Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilancio operativo della CECA
Bordo
Controllo operativo
Free float
Governo operativo
Limite di bosco
Limite di foresta
Margine
Margine boschivo
Margine boschivo
Margine commerciale
Margine del bosco
Margine di bosco
Margine di commercializzazione
Margine di flessibilità libero
Margine di profitto
Margine forestale
Margine operativo
Margine operativo lordo
Margine sul programma dei lavori
Margine sulla tempistica
Programma di sviluppo regionale
Programma operativo
Programma operativo regionale
Responsabile operativa di traslochi
Responsabile operativa di traslochi aziendali
Responsabile operativo traslochi aziendali
Slack time

Traduction de «margine operativo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




margine commerciale [ margine di commercializzazione | margine di profitto | margine operativo ]

Handelsspanne [ Gewinnspanne | Verdienstspanne ]


margine boschivo (1) | margine del bosco (2) | margine (3) | bordo (4) | limite di bosco (5) | limite di foresta (6)

Waldrand (1) | Saum (2)


margine forestale(1) | margine boschivo(2) | margine di bosco(3)

Waldrand


margine sulla tempistica (1) | margine sul programma dei lavori (2) | margine di flessibilità libero (3) | free float (4) | slack time (5)

freie Pufferzeit


controllo operativo | governo operativo

Systemverwaltung


programma operativo [ programma di sviluppo regionale | programma operativo regionale ]

operationelles Programm [ operationelles Regionalprogramm | regionales Entwicklungsprogramm ]


responsabile operativa di traslochi | responsabile operativa di traslochi aziendali | responsabile operativo di traslochi/responsabile operativa di traslochi | responsabile operativo traslochi aziendali

Umzugsdisponent | Umzugsdisponentin | Umzugskoordinator | Umzugskoordinator/Umzugskoordinatorin


bilancio operativo della CECA

Funktionshaushaltsplan EGKS [ EGKS-Funktionshaushaltsplan ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pertanto, senza pregiudizio dell'applicazione delle norme sulla concorrenza, i fornitori dei dati dovrebbero determinare le commissioni in base ai loro costi, ai quali può essere aggiunto un margine commerciale, considerando fattori come il margine operativo, il return on costs (ROC), il rendimento delle attività operative e il rendimento del capitale.

Daher sollten Datenanbieter, unbeschadet der Anwendung wettbewerbsrechtlicher Bestimmungen, ihre Gebühren auf der Grundlage ihrer Kosten bestimmen, wobei ihnen eine auf der Grundlage von Faktoren wie der Betriebsgewinnspanne, der Kostenrendite, der Rendite auf das betriebsnotwendige Kapital und der Kapitalrendite angemessene Spanne zugestanden wird.


3. Nella metodologia per determinare il margine operativo di trasmissione, i TSO stabiliscono inoltre principi comuni armonizzati per derivare il margine operativo di trasmissione dalla distribuzione probabilistica.

3. In der Methode zur Bestimmung der Zuverlässigkeitsmarge beschreiben die ÜNB auch gemeinsame harmonisierte Grundsätze für die Ableitung der Zuverlässigkeitsmarge von der Wahrscheinlichkeitsverteilung.


L’aeromobile, compresi gli impianti, l’equipaggiamento e le pertinenze necessarie per la certificazione del tipo, o richieste dalle norme operative, deve funzionare come previsto alle condizioni d’impiego prevedibili per l’intero inviluppo operativo dell’aeromobile stesso, con un sufficiente margine di sicurezza, tenuto conto dell’ambiente operativo degli impianti, dell’equipaggiamento o della pertinenza.

Das Luftfahrzeug und alle Systeme, Ausrüstungen und Geräte, die für die Musterzulassung oder aufgrund von Betriebsvorschriften erforderlich sind, müssen unter allen vorhersehbaren Betriebsbedingungen über den gesamten Betriebsbereich des Luftfahrzeugs und in hinreichendem Maße darüber hinaus bestimmungsgemäß funktionieren, wobei dem Betriebsumfeld des Systems, der Ausrüstung oder des Geräts gebührend Rechnung zu tragen ist.


