Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitale produttivo
Capitale umano
Modello degli stock di capitale
Stock di capitale produttivo
Stock di capitale umano

Traduction de «modello degli stock di capitale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


capitale produttivo (1) | stock di capitale produttivo (2)

Produktivkapital


stock di capitale umano (1) | capitale umano (2)

Humankapitalstock | Humankapital
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La fiacchezza degli investimenti nella zona euro ha un impatto considerevole sullo stock di capitale, il che a sua volta fa da freno alle potenzialità di crescita, alla produttività, ai livelli di occupazione e alla creazione di posti di lavoro in Europa.

Die schwache Investitionstätigkeit im Euro-Raum hat erheblichen Einfluss auf den Kapitalstock, was sich wiederum negativ auf das Wachstumspotenzial, die Produktivität, die Beschäftigungsniveaus und die Schaffung von Arbeitsplätzen in Europa auswirkt.


- A partire dalla seconda metà degli anni '90 l'aumento dell'intensità occupazionale della crescita economica deriva anche da una modifica del modello della crescita; la correlazione positiva tra crescita della produttività oraria e dell'occupazione è stata maggiore rispetto a quanto avvenuto in periodi precedenti, quando una crescente sostituzione del fattore capitale al fattore lavoro si traduceva di solito in livelli di disoccu ...[+++]

- Die Verstärkung des Beschäftigungseffekts des Wirtschaftswachstums seit der zweiten Hälfte der neunziger Jahre geht auch auf eine Veränderung des Wachstumsmusters zurück. Das Produktivitätswachstum pro geleisteter Arbeitsstunde und das Beschäftigungswachstum waren positiver korreliert als in früheren Beobachtungszeiträumen, in denen eine zunehmende Ersetzung von Arbeit durch Kapital zu höherer Arbeitslosigkeit zu führen pflegte.


Nello scenario “quota elevata di energia da fonti rinnovabili”, che prevede una percentuale del 97% per le fonti rinnovabili nel consumo di elettricità, i prezzi dell’elettricità indicati dal modello continuano ad aumentare ma a un tasso ridotto, a causa degli alti costi del capitale e all’ipotesi che siano necessari investimenti cospicui nelle capacità di bilanciamento, di stoccaggio e nella rete in questo scenario in cui l’elettricità è ottenuta quasi al 100% da fonti di energia rinnovabili.

Im Szenario „hoher Anteil erneuerbarer Energien“, bei dem davon ausgegangen wird, dass 97 % des Stromverbrauchs durch erneuerbare Energien gedeckt werden, steigen die modellierten Strompreise wegen hoher Kapitalkosten (und der Annahmen eines hohen Bedarfs an Regelkapazität), der Speicherung und der Netzinvestitionen in diesem Szenario mit „nahezu 100 % regenerativem Strom“ weiter, wenngleich langsamer.


Occorre che tra tali modelli sia incluso un modello per la pubblicazione delle informazioni sui fondi propri, che illustri in dettaglio la situazione patrimoniale degli enti, nonché un modello sulle caratteristiche degli strumenti di capitale, che rifletta il livello di dettaglio di cui è richiesta la pubblicazione per quanto riguarda le caratteristiche degli strumenti di capitale dell’ente.

Dieser sollte ein Muster für die Offenlegung der Eigenmittel und ein Muster für die Merkmale der Kapitalinstrumente umfassen, mit deren Hilfe ein detaillierter Überblick über die Kapitalposition der Institute bzw. ein ausreichend detailliertes Bild der Merkmale der Kapitalinstrumente eines Instituts gewonnen werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. sottolinea che i ritardi negli interventi per il clima a livello globale ed europeo non solo farebbero lievitare i costi per raggiungere l'obiettivo del 2050 a causa degli investimenti immobilizzati in stock di capitale ad alto tenore di carbonio e di un più lento apprendimento tecnologico, ma farebbero anche perdere all'UE il suo ruolo di modello e di innovatore nella ricerca, nella creazione di posti di lavoro e nell'orientare la transizione vers ...[+++]

