Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articoli di legno
Cucitore di abiti da lavoro
Cucitrice di abiti da lavoro
Decoratore di legno
Industria del legno
Lavorazione del legno
Lavoro del legno
Legname da lavoro
Legname da opera
Legname da opera e industriale
Legname industriale
Legno
Legno agglomerato
Legno artificiale
Legno da industria non depezzato
Legno da lavoro
Legno da opera
Legno da triturazione
Legno per carta
Legno per pasta meccanica
Legno ricostituito
Legno sfibrato
Movimenti del legno
Pittore su legno
Pittrice su legno
Prodotti del legno
Reddito da lavoro
Reddito da un'attività lucrativa
Reddito lavorativo
Reddito professionale
Trattamento del legno

Traduction de «legno da lavoro » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
legname da lavoro | legname da opera | legname da opera e industriale | legname industriale | legno da lavoro | legno da opera

Bauholz | Industrieholz | Langnutzholz | Nutzholz | Werkholz


cucitore di abiti da lavoro | cucitrice di abiti da lavoro

Berufskleidernäher | Berufskleidernäherin


reddito lavorativo | reddito da un'attività lucrativa | reddito da lavoro | reddito professionale

Erwerbseinkommen | Arbeitsentgelt | berufliches Einkommen




lavoro del legno | movimenti del legno

Arbeiten des Holzes


prodotti del legno [ articoli di legno | legno ]

Holzprodukt [ Holz ]


industria del legno [ lavorazione del legno | trattamento del legno ]

Holzindustrie [ Holzbearbeitung | Holzbehandlung | Holz verarbeitende Industrie | Holzverarbeitung ]


legno agglomerato [ legno artificiale | legno ricostituito ]

verdichtetes Holz [ gepresstes Holz | Kunstholz | Spanplatte ]


decoratore di legno | pittore su legno | pittore su legno/pittrice su legno | pittrice su legno

Holzbemaler | Holzbemaler/Holzbemalerin | Holzbemalerin


legno da triturazione | legno per carta | legno per pasta meccanica | legno sfibrato

Faserholz | Papierholz | Schleifholz | Zelluloseholz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[28] Cfr. le sezioni sulle industrie chimiche e del legno nell'allegato documento di lavoro dei servizi della Commissione.

[28] Siehe Abschnitte über chemische und holzverarbeitende Industrie der dazugehörigen Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen.


Pertanto la biomassa forestale, assieme ai prodotti forestali diversi dal legno, di crescente interesse per i mercati, offrono l’opportunità di mantenere o creare posti di lavoro e diversificare le entrate in un’economia verde a basso consumo di carbonio.

Neben Nichtholzerzeugnissen des Waldes, an denen auf dem Markt zunehmend Interesse besteht, bietet die Forstbiomasse Möglichkeiten, Arbeitsplätze zu schaffen oder zu erhalten und das Einkommen in einer kohlenstoffarmen und grünen Wirtschaft zu diversifizieren.


La deroga di cui all'articolo 1 si applica alla cessione, effettuata da soggetti passivi, di prodotti del legno inclusi il legname in piedi, il legno da lavoro di spacco o in tronchi, la legna da ardere, i derivati del legno, il legno squadrato o i trucioli di legno, nonché il legno grezzo, trasformato o semilavorato.

Die abweichende Regelung nach Artikel 1 gilt für die Lieferung von Holzerzeugnissen durch Steuerpflichtige, einschließlich Standholz, Rund- oder Spaltholz, Brennholz, Nutzholzerzeugnisse sowie Kant- oder Spanholz und Holz in rohem, verarbeitetem oder halbverarbeitetem Zustand.


Il 22 luglio 2014 la Commissione ha adottato una proposta di decisione relativa alla mobilitazione del FEG a favore della Spagna per sostenere il reinserimento nel mercato del lavoro dei lavoratori in esubero di tre imprese che operano nella divisione 16 NACE Rev. 2 (Industria del legno e dei prodotti in legno e sughero, esclusi i mobili; fabbricazione di articoli in paglia e materiali da intreccio) nella regione NUTS II di Castilla y León (ES41), in conseguenza di trasformazioni rilevanti della struttura del commercio mondiale dovut ...[+++]

Die Kommission hat am 22. Juli 2014 einen Vorschlag für einen Beschluss zur Inanspruchnahme des EGF zugunsten Spaniens angenommen, durch den Arbeitnehmer, die infolge weitreichender Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge aufgrund der Globalisierung in drei Unternehmen des Wirtschaftszweigs NACE Revision 2 Abteilung 16 (Herstellung von Holz-, Kork-, Flecht-, und Korbwaren (ohne Möbel)) in der NUTS-II-Region Castilla y León (ES41) entlassen wurden, unterstützt werden sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considerando che, nel marzo 2013, la Confederazione internazionale dei sindacati (ITUC) ha presentato una denuncia al Ministero del lavoro del Qatar nei confronti di diverse società del paese; che, nel 2012, il dipartimento per i rapporti di lavoro del ministero qatariano ha ricevuto 6 000 denunce da parte di lavoratori; che l'ITUC e la Federazione internazionale dei lavoratori dell'edilizia e del legno (BWI) hanno segnalato questa situazione e presentato congiuntamente denuncia all'OIL in relazione alle condizioni di lavoro e a ...[+++]

