Questa è una confusione che talvolta ricorre: mentre una multa imposta dalla Commissione per un cartello o un abuso di posizione dominante viene introitata dal bilancio comunitario, l’ordine di rimborso di un aiuto di Stato illegale e incompatibile determina un trasferimento di denaro dall’impresa che l’aveva illecitamente percepito allo Stato membro interessato, non al bilancio comunitario.
Zu dieser Verwechslung kommt es immer wieder: Während eine Geldstrafe, die von der Kommission wegen einer Kartellbildung oder des Missbrauchs einer marktbeherrschenden Stellung verhängt worden ist, vom EU-Haushalt vereinnahmt wird, bedingt die angeordnete Rückzahlung einer unrechtmäßigen und mit dem Gemeinsamen Markt nicht zu vereinbarenden staatlichen Beihilfe die Rückerstattung der Beträge, die das Unternehmen unrechtmäßig erhalten hat, an den betreffenden Mitgliedstaat und nicht an den EU-Haushalt.