Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAHID
Controllo dei documenti del veicolo
Controllo delle generalità
Controllo delle persone
Controllo di identità
Controllo di polizia
Controllo stradale
LDI
Legge sui documenti d'identità
Sherlock

Traduction de «legge sui documenti d'identità » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Legge federale del 22 giugno 2001 sui documenti d'identità dei cittadini svizzeri | Legge sui documenti d'identità [ LDI ]

Bundesgesetz vom 22. Juni 2001 über die Ausweise für Schweizer Staatsangehörige | Ausweisgesetz [ AwG ]


Iniziativa parlamentare. Garantire l'accesso a una carta d'identità classica, non biometrica, senza chip a tutti i cittadini svizzeri. Iniziativa del Cantone di Turgovia. Legge sui documenti d'identità. Modifica. Rapporto della Commissione delle istituzioni politiche del Consiglio nazionale del 4 febbraio 2011. Parere del Consiglio federale del 23 febbraio 2011

Parlamentarische Initiative. Allen Schweizer Staatsangehörigen auch weiterhin den Bezug einer herkömmlichen, nichtbiometrischen ID ohne Chip zusichern. Standesinitiative Thurgau. Ausweisgesetz. Änderung. Bericht der Staatspolitischen Kommission des Nationalrates vom 4. Februar 2011. Stellungnahme des Bundesrates vom 23. Februar 2011


Ordinanza del 20 settembre 2002 sull'entrata in vigore della legge sui documenti d'identità

Verordnung vom 20. September 2002 über die Inkraftsetzung des Ausweisgesetzes


abilitazione delle persone incaricate del controllo di legge dei documenti contabili

Zulassung der mit der Pflichtprüfung der Rechnungslegungsunterlagen beauftragten Personen


controllo di polizia [ controllo dei documenti del veicolo | controllo delle generalità | controllo delle persone | controllo di identità | controllo stradale ]

Polizeikontrolle [ Identitätskontrolle | Kontrolle der Fahrzeugpapiere | Personenkontrolle | Straßenkontrolle ]


programma di formazione, di scambi e di cooperazione nel campo dei documenti d'identità | Sherlock [Abbr.]

Ausbildungs-, Austausch- und Kooperationsprogramm im Bereich der Ausweisdokumente


Comitato ad hoc di esperti sui documenti di identità e la circolazione delle persone | CAHID [Abbr.]

Ad-hoc-Ausschuss für das Ausweiswesen | CAHID [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Infine, i diritti per ottenere una carta di soggiorno permanente dopo 5 anni di soggiorno ammontano a 80 EUR e sono più elevati rispetto ai diritti per il rilascio dei documenti d'identità per i cittadini ciprioti, che ammontano a 20 EUR, allorché la direttiva dispone che i documenti di soggiorno vanno rilasciati ai cittadini dell'Unione ed ai loro familiari "a titolo gratuito o dietro versamento di una somma non eccedente quella richiesta ai cittadini nazionali per il rilascio di documenti analoghi".

Schließlich werden für die Ausstellung der Daueraufenthaltsbescheinigung nach fünf Jahren Gebühren verlangt, die höher sind (80 EUR) als diejenigen, die zyprische Staatsangehörige für die Ausstellung von Ausweispapieren bezahlen müssen (20 EUR).


facilitare il riconoscimento dei documenti di identità e di soggiorno per permettere ai cittadini di viaggiare e identificarsi in un altro paese UE, se necessario anche con documenti europei unici facoltativi validi in tutti gli Stati membri;

durch Erleichterung der Anerkennung von Ausweis- und Aufenthaltsdokumenten, wenn Bürger reisen möchten oder in einem anderen EU-Land ihre Identität nachweisen müssen; dies schließt auch die Option einheitlicher europäischer Dokumente ein, die in allen EU-Ländern gültig wären, und


La Corte ha già avuto occasione di dichiarare che, ogni volta che il cognome utilizzato da una persona in una situazione concreta non corrisponde a quello che figura nel suo documento di identità, o che il nome figurante in due documenti presentati congiuntamente non è lo stesso, possono sorgere dubbi in merito all’identità di tale persona e all’autenticità dei suoi documenti o alla veridicità dei dati.

Der Gerichtshof hat bereits festgestellt , dass jedes Mal, wenn der von einer Person in einer konkreten Situation benutzte Name nicht dem Namen entspricht, der in seinem Ausweis steht, oder wenn in zwei zusammen vorgelegten Dokumenten nicht derselbe Name steht, Zweifel an der Identität dieser Person, an der Echtheit der Dokumente oder an der Wahrheitsgemäßheit der Angaben entstehen können.


carte d’identità rilasciate dal ministero degli Interni della Repubblica del Montenegro dopo il 1o maggio 1994 e carte d’identità che saranno rilasciate conformemente alla nuova legge sui documenti di viaggio,

vom Innenministerium der Republik Montenegro nach dem 1. Mai 1994 ausgestellte Personalausweise sowie Personalausweise, die nach dem neuen Gesetz über Personalausweise ausgestellt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
passaporti di qualsiasi tipo (nazionali, diplomatici, di servizio, collettivi, compresi quelli dei bambini) rilasciati dopo il 27 luglio 1996 conformemente alla Legge sui documenti di viaggio dei cittadini iugoslavi del 1996 e successive modifiche a seguito dell’adozione della nuova Legge serba sui documenti di viaggio;

