Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lacuna nella gestione finanziaria

Übersetzung für "lacuna nella gestione finanziaria " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
lacuna nella gestione finanziaria

Mängel in der Mittelbewirtschaftung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tuttavia, poiché l'esercizio finanziario agricolo copre la spesa sostenuta e l'entrata ricevuta ed iscritta nei conti del bilancio dei Fondi dagli organismi pagatori rispetto all'esercizio finanziario "N" che inizia il 16 ottobre dell'anno "N-1" e finisce il 15 ottobre dell'anno "N", le disposizioni relative all'accreditamento e alla revoca dell'accreditamento degli organismi pagatori e dei pertinenti poteri della Commissione nella gestione finanziaria dei Fondi, quali il massimale di bilancio, la riserva per la crisi nel settore agricolo, la disciplina finanziaria ...[+++]

Da jedoch das Agrar-Haushaltsjahr die getätigten Ausgaben und eingegangenen Einnahmen der Zahlstellen, die diese für den Haushalt der Fonds für das Haushaltsjahr "n" verbuchen, das am 16. Oktober des Jahres "n-1" beginnt und am 15. Oktober des Jahres "n" endet, abdeckt, sollten die Vorschriften über die Zulassung und den Entzug der Zulassung der Zahlstellen und der Koordinierungsstellen sowie die hierfür relevanten Befugnisse der Kommission und die Vorschriften, die die finanzielle Verwaltung der Fonds betreffen, wie zum Beispiel die finanzielle Obergrenze, die Reserve für Krisen im Agrarsektor, die Haushaltsdisziplin und die Zweckbest ...[+++]


L'esistenza di RAL è quindi normale nella gestione finanziaria dei progetti di sviluppo economico.

Daher ist es normal, dass bei der Verwaltung von Projekten zur wirtschaftlichen Entwicklung Altlasten (RAL) entstehen.


- la conferenza sulla «corresponsabilità» nella gestione finanziaria dell'obiettivo 2 (Bruxelles, 29 gennaio 2001) cui hanno partecipato oltre 450 gestori degli Stati membri interessati.

- die Konferenz über die "Aufteilung der Zuständigkeiten" beim Finanzmanagement für Ziel 2 (Brüssel, 29. Januar 2001), an der mehr als 450 Verwaltungsfachleute aus den betreffenden Mitgliedstaaten teilnahmen.


Nei miei otto anni d'attività come dirigente del dipartimento competente per le banche e la gestione del debito, i punti nodali delle revisioni da me dirette risiedevano nella valutazione i) della gestione finanziaria della federazione, dei Land e dei comuni, ii) di specifiche operazioni di investimento nei Land, iii) di transazioni finanziarie a rischio delle imprese pubbliche, iv) dell'efficacia del sistema di controllo interno nella gestione finanzi ...[+++]

In den acht Jahren meiner Tätigkeit als Leiter der für Banken und Debt-Management zuständigen Prüfungsabteilung lagen die Schwerpunkte der von mir geleiteten Prüfungen in der Beurteilung (i) des Finanzmanagements des Bundes, der Bundesländer und von Gemeinden, (ii) von spezifischen Veranlagungsgeschäften in den Bundesländern, (iii) von riskanten Finanztransaktionen öffentlicher Unternehmen, (iv) der Wirksamkeit des internen Kontrollsystems im Finanzmanagement von Gebietskörperschaften sowie (v) der Wirtschaftlichkeit öffentlicher Banken (einschließlich der Österreichischen Nationalbank) und der Wirksamkeit von Finanzaufsichtssystemen (Fi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. rileva che il nuovo regolamento finanziario (regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012) e le sue norme di applicazione sono entrati in vigore il 1° gennaio 2013 e hanno comportato modifiche di rilievo nella gestione finanziaria, in particolare garantendo una migliore sana gestione finanziaria nonché la tutela degli interessi dell'Unione, introducendo meccanismi finanziari che consentono la mobilitazione di fondi terzi come leva finanziaria ...[+++]