F. in der Erwägung, dass der Internationale Gewerkschaftsbund (IGB) im März 2013 beim Arbeitsministerium Katars eine Beschwerde gegen eine Reihe katarischer Unternehmen eingereicht hat; in der Erwägung, dass 2012 in der Abteilung für Arbeitsbeziehungen des Arbeitsministeriums Katars 6 000 Beschwerden von Arbeitnehmern eingegangen sind; in der Erwägung, dass der IGB und der Internationale Bund der Bau- und Holzarbeiter (IBBH) die Situation angeprangert und bei der IAO gemeinsam Klagen in Bezug auf die Arbeitsbedingungen und die Vereinigungsfreiheit in Katar eingereicht haben;


F. considerando che, nel marzo 2013, la Confederazione internazionale dei sindacati (ITUC) ha presentato una denuncia al Ministero del lavoro del Qatar nei confronti di diverse società del paese; che, nel 2012, il dipartimento per i rapporti di lavoro del ministero qatariano ha ricevuto 6 000 denunce da parte di lavoratori; che l'ITUC e la Federazione internazionale dei lavoratori dell'edilizia e del legno (BWI) hanno segnalato questa situazione e presentato congiuntamente denuncia all'OIL in relazione alle condizioni di lavoro e al ...[+++]

F. in der Erwägung, dass der Internationale Gewerkschaftsbund (IGB) im März 2013 beim Arbeitsministerium Katars eine Beschwerde gegen eine Reihe katarischer Unternehmen eingereicht hat; in der Erwägung, dass 2012 in der Abteilung für Arbeitsbeziehungen des Arbeitsministeriums Katars 6 000 Beschwerden von Arbeitnehmern eingegangen sind; in der Erwägung, dass der IGB und der Internationale Bund der Bau- und Holzarbeiter (IBBH) die Situation angeprangert und bei der IAO gemeinsam Klagen in Bezug auf die Arbeitsbedingungen und die Vereinigungsfreiheit in Katar eingereicht haben;


2. Il comitato consultivo del sistema legno, in coordinamento con il gruppo di lavoro ad hoc sulla mobilitazione delle risorse legnose istituito in seno al comitato permanente forestale, esaminerà altre soluzioni – oltre alla mobilitazione delle risorse legnose – per colmare il possibile divario tra offerta e domanda di legno.

2. In Abstimmung mit der Ad-hoc-Arbeitsgruppe „Mobilisierung“ des Ständigen Forstausschusses wird der Beratende Ausschuss für die Holzwirtschaftspolitik außer der Mobilisierung noch weitere Lösungen zur Überbrückung der möglichen Kluft zwischen Holzangebot und -nachfrage untersuchen.


Il lavoro comportante l'esposizione a polvere di legno duro(9),"

Arbeiten, bei denen die betreffenden Arbeitnehmer Hartholzstäuben(9) ausgesetzt sind".


(12) considerando l'opportunità di fissare tali valori limite per le polveri di legno duro; che gli attuali valori limite per il cloruro di vinile monomero devono essere ridotti per maggiormente riflettere il livelli minimi delle prassi tecnologiche che rispecchiano fattori di realizzabilità mantenendo al contempo l'obiettivo di garantire la salute dei lavoratori sul lavoro;

(12) Es sollten solche Grenzwerte für Hartholzstäube festgelegt werden. Die gegenwärtigen Grenzwerte für Vinylchloridmonomer sollten gesenkt werden, um den Mindestniveaus für technologische Verfahren besser zu entsprechen, die Faktoren der Durchführbarkeit berücksichtigen und zugleich darauf abzielen, die Gesundheit der Arbeitnehmer am Arbeitsplatz sicherzustellen.


Tuttavia il legno trattato non può essere utilizzato: - all'interno degli edifici per scopi decorativi o meno, indipendentemente dalla loro destinazione (abitazione, lavoro, tempo libero); - per la fabbricazione di contenitori destinati a colture agricole e per il loro eventuale ritrattamento e per la fabbricazione di imballaggi che possano entrare in contatto con prodotti greggi, intermedi e/o finiti destinati all'alimentazione umana e/o animale e per il loro eventuale ritrattamento o di altri materiali che possano contaminare quest ...[+++]

Jedoch darf behandeltes Holz nicht verwendet werden : - innerhalb von Gebäuden, ob zu dekorativen oder anderen Zwecken, unabhängig von der Zweckbestimmung dieser Gebäude ( Wohnung, Arbeit, Freizeitgestaltung ); - für die Anfertigung von Behältern für Anbauzwecke und deren etwaige Wiederaufarbeitung und für die Anfertigung von Verpackungen bzw . Materialien, die mit Roh -, Zwischen - und/oder Enderzeugnissen für die menschliche und/oder tierische Ernährung in Berührung kommen bzw . diese kontaminieren können, sowie deren etwaige Wiederaufarbeitung; b ) für die Imprägnierung von Fasern und schweren Textilien, die auf keinen Fall aber für Bekleidung oder als ...[+++]


w