des entsprechenden Abschlusses (einschließlich der Sekundarstufe I) für Jungen und Mädchen gleichermaßen Mögliche Themen: frühkindliche Entwicklung, Primar- und Sekundarschulabschlüsse, Übergang von der Primar- in die Sekundarstufe I || Sicherstellung umfassender grundlegender, übertragbarer und fachlicher Qualifikationen mit dem Ziel der umfassenden gesellschaftlichen Teilhabe Mögliche Themen: Lernergebnisse, Verfügbarkeit und Qualifikation von Lehrern, Übergang von der Schule ins Berufsleben, Aus- und Weiterbildungsmöglichkeiten für Erwachsene || Bekämpfung des Analphabetismus bei Erwachsenen Mögliche Inhal ...[+++]


I coefficienti di ponderazione devono essere calcolati tenendo conto in particolare delle probabilità di selezione e dei dati esterni disponibili sulla distribuzione della popolazione oggetto di indagine, in funzione del sesso, dei gruppi d'età [25-34; 35-54; 55-64], dell'istruzione [non superiore all'istruzione secondaria inferiore (livello ISCED 1 o inferiore, programmi ISCED 2 e 3 di durata inferiore a 2 anni); istruzione secondaria superiore (livelli ISCED 3 e 4); istruzione terziaria ...[+++]

Bei der Berechnung der Gewichte für die Hochrechnung werden insbesondere die Auswahlwahrscheinlichkeiten sowie die verfügbaren exogenen Eckdaten über die Verteilung der Grundgesamtheit berücksichtigt, und zwar nach Geschlecht, Altersgruppen [25-34; 35-54; 55-64], ferner nach Bildung [mindestens Sekundarbereich I (ISCED-Stufe 1 oder niedriger, ISCED-2- und ISCED-3-Programme von weniger als 2 Jahren); Sekundarbereich II (ISCED-Stufen 3 und 4); Tertiärbereich (Stufen 5 bis 8)]; nach Erwerbstätigkeit [erwerbstätig oder arbeitslos] und nach Region [Ebene NUTS II], soweit diese Eckdaten für hinreichend verlässlich gehalten werden.


La "popolazione complessiva" dell'indagine, in termini statistici, dovrebbe corrispondere al numero totale di studenti iscritti all'ultimo anno dell'istruzione secondaria inferiore (livello ISCED 2), o al secondo anno dell'istruzione secondaria superiore (livello ISCED 3), ove una seconda lingua straniera non venga studiata al livello secondario inferiore.

Bei der „Gesamtpopulation“ der Erhebung sollte es sich um die Gesamtzahl der Schüler im letzten Jahr der Sekundarstufe I (ISCED-Stufe 2) oder im zweiten Jahr der Sekundarstufe II (ISCED-Stufe 3) handeln, wenn in der Sekundarstufe I keine zweite Fremdsprache unterrichtet wird.


La popolazione target dell’indagine corrisponde agli studenti iscritti all’ultimo anno dell’istruzione secondaria inferiore (ISCED 2), o, qualora una seconda lingua straniera non venga studiata a questo livello, al secondo anno dell’istruzione secondaria superiore (ISCED 3).

Bei der „Zielgruppe“ handelt es sich um Schüler im letzten Jahr der Sekundarstufe I (ISCED-Stufe 2) oder im zweiten Jahr der Sekundarstufe II (ISCED-Stufe 3), wenn in der Sekundarstufe I keine zweite Fremdsprache unterrichtet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'inchiesta riguarda gli insegnanti e i dirigenti scolastici nell'istruzione preprimaria, primaria, secondaria inferiore e secondaria superiore.

Die Erhebung erfasst Lehrkräfte und Schulleiter an Vorschulen, Primarschulen und Sekundarschulen (Stufen I und II).


La relazione Eurydice succitata è pubblicata in concomitanza con la Giornata mondiale degli insegnanti (5 ottobre) e contiene una panoramica comparativa degli stipendi degli insegnanti e dei dirigenti scolastici pienamente qualificati e che lavorano a tempo pieno nell'istruzione preprimaria, primaria, secondaria inferiore e secondaria superiore.

Der Eurydice-Bericht wird jedes Jahr zum Weltlehrertag (5. Oktober) veröffentlicht; er enthält einen vergleichenden Überblick über die Gehälter von voll ausgebildeten, in Vollzeit arbeitenden Lehrkräften und Schulleitern an Vorschulen, Primarschulen und Sekundarschulen (Stufen I und II).


Il tasso di abbandono scolastico è definito come la percentuale della popolazione di età compresa tra i 18 e i 24 anni che ha terminato soltanto l'istruzione secondaria inferiore o possiede un livello di istruzione ancora più basso e non partecipa più al sistema di istruzione o formazione.

Die Schulabbrecherquote ist definiert als der prozentuale Anteil der 18- bis 24-Jährigen, die höchstens über einen Abschluss der Sekundarstufe I verfügen und nicht länger an Maßnahmen der allgemeinen oder beruflichen Bildung teilnehmen.


La classificazione internazionale tipo dell’istruzione (International Standard Classification of Education – ISCED 1997) riconosce i seguenti livelli: livello 0 - istruzione pre-primaria; livello 1 - istruzione primaria o primo ciclo dell’istruzione di base; livello 2 – istruzione secondaria inferiore o secondo ciclo dell’istruzione di base; livello 3 - istruzione secondaria (superiore); livello 4 - istruzione post-secondaria non universitaria; livello 5 - primo ciclo di insegnamento superiore; livello 6 - s ...[+++]

In der Internationalen Standardklassifikation für das Bildungswesen (ISCED 1997) gibt es folgende Bereiche: 0 – Elementarbildung, 1 – Primarbildung oder erste Stufe der Grundbildung, 2 – Sekundarbildung I oder zweite Stufe der Grundbildung, 3 – Sekundarbildung (II), 4 – nicht-tertiäre Postsekundarbildung, 5 – erste Stufe der tertiären Bildung, 6 – zweite Stufe der tertiären Bildung.


Riguarda gli insegnanti pienamente qualificati che lavorano a tempo pieno e i capi di istituto dell'istruzione preprimaria, primaria, secondaria inferiore e secondaria superiore.

Erfasst werden die Gehälter von voll ausgebildeten, in Vollzeit arbeitenden Lehrkräften und Schulleitern an Vorschulen, Primarschulen und Sekundarschulen (Stufen I und II).


- Nell'istruzione secondaria 93% apprendono l'inglese (secondaria inferiore e superiore), 33% studiano il francese (secondaria inferiore 33%, ma 28% nella secondaria superiore), 15% il tedesco (13% nell'inferiore, 20% nella superiore).

- In den Sekundarschulen lernen 93 % Englisch (Sekundarstufe I und II), 33 % Französisch (Sekundarstufe I 33 %, jedoch Sekundarstufe II 28 %), 15 % Deutsch (Sekundarstufe I 13 %, Sekundarstufe II 20 %).




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'istruzione tecnica secondaria inferiore' ->

Date index: 2022-01-19
w