Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CCR
Centro comune di ricerca
Criteri organizzativi di sicurezza
Direttiva NIS
Direttiva sulla cybersicurezza
IE
IES
IHCP
IMMR
IPSC
IPTS
IRMM
ITU
Istituto dei materiali e misure di riferimento
Istituto dei transuranici
Istituto dell’Ambiente e della Sostenibilità
Istituto dell’Energia
Istituto per le Prospettive Tecnologiche
Istituto per l’ambiente e lo sviluppo sostenibile
Istruttore in misure di sicurezza aziendali
Istruttrice in misure di sicurezza aziendali
JRC
Misure amministrative di sicurezza
Misure di sicurezza restrittive urgenti
Monitorare le misure di sicurezza
Rispettare le misure di sicurezza in una sala da gioco

Traduction de «monitorare le misure di sicurezza » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monitorare le misure di sicurezza

Sicherheitsmaßnahmen überwachen


Decreto federale del 13 dicembre 2006 sull'impiego dell'esercito in servizio d'appoggio a favore del Cantone dei Grigioni nell'ambito delle misure di sicurezza per gli incontri annuali del World Economic Forum 2007-2009 di Davos e di altre misure di sicurezza

Bundesbeschluss vom 13. Dezember 2006 über den Einsatz der Armee im Assistenzdienst zur Unterstützung des Kantons Graubünden bei den Sicherheitsmassnahmen im Rahmen der Jahrestreffen des World Economic Forum 2007-2009 in Davos und weitere Sicherheitsmassnahmen


Decreto federale sull'impiego dell'esercito in servizio d'appoggio a favore del Cantone dei Grigioni nell'ambito delle misure di sicurezza per gli incontri annuali del World Economic Forum 2010–2012 a Davos e di altre misure di sicurezza

Bundesbeschluss über den Einsatz der Armee im Assistenzdienst zur Unterstützung des Kantons Graubünden bei den Sicherheitsmassnahmen im Rahmen der Jahrestreffen des World Economic Forum 2010–2012 in Davos und weitere Sicherheitsmassnahmen


istruttore in misure di sicurezza aziendali | istruttrice in misure di sicurezza aziendali

Betriebsschutzinstruktor | Betriebsschutzinstruktorin


rispettare le misure di sicurezza in una sala da gioco

Sicherheitsvorkehrungen im Spielsaal folgen


misure di sicurezza restrittive urgenti

Notfallmaßnahmen


rispettare le misure di sicurezza delle centrali nucleari

Kernkraftwerk-Sicherheitsvorkehrungen befolgen


criteri organizzativi di sicurezza | misure amministrative di sicurezza

organisatorische Sicherungen | organisatorische Sicherungsmaßnahmen | Orgware-Sicherungen


direttiva NIS | direttiva recante misure per un livello comune elevato di sicurezza delle reti e dei sistemi informativi nell'Unione | direttiva sulla cybersicurezza | direttiva sulla sicurezza delle reti e dell'informazione

NIS-Richtlinie | Richtlinie über Maßnahmen zur Gewährleistung eines hohen gemeinsamen Sicherheitsniveaus von Netz- und Informationssystemen in der Union | Richtlinie zur Cybersicherheit | Richtlinie zur Netz- und Informationssicherheit


Centro comune di ricerca [ CCR [acronym] IE | IES | IHCP | IMMR | IPSC | IPTS | IRMM | Istituto dei materiali e misure di riferimento | Istituto dei transuranici | Istituto dell’Ambiente e della Sostenibilità | Istituto dell’Energia | Istituto per la protezione e la sicurezza dei cittadini | Istituto per la Salute e la Protezione dei Consumatori | Istituto per le Prospettive Tecnologiche | Istituto per l’ambiente e lo sviluppo sostenibile | ITU | JRC [acronym] ]

Gemeinsame Forschungsstelle [ GFS [acronym] IE | IES | IHCP | Institut für den Schutz und die Sicherheit des Bürgers | Institut für Energie | Institut für Gesundheit und Verbraucherschutz | Institut für Referenzmaterialien und -messungen | Institut für technologische Zukunftsforschung | Institut für Transurane | Institut für Umwelt und Nachhaltigkeit | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«misure di sicurezza standard», l’insieme delle misure di sicurezza applicate per ogni livello dello stato di allerta, armonizzate con le equivalenti misure di sicurezza applicabili nelle altre istituzioni dell’Unione per i medesimi livelli di allerta.

Standard-Sicherheitsmaßnahmen“ eine Reihe von Sicherheitsmaßnahmen, die bei jeder Alarmstufe zur Anwendung kommen und an gleichwertige Sicherheitsmaßnahmen, die in anderen Organen der Union mit derselben Alarmstufe zur Anwendung kommen, angeglichen sind.


