Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Giustizia di transizione
Giustizia transizionale
Lustrazione
Riforma di transizione

Übersetzung für "lustrazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
giustizia di transizione [ giustizia transizionale | lustrazione | riforma di transizione ]

Übergangsjustiz [ Lustration | Übergangspersonalreform | Unrechtsaufarbeitung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
31. prende atto della nuova legge sulla lustrazione, ma anche delle preoccupazioni espresse dalla commissione di Venezia e dalla commissione di Helsinki riguardo alla costituzionalità e al potenziale abuso della legge;

31. nimmt das neue Gesetzes über die Überprüfung auf Mitarbeit in der ehemaligen Staatssicherheit zur Kenntnis, weist aber auch auf die Bedenken der Venedig‑Kommission und des Helsinki‑Komitees in Bezug auf die Verfassungsmäßigkeit des Gesetzes und sein Missbrauchspotenzial hin;


32. prende atto della nuova legge sulla lustrazione, ma anche delle preoccupazioni espresse dalla commissione di Venezia e dalla commissione di Helsinki riguardo alla costituzionalità e al potenziale abuso della legge;

32. nimmt das neue Gesetzes über die Überprüfung auf Mitarbeit in der ehemaligen Staatssicherheit zur Kenntnis, weist aber auch auf die Bedenken der Venedig-Kommission und des Helsinki-Komitees in Bezug auf die Verfassungsmäßigkeit des Gesetzes und sein Missbrauchspotenzial hin;


12. accoglie con favore gli sforzi compiuti dalle autorità per quanto riguarda il processo di rottura con il passato comunista, la divulgazione pubblica dei nomi degli agenti affiliati agli ex servizi segreti iugoslavi e la proroga del periodo di applicabilità della legge sulla lustrazione fino all'adozione della legge sul libero accesso all'informazione pubblica; esorta nel contempo le autorità a recuperare gli archivi dei servizi segreti iugoslavi dalla Serbia e a includere nel processo di lustrazione il personale dei servizi di intelligence e controspionaggio; sollecita un rafforzamento del mandato della commissione per la verifica ...[+++]

12. begrüßt die Bemühungen der Regierung, mit der kommunistischen Vergangenheit zu brechen, die Namen von Agenten der früheren jugoslawischen Geheimdienste zu veröffentlichen und die Gültigkeit des Durchleuchtungsgesetzes bis zur Verabschiedung des Gesetzes über freien Zugang zu öffentlichen Informationen zu verlängern; fordert die staatlichen Stellen gleichzeitig auf, die Archive des jugoslawischen Geheimdienstes zurückzufordern und die Mitarbeiter der Geheimdienst- und Spionageabwehrbehörden in den Durchleuchtungsprozess aufzunehmen; spricht sich dafür aus, das Mandat des Ausschusses für Datenüberprüfung zu stärken, indem auf Dauer a ...[+++]


12. accoglie con favore gli sforzi compiuti dalle autorità per quanto riguarda il processo di rottura con il passato comunista, la divulgazione pubblica dei nomi degli agenti affiliati agli ex servizi segreti iugoslavi e la proroga del periodo di applicabilità della legge sulla lustrazione fino all'adozione della legge sul libero accesso all'informazione pubblica; esorta nel contempo le autorità a recuperare gli archivi dei servizi segreti iugoslavi dalla Serbia e a includere nel processo di lustrazione il personale dei servizi di intelligence e controspionaggio; sollecita un rafforzamento del mandato della commissione per la verifica ...[+++]

12. begrüßt die Bemühungen der Regierung, mit der kommunistischen Vergangenheit zu brechen, die Namen von Agenten der früheren jugoslawischen Geheimdienste zu veröffentlichen und die Gültigkeit des Durchleuchtungsgesetzes bis zur Verabschiedung des Gesetzes über freien Zugang zu öffentlichen Informationen zu verlängern; fordert die staatlichen Stellen gleichzeitig auf, die Archive des jugoslawischen Geheimdienstes zurückzufordern und die Mitarbeiter der Geheimdienst- und Spionageabwehrbehörden in den Durchleuchtungsprozess aufzunehmen; spricht sich dafür aus, das Mandat des Ausschusses für Datenüberprüfung zu stärken, indem auf Dauer a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. si compiace del fatto che la Corte costituzionale abbia sospeso l'attuazione della legge di lustrazione e che tale legge sia attualmente sottoposta a revisione; chiede una consultazione e un consenso più ampi, specialmente con la commissione di Venezia, in caso di elaborazione di un nuovo progetto di legge e sottolinea l'importanza di preservare l'indipendenza delle istituzioni costituzionali;

17. begrüßt die Tatsache, dass die Umsetzung des Gesetzes über die Überprüfung auf Mitarbeit in der ehemaligen Staatssicherheit vom Verfassungsgericht ausgesetzt wurde und dass das Gesetz gegenwärtig überarbeitet wird; fordert eine umfassendere Konsultation und einen breiteren Konsens – insbesondere mit der Venedig-Kommission –, wenn ein neuer Gesetzentwurf vorbereitet wird, und betont, dass die Unabhängigkeit der Verfassungsinstitutionen unbedingt zu wahren ist;


Dichiarazione della Presidenza a nome dell'UE sulla legge di lustrazione albanese

Erklärung des Vorsitzes im Namen der EU zum albanischen Lustrationsgesetz


L'UE esorta il governo albanese a salvaguardare, anche nel processo di lustrazione, l'indipendenza delle istituzioni costituzionali, in particolare della Corte costituzionale, nonché dei giudici e dei pubblici ministeri.

Die EU appelliert an die Regierung Albaniens, auch im Rahmen des Lustrationsprozesses die Unabhängigkeit der Verfassungsorgane, insbesondere des Verfassungsgerichtshofes, und der Richter und Staatsanwälte zu wahren.


Pertanto, l'UE incoraggia il governo albanese a riesaminare le implicazioni giuridiche e politiche della legge di lustrazione .

Die EU ruft daher die Regierung Albaniens auf, die rechtlichen und politischen Auswirkungen des Lustrationsgesetzes erneut zu prüfen.


Come sottolineato in occasione della recente iniziativa nei confronti del governo albanese, l'Unione europea rammenta che la nuova legge di lustrazione suscita preoccupazione per taluni aspetti procedurali e di merito.

Die Europäische Union weist - wie in der jüngsten Demarche bei der Regierung Albaniens erläutert - darauf hin, dass das neue Lustrationsgesetz Anlass zur Besorgnis gibt, was be­stimmte Verfahrensaspekte, aber auch inhaltliche Aspekte anbelangt.




Andere haben gesucht : giustizia di transizione     giustizia transizionale     lustrazione     riforma di transizione     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'lustrazione' ->

Date index: 2023-10-29
w