Strutture e materiali: l’integrità della struttura deve essere garantita con un adeguato margine di sicurezza per l’intero inviluppo operativo dell’aeromobile, compreso il sistema di propulsione, e mantenuta per la vita operativa dell’aeromobile.

Tragende Teile und Werkstoffe: Die Integrität der Struktur muss über den gesamten Betriebsbereich des Luftfahrzeugs einschließlich seines Antriebssystems und in ausreichendem Maße darüber hinaus sichergestellt sein und während der Betriebslebensdauer des Luftfahrzeugs aufrechterhalten werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sono considerate tutte le combinazioni di carico che possono verificarsi, entro i limiti dei pesi, dell’esecuzione del baricentro, dell’inviluppo operativo e della vita operativa dell’aeromobile e con adeguato margine di sicurezza.

Alle Kombinationen von Belastungen, die nach vernünftigem Ermessen innerhalb des Gewichtsbereichs, des Bereichs der Schwerpunktlage, des Betriebsbereichs und der Betriebslebensdauer des Luftfahrzeugs und in ausreichendem Maß darüber hinaus auftreten können, sind zu berücksichtigen.


Nonostante il risultato operativo positivo di 300 milioni di EUR (margine operativo dell’1,8 %), la perdita netta di Alstom è salita a 1,86 miliardi di EUR, di cui 655 milioni imputabili a spese di ristrutturazione e 460 milioni alle spese finanziarie.

Ungeachtet eines positiven operationellen Ergebnisses von 300 Mio. EUR (Betriebsmarge von 1,8 %) stiegen die Nettoverluste von Alstom auf 1,86 Mrd. EUR, von denen 655 Mio. auf Umstrukturierungskosten und 460 Mio. auf die Finanzierungskosten entfallen.


Nel caso in cui venga operato un accantonamento sul margine operativo, ciò dovrà essere chiaramente indicato e il margine non dovrà includere l'accantonamento.

Gleiches gilt, wenn Rückstellungen auf Ebene des Betriebsergebnisses vorgenommen werden; solche Rückstellungen sind klar zu kennzeichnen und vom Betriebsergebnis auszunehmen.


Nel caso in cui venga operato un accantonamento sul margine operativo, ciò dovrà essere chiaramente indicato e il margine non dovrà includere l'accantonamento.

Gleiches gilt, wenn Rückstellungen auf Ebene des Betriebsergebnisses vorgenommen werden; solche Rückstellungen sind klar zu kennzeichnen und vom Betriebsergebnis auszunehmen.


La formula si basa sul margine operativo dell'impresa (EBIT: utile al lordo di interessi, imposte e tasse) realizzato nell'esercizio anteriore alla concessione/notificazione dell'aiuto (indicato con t).

Die Formel basiert auf dem operativen Ergebnis des Unternehmens (Gewinne vor Zinsaufwand und Steuern) im Jahr vor der Vergabe bzw. Anmeldung der Beihilfe (angegeben als „t“).


L'aeromobile, compresi gli impianti, l'equipaggiamento e le pertinenze necessarie per la certificazione del tipo, o richieste dalle norme operative, deve funzionare come previsto alle condizioni d'impiego prevedibili per l'intero inviluppo operativo dell'aeromobile stesso, con un sufficiente margine di sicurezza, tenuto conto dell'ambiente operativo degli impianti, dell'equipaggiamento o della pertinenza.

Das Luftfahrzeug und alle Systeme, Ausrüstungen und Geräte, die für die Musterzulassung oder aufgrund von Betriebsvorschriften erforderlich sind, müssen unter allen vorhersehbaren Betriebsbedingungen über den gesamten Betriebsbereich des Luftfahrzeugs und in hinreichendem Maße darüber hinaus bestimmungsgemäß funktionieren, wobei dem Betriebsumfeld des Systems, der Ausrüstung oder des Geräts gebührend Rechnung zu tragen ist.


w