(23) È opportuno monitorare l’efficacia delle misure di sicurezza adottate ed eventualmente prendere le ulteriori misure necessarie per garantire che le carenze in materia di sicurezza siano adeguatamente risolte.

(23) Die Wirksamkeit von Sicherheitsmaßnahmen sollte überwacht und erforderlichenfalls sollten zusätzliche Maßnahmen getroffen werden, um sicherzustellen, dass die Sicherheitsmängel ordnungsgemäß behoben wurden.


informazioni sulle misure previste per mitigare i rischi sul piano della sicurezza individuati nel piano di sicurezza del fornitore di servizi di navigazione aerea, inclusi gli indicatori di sicurezza per monitorare il rischio di sicurezza e, ove opportuno, il costo stimato di tali misure.

Informationen über vorgesehene Maßnahmen zur Minderung der im Sicherheitsplan der Flugsicherungsorganisation angegebenen Sicherheitsrisiken, einschließlich Sicherheitskennzahlen zur Überwachung des Sicherheitsrisikos und gegebenenfalls geschätzte Kosten von Minderungsmaßnahmen.


38. rileva che, nonostante la richiesta di mantenere stabili gli stanziamenti, le entrate a destinazione specifica sono diminuite di oltre il 25% nel 2011, che il sostegno al mercato si è ridotto di quasi il 22% (a 3 491 milioni di EUR), e che gli stanziamenti a favore di misure veterinarie e fitosanitarie registrano un calo del 7,8%; esprime la propria preoccupazione dinanzi alle ipotesi ottimistiche della Commissione (tenuto conto dell'aumento della volatilità dei mercati e della vulnerabilità dell'attività agricola dinanzi ai rischi sanitari) concernenti le tendenze sui mercati agricoli nel 2011, che si traducono in una riduzione di ...[+++]

38. stellt fest, dass trotz der Forderung, die Mittel stabil zu halten, die zweckgebundenen Einnahmen im Jahr 2011 um 25 % zurückgehen, dass die Mittel für Marktstützung um knapp 22 % (auf 3 491 Mio. EUR) und diejenigen für Maßnahmen im Veterinär- und Pflanzenschutzbereich um 7,8 % zurückgehen; äußert (angesichts der erhöhten Volatilität der Märkte und der Anfälligkeit der landwirtschaftlichen Tätigkeit gegenüber gesundheitlichen Risiken) seine Besorgnis über die optimistischen Annahmen der Kommission in Bezug auf die Entwicklung der Agrarmärkte im Jahr 2011, aus denen sich eine Kürzung von rund 900 Mio. EUR bei den marktbezogenen Ausgaben ergeben hat; fordert die Kommission und den Rat auf, die En ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. rileva che, nonostante la richiesta di mantenere stabili gli stanziamenti, le entrate a destinazione specifica sono diminuite di oltre il 25% nel 2011, che il sostegno al mercato si è ridotto di quasi il 22% (a 3 491 milioni di EUR), e che gli stanziamenti a favore di misure veterinarie e fitosanitarie registrano un calo del 7,8%; esprime la propria preoccupazione dinanzi alle ipotesi ottimistiche della Commissione (tenuto conto dell'aumento della volatilità dei mercati e della vulnerabilità dell'attività agricola dinanzi ai rischi sanitari) concernenti le tendenze sui mercati agricoli nel 2011, che si traducono in una riduzione di ...[+++]

38. stellt fest, dass trotz der Forderung, die Mittel stabil zu halten, die zweckgebundenen Einnahmen im Jahr 2011 um 25 % zurückgehen, dass die Mittel für Marktstützung um knapp 22 % (auf 3 491 Mio. EUR) und diejenigen für Maßnahmen im Veterinär- und Pflanzenschutzbereich um 7,8 % zurückgehen; äußert (angesichts der erhöhten Volatilität der Märkte und der Anfälligkeit der landwirtschaftlichen Tätigkeit gegenüber gesundheitlichen Risiken) seine Besorgnis über die optimistischen Annahmen der Kommission in Bezug auf die Entwicklung der Agrarmärkte im Jahr 2011, aus denen sich eine Kürzung von rund 900 Mio. EUR bei den marktbezogenen Ausgaben ergeben hat; fordert die Kommission und den Rat auf, die En ...[+++]


38. rileva che, nonostante la richiesta di mantenere stabili gli stanziamenti, le entrate a destinazione specifica sono diminuite di oltre il 25% nel 2011, che il sostegno al mercato si è ridotto di quasi il 22% (a 3 491 milioni di EUR), e che gli stanziamenti a favore di misure veterinarie e fitosanitarie registrano un calo del 7,8%; esprime la propria preoccupazione dinanzi alle ipotesi ottimistiche della Commissione (tenuto conto dell'aumento della volatilità dei mercati e della vulnerabilità dell'attività agricola dinanzi ai rischi sanitari) concernenti le tendenze sui mercati agricoli nel 2011, che si traducono in una riduzione di ...[+++]

