4. esorta gli USA a pervenire ad un approccio
comune con l'UE in materia di proliferazione; invita a tale proposito gli Stati Uniti a rivedere la propria politica nei confronti dell'Iran, rimasta immutata dalla fine degli anni '70; incoraggia gli USA ad unirsi all'UE nel tentativo di negoziare un accordo a lungo termine per fornire a Teheran aiuti e garanzie nel campo commerciale, tecnologico e della sicurezza in cambio della sospensione dell'arricchimento nucleare da parte dell'Iran, onde rassicurare la comunità internazionale sul fatto che il suo pr
ogramma nucleare ha scopi ...[+++] rigorosamente pacifici; 4. appelliert an die Vereinigten Staaten, sich auf einen
gemeinsamen Ansatz mit der EU im Bereich der Verbreitung von Waffen zu verständigen; fordert in diesem Zusammenhang die Vereinigten Staaten auf, ihre Politik gegenüber dem Iran, die seit den späten siebziger Jahren unverändert ist, zu überprüfen; bestärkt die Vereinigten Staaten darin, sich der EU in ihrem Versuch, ein langfristiges Abkommen auszuhandeln, anzuschließen, das auf die Gewährleistung von Hilfe und Garantien in den Bereichen Handel, Technologie und Sicherheit an Teheran als Gegenleistung für die Einstellung der nuklearen Anreicherung abzielt, um der Völkergemeinschaft
...[+++] die Zusicherung zu geben, dass das iranische Nuklearprogramm rein friedlich ist;