Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indagine di morbosità
Morbilità
Morbosità
RSM
Rapporto standardizzato di morbosità
Rapporto standardizzato di mortalità
Tasso di morbilità
Tasso di morbosità

Übersetzung für "morbosità " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


morbilità | morbosità | tasso di morbilità | tasso di morbosità

Erkrankungsziffer | Morbiditätsrate | Morbiditätsziffer


Rapporto standardizzato di morbosità | Rapporto standardizzato di mortalità | RSM

standardisiertes Mortalitätsverhältnis


Indagine di morbosità

Krankheitsbefragung | Morbiditätssurvey
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Q. considerando che occorre rivolgere particolare attenzione ai problemi che devono affrontare i paesi vicini dell'Unione europea, dato che l'HIV/AIDS e altre infezioni sessualmente trasmissibili non conoscono frontiere, come sottolinea il Centro europeo per il controllo e la prevenzione delle malattie nella relazione tecnica su «l'epatite B e C nei paesi vicini dell'Unione europea - prevalenza, carico di morbosità e politiche di screening»;

Q. in der Erwägung, dass die Probleme in den EU-Nachbarländern mit besonderer Aufmerksamkeit verfolgt werden sollten, da HIV/Aids und andere sexuell übertragbare Krankheiten nicht an den Grenzen Halt machen, wie das ECDPC in seinem technischen Bericht zu Hepatitis B und C in den Nachbarländern der EU („Technical Report on Hepatitis B and C in the EU neighbourhood: prevalence, burden of disease and screening policies“) hervorhebt;


Q. considerando che occorre rivolgere particolare attenzione ai problemi che devono affrontare i paesi vicini dell'Unione europea, dato che l'HIV/AIDS e altre infezioni sessualmente trasmissibili non conoscono frontiere, come sottolinea il Centro europeo per il controllo e la prevenzione delle malattie nella relazione tecnica su "l'epatite B e C nei paesi vicini dell'Unione europea - prevalenza, carico di morbosità e politiche di screening";

Q. in der Erwägung, dass die Probleme in den EU-Nachbarländern mit besonderer Aufmerksamkeit verfolgt werden sollten, da HIV/Aids und andere sexuell übertragbare Krankheiten nicht an den Grenzen Halt machen, wie das ECDPC in seinem technischen Bericht zu Hepatitis B und C in den Nachbarländern der EU („Technical Report on Hepatitis B and C in the EU neighbourhood: prevalence, burden of disease and screening policies“) hervorhebt;


Agli Stati membri è fornito il sostegno necessario per ridurre la morbosità e la mortalità collegate alla qualità dell'assistenza sanitaria e per incrementare la fiducia del paziente e dei cittadini nel sistema sanitario.

Die Mitgliedstaaten erhalten Unterstützung bei der Senkung von Morbidität und Mortalität im Zusammenhang mit der Qualität der gesundheitlichen Versorgung und der Erhöhung des Vertrauens der Patientinnen und Patienten bzw. Bürgerinnen und Bürger zum Gesundheitssystem.


N. considerando che l'India è uno dei maggiori produttori dei farmaci contraffatti che vengono sequestrati dai servizi doganali degli Stati membri (pari al 30% del totale); considerando che i farmaci contraffatti o di qualità scadente promuovono la farmacoresistenza e fanno aumentare la morbosità e la mortalità,

N. in der Erwägung, dass Indien eines der Hauptherkunftsländer von gefälschten Medikamenten ist, die von den Zollbehörden der Mitgliedstaaten beschlagnahmt wurden (auf Indien entfallen 30 % der beschlagnahmten Gesamtmenge), sowie in der Erwägung, dass minderwertige und gefälschte Medikamente Arzneimittelresistenz begünstigen sowie die Krankheits- und Sterblichkeitsrate erhöhen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considerando che l’India è uno dei maggiori produttori dei farmaci contraffatti che vengono sequestrati dai servizi doganali degli Stati membri (pari al 30% del totale); considerando che i farmaci contraffatti o di qualità scadente favoriscono la farmacoresistenza e fanno aumentare la morbosità e la mortalità,

M. in der Erwägung, dass Indien eines der wichtigsten Herkunftsländer von gefälschten Medikamenten ist, die von den Zollbehörden der Mitgliedstaaten beschlagnahmt wurden (auf Indien entfallen 30 % der beschlagnahmten Gesamtmenge), sowie in der Erwägung, dass minderwertige und gefälschte Medikamente Arzneimittelresistenz begünstigen sowie die Krankheits- und Sterblichkeitsrate erhöhen,


A. considerando che il sovrappeso, l'obesità e le patologie legate all'alimentazione assumono sempre più i caratteri di un'epidemia e sono tra i principali fattori di mortalità e di morbosità in Europa,

A. in der Erwägung, dass Übergewicht, Adipositas und ernährungsbedingte Krankheiten zunehmend epidemische Ausmaße annehmen und zu den wichtigsten Todes- und Krankheitsursachen in Europa zählen,


Secondo alcuni studi la depressione rischia di diventare nel 2020, la prima causa di morbosità nei paesi sviluppati.

Einigen Studien zufolge ist damit zu rechnen, dass bis zum Jahr 2020 Depressionen in den Industriestaaten die zweithäufigste Ursache von Erkrankungen sein werden.


- i dati relativi ad esami, quarantena, morbosità, mortalità, comportamento, diagnosi e trattamento dei sistemi di saggio animali e vegetali o ad altri aspetti analoghi siano registrati per iscritto, in funzione di ciascun sistema biologico di saggio,

- schriftliche Aufzeichnungen über die Eingangsuntersuchung, Quarantäne, Morbidität, Sterblichkeit, Verhaltensweise, Diagnose und Behandlung von Tieren und pflanzlichen Prüfsystemen oder über ähnliche, dem jeweiligen biologischen Prüfsystem angemessene Kriterien geführt werden;


b) effettuare, oltre a quelli sui parametri specifici di screening e sulla mortalità, test sulle terapie successive, sui risultati clinici, sugli effetti secondari, sulla morbosità e sulla qualità della vita.

b) zusätzlich zu den Untersuchungen über die früherkennungsspezifischen Parameter und die Sterberate Untersuchungen über anschließende Therapieverfahren, klinische Ergebnisse, Nebenwirkungen, Erkankungsrate und Lebensqualität durchführen.


b) effettuare, oltre a quelli sui parametri specifici di screening e sulla mortalità, test sulle terapie successive, sui risultati clinici, sugli effetti secondari, sulla morbosità e sulla qualità della vita;

b) zusätzlich zu den Untersuchungen über die früherkennungsspezifischen Parameter und die Sterberate Untersuchungen über anschließende Therapieverfahren, klinische Ergebnisse, Nebenwirkungen, Erkankungsrate und Lebensqualität durchführen;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'morbosità' ->

Date index: 2022-10-27
w