11. stellt fest, dass die neue Haushaltsordnung (Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012) und deren Durchführungsbestimmungen am 1. Januar 2013 in Kraft traten und zu weitreichenden Veränderungen in der Finanzverwaltung führten, insbesondere durch die Gewährleistung einer verbesserten wirtschaftlichen Haushaltsführung und den Schutz der finanziellen Interessen der Union sowie durch die Einführung von Finanzmechanismen, die eine Mobilisierung von Drittfo ...[+++]


11. rileva che il nuovo regolamento finanziario (regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012) e le sue norme di applicazione sono entrati in vigore il 1° gennaio 2013 e hanno comportato modifiche di rilievo nella gestione finanziaria, in particolare garantendo una migliore sana gestione finanziaria nonché la tutela degli interessi dell'Unione, introducendo meccanismi finanziari che consentono la mobilitazione di fondi terzi come leva finanziaria ...[+++]

11. stellt fest, dass die neue Haushaltsordnung (Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012) und deren Durchführungsbestimmungen am 1. Januar 2013 in Kraft traten und zu weitreichenden Veränderungen in der Finanzverwaltung führten, insbesondere durch die Gewährleistung einer verbesserten wirtschaftlichen Haushaltsführung und den Schutz der finanziellen Interessen der Union sowie durch die Einführung von Finanzmechanismen, die eine Mobilisierung von Drittfo ...[+++]


Coinvolto in particolare nella gestione finanziaria dell'organizzazione; (b) nome della madre: Zakia Chebira.

Insbesondere an den Finanzen der Organisation beteiligt; (b) Name der Mutter: Zakia Chebira.


24. richiama l'attenzione sulla necessità di ridurre ulteriormente il rischio nella gestione finanziaria del Parlamento, dove anche carenze non significative possono danneggiare gravemente la reputazione del Parlamento mettendo in ombra le sue conquiste politiche e ricorda ai deputati e al personale operante nell'istituzione la loro responsabilità personale nella corretta gestione finanziaria del Parlamento;

24. weist auf die Notwendigkeit einer weiteren Risikominderung im Finanzmanagement des Parlaments hin, bei dem selbst kleinere Mängel dem Ruf des Parlaments erheblichen Schaden zufügen und seine politische Leistung überschatten können, und erinnert die Mitglieder des Parlaments und seine Bediensteten an ihre persönliche Verantwortung für das ordnungsgemäße Finanzgebaren des Parlaments;


226. sottolinea che l'allargamento eserciterà pressioni sulle risorse economiche, renderà ancora più difficile il processo decisionale già sufficientemente complesso e, in tal modo, determinerà esigenze maggiori in termini di gestione finanziaria; ritiene che la Commissione e gli Stati membri debbano cogliere l'occasione per avviare un processo il cui obiettivo sia di aumentare la trasparenza nella gestione finanziaria al fine di potenziare la fiducia dell'opinione pubblica nella gestione comunitaria;

226. betont, dass die Erweiterung Druck auf die wirtschaftlichen Ressourcen ausüben, die bereits ziemlich komplizierten Beschlussfassungsverfahren weiter erschweren und damit bedeutende Anforderungen in Bezug auf das Finanzmanagement aufwerfen wird; vertritt die Auffassung, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten die Gelegenheit nutzen müssen, um einen Prozess einzuleiten, dessen Ziel darin besteht, die Transparenz des Finanzmanagements auszuweiten, um so das Vertrauen der Bürger in die gemeinschaftliche Verwaltung zu stärken;


Considerando il numero di organismi coinvolti nella gestione finanziaria e di bilancio, la creazione di adeguate strutture, capaci di garantire una gestione finanziaria efficiente, rappresenta un processo lungo e complesso.

Angesichts der Zahl von Einrichtungen, die an der Finanzverwaltung und am Haushaltsvollzug beteiligt sind, ist die Schaffung von geeigneten Strukturen, die eine wirtschaftliche Haushaltsführung gewährleisten können, ein komplexes und zeitaufwändiges Unterfangen.




Andere haben gesucht : lacuna nella gestione finanziaria     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'lacuna nella gestione finanziaria' ->

Date index: 2022-06-11
w