38. stellt fest, dass trotz der Forderung, die Mittel stabil zu halten, die zweckgebundenen Einnahmen im Jahr 2011 um 25 % zurückgehen, dass die Mittel für Marktstützung um knapp 22 % (auf 3 491 Mio. EUR) und diejenigen für Maßnahmen im Veterinär- und Pflanzenschutzbereich um 7,8 % zurückgehen; äußert (angesichts der erhöhten Volatilität der Märkte und der Anfälligkeit der landwirtschaftlichen Tätigkeit gegenüber gesundheitlichen Risiken) seine Besorgnis über die optimistischen Annahmen der Kommission in Bezug auf die Entwicklung der Agrarmärkte im Jahr 2011, aus denen sich eine Kürzung von rund 900 Mio. EUR bei den marktbezogenen Ausgaben ergeben hat; fordert die Kommission und den Rat auf, die En ...[+++]


Le parti prevedono che le discussioni avranno ad oggetto, tra l'altro, le nuove misure di sicurezza proposte o allo studio dall'altra parte, compresa la revisione delle misure di sicurezza occasionate da un cambiamento delle circostanze, le misure proposte da una delle parti per soddisfare i requisiti di sicurezza prescritti dall'altra parte, la possibilità che siano effettuati aggiustamenti più rapidi delle norme in relazione alle misure per la sicurezza dell'aviazione e la compatibilità delle prescrizioni di una parte con gli obblig ...[+++]

Die Vertragsparteien gehen davon aus, dass bei den Beratungen unter anderem neue oder in Betracht gezogene Sicherheitsmaßnahmen der jeweils anderen Vertragspartei erörtert werden, einschließlich der Revision von Sicherheitsmaßnahmen aufgrund veränderter Umstände, ferner Maßnahmen, die von einer Vertragspartei vorgeschlagen werden, um den Sicherheitsanforderungen der anderen Vertragspartei nachzukommen, Möglichkeiten einer zügigeren Anpassung von Standards in Bezug auf Maßnahmen für die Luftsicherheit und Vereinbarkeit der Anforderungen einer Vertragspartei mit den aus Rechtsvorschriften erwachsenden Verpflichtungen der anderen Vertragspa ...[+++]


L’Agenzia ferroviaria europea istituita dal regolamento (CE) n. 881/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio è incaricata di formulare raccomandazioni in materia di CST, CSM e CSI e di ulteriori misure di armonizzazione nonché di monitorare l’evoluzione della sicurezza ferroviaria nella Comunità.

Die durch die Verordnung (EG) Nr. 881/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates errichtete Europäische Eisenbahnagentur wird eingerichtet, um Empfehlungen zu CST, CSM und CSI sowie in Bezug auf weitere Harmonisierungsmaßnahmen auszusprechen und die Entwicklung der Eisenbahnsicherheit in der Gemeinschaft zu überwachen.


(18) Per assistere nella preparazione ed attuazione della legislazione comunitaria nel settore della sicurezza dell'approvvigionamento di gas, monitorarne l'applicazione e assistere nella valutazione dell'efficacia delle misure in vigore nonché per meglio monitorare l'evoluzione della sicurezza dell'approvvigionamento di gas, occorre istituire presso i servizi della Commissione, un sistema europeo di osservazione dell'approvvigionamento di idrocarburi.

(18) Innerhalb der Dienststellen der Kommission sollte eine europäische Stelle zur Beobachtung der Versorgung mit Kohlenwasserstoffen eingerichtet werden, die mit folgenden Aufgaben betraut wäre: Unterstützung bei der Ausarbeitung und Durchführung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Bereich der sicheren Versorgung mit Erdgas, Kontrolle der Anwendung dieser Vorschriften und Beteiligung an der Bewertung der Wirksamkeit der geltenden Maßnahmen sowie bessere Überwachung der Entwicklung der Gasversorgungssicherheit.


3. La competente autorità di uno Stato membro può, sulla base di una valutazione del rischio locale, e ove l'applicazione delle misure di sicurezza specificate nell'allegato del presente regolamento possa essere sproporzionata, oppure quando dette misure non possano essere attuate a causa di motivi pratici oggettivi, adottare misure nazionali di sicurezza per fornire un adeguato livello di protezione negli aeroporti:

(3) Die zuständige Behörde eines Mitgliedstaats kann in Fällen, in denen die im Anhang dieser Verordnung vorgesehenen Sicherheitsmaßnahmen unverhältnismäßig aufwendig sind oder aus objektiven praktischen Gründen nicht durchgeführt werden können, auf der Grundlage einer ortsbezogenen Risikobewertung innerstaatliche Sicherheitsmaßnahmen ergreifen, um einen angemessenen Schutz der folgenden Flughäfen zu erreichen:




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'monitorare le misure di sicurezza' ->

Date index: 2021-02-11
w