17. betont, dass Verzögerungen bei den globalen und den europäischen Klimaschutzmaßnahmen nicht nur zu höheren Kosten für die Verwirklichung des Ziels für 2050 infolge nicht amortisierbarer Investitionen, die bereits in den kohlenstoffintensiven Kapitalstock getätigt wurden, und einer Verlangsamung des technischen Lernprozesses führen würden, sondern auch zu einem Verlust der innovativen Führungsrolle der EU, was die Forschung, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Ausrichtung auf eine umweltfreundlichere, nachhaltige Wirtschaft betrifft; weist ferner darauf hin, dass eine Verzögerung der Maßnahmen für 2020 zu einem verminderten Emis ...[+++]


17. sottolinea che i ritardi negli interventi per il clima a livello globale ed europeo non solo farebbero lievitare i costi per raggiungere l'obiettivo del 2050 a causa degli investimenti immobilizzati in stock di capitale ad alto tenore di carbonio e di un più lento apprendimento tecnologico, ma farebbero anche perdere all'UE il suo ruolo di modello e di innovatore nella ricerca, nella creazione di posti di lavoro e nell'orientare la transizione vers ...[+++]

17. betont, dass Verzögerungen bei den globalen und den europäischen Klimaschutzmaßnahmen nicht nur zu höheren Kosten für die Verwirklichung des Ziels für 2050 infolge nicht amortisierbarer Investitionen, die bereits in den kohlenstoffintensiven Kapitalstock getätigt wurden, und einer Verlangsamung des technischen Lernprozesses führen würden, sondern auch zu einem Verlust der innovativen Führungsrolle der EU, was die Forschung, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Ausrichtung auf eine umweltfreundlichere, nachhaltige Wirtschaft betrifft; weist ferner darauf hin, dass eine Verzögerung der Maßnahmen für 2020 zu einem verminderten Emis ...[+++]


Nel mio collegio elettorale, la Cooperativa dei pescatori di Lough Neagh ha fatto ogni sforzo, nel corso degli anni, per gestire l’attività di pesca con metodi tali da permettere la conservazione degli stock. Continuerò a segnalare il loro esempio alla Commissione e al Parlamento, come modello di buona prassi da sostenere a livello nazionale e di Unio ...[+++]

In meinem Wahlkreis bewirtschaftet die Fischereigenossenschaft am Lough Neagh seit Jahren ihre Fanggründe so, dass die Bestände erhalten bleiben, und ich empfehle dies der Kommission und dem Parlament immer wieder als beispielhafte Vorgehensweise, die sowohl national als auch auf EU-Ebene unterstützt werden sollte.


Nel mio collegio elettorale, la Cooperativa dei pescatori di Lough Neagh ha fatto ogni sforzo, nel corso degli anni, per gestire l’attività di pesca con metodi tali da permettere la conservazione degli stock . Continuerò a segnalare il loro esempio alla Commissione e al Parlamento, come modello di buona prassi da sostenere a livello nazionale e di Unio ...[+++]

In meinem Wahlkreis bewirtschaftet die Fischereigenossenschaft am Lough Neagh seit Jahren ihre Fanggründe so, dass die Bestände erhalten bleiben, und ich empfehle dies der Kommission und dem Parlament immer wieder als beispielhafte Vorgehensweise, die sowohl national als auch auf EU-Ebene unterstützt werden sollte.


piena integrazione del modello interno nei sistemi informativi per la direzione dell'ente creditizio e nella gestione degli strumenti di capitale non compresi nel portafoglio di negoziazione.

Vollständige Einbindung des internen Modells in die Gesamtmanagement-Informationssysteme des Kreditinstituts und in das Management des Beteiligungsportfolios imNichthandelbuch.


In altri casi, informazioni sul valore degli stock di capitale fisso possono essere ottenute dai produttori e la deflazione può essere effettuata mediante gli indici dei prezzi utilizzati per gli investimenti fissi, tenendo conto della struttura di età degli stock.

Es ergibt sich automatisch nach der Kumulationsmethode. Andernfalls müssen Angaben über den Wert des Anlagevermögens von den Produzenten mit Preisindizes der Anlageinvestition deflationiert werden, wobei allerdings die altersmäßige Zusammensetzung des Anlagevermögens zu beachten ist.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'modello degli stock di capitale' ->

Date index: 2021-02-13
w