Reisepässe jeder Art (nationale Pässe, Diplomatenpässe, Dienstpässe und Sammelpässe einschließlich Kinderpässen), ausgestellt nach dem 27. Juli 1996 im Einklang mit dem Gesetz über die Reisedokumente jugoslawischer Staatsangehöriger von 1996 und den anschließenden Gesetzesänderungen infolge der Verabschiedung des neuen Gesetzes über die Reisedokumente Serbiens;


documenti di viaggio (passaporti nazionali e collettivi) rilasciati dal ministero degli Interni della Repubblica del Montenegro dopo il 15 giugno 1997 («passaporti blu»), documenti di viaggio (passaporti diplomatici e di servizio) rilasciati dal ministero degli Affari esteri della Repubblica del Montenegro e i documenti di viaggio che saranno rilasciati conformemente alla nuova Legge sui documenti di viaggio,

Reisedokumente (nationale Pässe und Sammelpässe), die nach dem 15. Juni 1997 vom Innenministerium der Republik Montenegro ausgestellt wurden („blaue Reisepässe“), Reisedokumente (Diplomatenpässe und Dienstpässe), die vom Außenministerium der Republik Montenegro ausgestellt wurden, sowie Reisedokumente, die nach dem neuen Gesetz über Reisedokumente ausgestellt werden;


1. Gli Stati membri stabiliscono quanto meno che qualunque persona autorizzata ai sensi dell'ottava direttiva 84/253/CEE del Consiglio, del 10 aprile 1984, relativa all'abilitazione delle persone incaricate del controllo di legge dei documenti contabili(24), che svolga in un'impresa di investimento una funzione descritta all'articolo 51 della quarta direttiva 78/660/CEE del Consiglio, del 25 luglio 1978, relativa ai conti annuali di taluni tipi di società(25), all'articolo 37 della direttiva 83/349/CEE o all'articolo 31 della direttiva 85/611/CEE o qualunque altra funzione stabilita per legge ha il dovere di riferire prontamente alle aut ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten sehen zumindest vor, dass jede im Rahmen der Achten Richtlinie 84/253/EWG des Rates vom 10. April 1984 über die Zulassung der mit der Pflichtprüfung der Rechnungslegungsunterlagen beauftragten Personen(24) zugelassene Person, die in einer Wertpapier-firma die Tätigkeit gemäß Artikel 51 der Vierten Richtlinie 78/660/EWG des Rates vom 25. Juli 1978 über den Jahresabschluss von Gesellschaften bestimmter Rechtsformen(25), Artikel 37 der Richtlinie 83/349/EWG oder Artikel 31 der Richtlinie 85/611/EWG oder eine andere gesetzlich vorgeschriebene Tätigkeit ausübt, verpflichtet ist, den zuständigen Behörden unverzüglich ...[+++]


Finché non sarà effettuato un ulteriore coordinamento in materia di controllo di legge dei documenti contabili , uno Stato membro che non si avvale della facoltà prevista dall ' articolo 51 , paragrafo 2 , della direttiva 78/660/CEE e nel quale , al momento dell ' adozione della presente direttiva varie categorie di persone fisiche hanno il potere , in virtù della legislazione nazionale , di effettuare il controllo di legge dei documenti di cui all ' articolo 1 , paragrafo 1 , lettera a ) , della presente direttiva , può concedere una ...[+++]

Ein Mitgliedstaat, der von der Möglichkeit des Artikels 51 Absatz 2 der Richtlinie 78/660/EWG nicht Gebrauch macht und in dem zum Zeitpunkt der Annahme dieser Richtlinie mehrere Gruppen natürlicher Personen nach dem Recht dieses Mitgliedstaats die Pflichtprüfung der in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a) der vorliegenden Richtlinie genannten Unterlagen durchführen dürfen, kann bis zu einer späteren Koordinierung der Pflichtprüfung der Rechnungslegungsunterlagen zur Durchführung der Pflichtprüfung der in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a) genannten Unterlagen einer Gesellschaft, welche die Grenzen von zwei der drei in Artikel 27 der Richtlinie 7 ...[+++]


i richiedenti dovrebbero presentarsi personalmente almeno una volta durante la procedura per il rilascio della carta d'identità; il personale autorizzato dovrebbe controllare le domande con le basi di dati esistenti, da aggiornare regolarmente, come per esempio i registri dello stato civile, le basi di dati riguardanti i passaporti o le carte d'identità o i registri delle patenti di guida; si raccomanda di monitorare la procedura di rilascio, anche quando è effettuata in subappaltato, prevedendo verifiche regolari; in linea di massima, nessun membro del personale dovrebbe eseguire tutte le fasi della procedura di rilascio per un singo ...[+++]

die Antragsteller sollten während des Ausstellungsverfahrens für Personalausweise mindestens ein Mal persönlich erscheinen; die Anträge sollten durch befugtes Personal anhand bestehender Datenbanken, die regelmäßig zu aktualisieren sind, überprüft werden, z. B. Personenstandsregister, Pass- und Personalausweis-Datenbanken oder Führerscheinregister; es empfiehlt sich, den Ausstellungsprozess zu beobachten, auch in Fällen, in denen dieser in Auftragsvergabe erfolgt; dies sollte regelmäßige Audits umfassen; grundsätzlich dürfen nicht sämtliche Schritte des Ausstellungsverfahrens bei einer Person von ein und demselben Bediensteten durchgeführt werden; es sollte für sichere Speicherung bzw. Aufbewahrung, sicheren Transport und sichere Überm ...[+++]


metodi usati per la contraffazione o la falsificazione di documenti d'identità e documenti di viaggio;

Methoden zur Fälschung oder Verfälschung von Identitäts- oder Reisedokumenten;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

legge sui documenti d'identità ->

Date index: 2021-03-29
w