5. desume dall'elenco delle categorie indicate dalla Commissione che il suo approccio tende essenzialmente a regolamentare il lobbismo del settore privato senza alcun apparente tentativo di applicare la medesima trasparenza al lobbismo dei rappresentanti del settore pubblico, ovvero autorità regionali, diplomatici, ministri, parlamentari nazionali;
5. schließt aus der Liste von Kategorien von Interessenvertretern, wie sie von der Kommission gesehen werden, dass der Ansatz der Kommission im Wesentlichen darauf beruht, die Lobbyarbeit des Privatsektors zu regulieren, wobei offensichtlich völlig darauf verzichtet wird, eine vergleichbare Transparenz auf die Lobbyarbeit von Vertretern der öffentlichen Hand anzuwenden, d.h. auf regionale Behörden, Diplomaten, Minister, nationale Abgeordnete;