Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LAE
Leq
Livello continuo equivalente di pressione sonora
Livello d'intensità sonora
Livello del singolo evento
Livello di esposizione
Livello di esposizione a un suono
Livello di esposizione sonora
Livello di intensita sonora
Livello di isosensazione
Livello di pressione acustica
Livello di pressione sonora equivalente
Livello di rumore
Livello di sensazione sonora
Livello energetico medio di rumore Leq
Livello sonoro continuo equivalente
Livello sonoro del singolo evento
Livello sonoro di un singolo evento
Livello sonoro equivalente
SEL

Traduction de «livello di esposizione sonora » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
livello del singolo evento | livello di esposizione a un suono | livello di esposizione sonora | livello sonoro del singolo evento | livello sonoro di un singolo evento | LAE [Abbr.] | SEL [Abbr.]

Lärmexpositionspegel




livello continuo equivalente di pressione sonora | livello di pressione sonora equivalente | livello sonoro continuo equivalente | livello sonoro equivalente | Leq [Abbr.]

äquivalenter Dauerschallpegel | Leq | Mittelungspegel


livello di intensita sonora | livello di isosensazione | livello di sensazione sonora

Lautstärkepegel


livello d'intensità sonora (1) | livello di rumore (2) | livello di pressione acustica (3)

Eigengeräuschpegel


livello energetico medio di rumore Leq (1) | livello continuo equivalente di pressione sonora Leq (2) [ Leq ]

Mittelungspegel Leq (1) | energie-äquivalenter Dauerschallpegel Leq (2) [ Leq ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Acustica — Rumore emesso dalle macchine e dalle apparecchiature — Determinazione dei livelli di pressione sonora al posto di lavoro e in altre specifiche posizioni sulla base del livello di potenza sonora (ISO 11203:1995)

Akustik — Geräuschabstrahlung von Maschinen und Geräten — Bestimmung von Emissions-Schalldruckpegeln am Arbeitsplatz und an anderen festgelegten Orten aus dem Schallleistungspegel (ISO 11203:1995)


Gli Stati membri garantiscono l'individuazione di classi o tipi di pratiche che comportano l'impiego di materiali contenenti radionuclidi presenti in natura e che determinano un livello di esposizione dei lavoratori o individui della popolazione non trascurabile dal punto di vista della radioprotezione.

Die Mitgliedstaaten gewährleisten die Ermittlung von Kategorien oder Arten von Tätigkeiten, die mit natürlich vorkommendem radioaktivem Material verbunden sind und die zu einer Exposition von Arbeitskräften oder Einzelpersonen der Bevölkerung führen, die unter Strahlenschutzgesichtspunkten nicht außer Acht gelassen werden kann.


«livello di potenza sonora» (LWA), il livello di potenza sonora ponderato A, all’interno e/o all’esterno, espresso in dB.

„Schallleistungspegel“ (LWA) bezeichnet den A-bewerteten Schallleistungspegel in Innenräumen und/oder im Freien in dB.


(12) «livello di potenza sonora»: il livello di potenza sonora ponderata del valore A [dB(A)], misurato all'interno e/o all'esterno alle condizioni nominali standard per il raffreddamento (o il riscaldamento, se il prodotto non possiede la funzione di raffreddamento).

Schallleistungspegel“ bezeichnet den A-bewerteten Schallleistungspegel [dB(A)] in Innenräumen und/oder im Freien, der bei Norm-Nennbedingungen für das Kühlen (oder Heizen, falls das Produkt keine Kühlfunktion aufweist) gemessen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La fiducia dei mercati è subordinata a un’adeguata informativa sul livello di esposizione al rischio delle banche.

Eine angemessene Offenlegung der Risiken von Banken ist für das Vertrauen des Marktes unerlässlich.


MPS ha registrato un deficit patrimoniale rispetto ai requisiti stabiliti dall’Autorità bancaria europea (ABE) nel quadro dell’esercizio di verifica dell’adeguatezza del capitale a livello UE del 2011, secondo cui alle banche era richiesto di aumentare al 9% il coefficiente di capitale di base di classe 1 (Core Tier 1) entro giugno 2012, dopo aver costituito una riserva aggiuntiva per l’esposizione di debito sovrano legata ai prezzi di mercato alla fine di settembre 2011.

Das Kapital der MPS genügte nicht den von der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde (EBA) im Rahmen des Stresstests von 2011 festgelegten Anforderungen, wonach die Banken ihre Kernkapitalquote bis Juni 2012 auf 9 % erhöhen mussten, nachdem sie einen zusätzlichen Kapitalpuffer zur Absicherung gegen Risikopositionen bei Staatsanleihen angelegt hatten, um den Marktpreisen von Ende September 2011 Rechnung zu tragen.


Anche se non è stato ancora possibile determinare il livello di esposizione al di sotto del quale l’amianto non comporta rischi di cancro, è opportuno ridurre al minimo l’esposizione professionale dei lavoratori all’amianto.

Auch wenn es noch nicht gelungen ist, eine Expositionsschwelle festzulegen, bis zu der Asbest kein Krebsrisiko mit sich bringt, sollte die arbeitsbedingte Asbestexposition der Arbeitnehmer auf ein Minimum gesenkt werden.


I rischi di danno uditivo sono legati al livello sonoro e al tempo di esposizione.

Das Risiko einer Schädigung des Gehörs ist abhängig vom Geräuschpegel und der Dauer der Exposition.


I partecipanti hanno ricevuto un sensore per 12 ore onde valutare il proprio livello di esposizione al benzene.

Die Teilnehmer trugen 12 Stunden lang Sensoren zur Messung ihrer persönlichen Benzolbelastung.


Un aspetto essenziale della proposta è la fissazione, a livello comunitario, dei limiti di esposizione sotto forma, da un lato, di valori limite di esposizione professionale indicativi e vincolanti (la concentrazione, nell'aria respirata dal lavoratore, di un agente chimico, in un periodo di riferimento) e, dall'altro, di valori limite biologici vincolanti (la concentrazione, nel corpo umano, del relativo agente).

Ein Schlüsselelement des Vorschlags ist die Festlegung von Grenzwerten auf Gemeinschaftsebene, einerseits in Form von unverbindlichen und verbindlichen Arbeitsplatzgrenzwerten (Konzentration eines chemischen Arbeitsstoffes in der Luft im Atembereich eines Arbeitnehmers über einen bestimmten Zeitraum) und andererseits in Form von verbindlichen biologischen Grenzwerten (Konzentration des fraglichen Arbeitsstoffes im menschlichen Körper).


w