Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neutro rispetto al genere
Neutro rispetto al sesso

Übersetzung für "neutro rispetto al sesso " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
neutro rispetto al genere | neutro rispetto al sesso

geschlechtsneutral
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(11) Indipendentemente dalle modalità secondo le quali il fornitore sceglie di gestire le reti o di fornire i servizi di comunicazione elettronica a livello transfrontaliero, occorre che il quadro normativo applicabile a un operatore europeo sia neutro rispetto alle scelte commerciali che sottendono l'organizzazione delle funzioni e delle attività negli Stati membri.

(11) Unabhängig davon, wie der Betreiber das betreffende elektronische Kommunikationsnetz oder die elektronischen Kommunikationsdienste grenzübergreifend bereitzustellen beabsichtigt, sollte das für europäische Anbieter elektronischer Kommunikation geltende Regulierungskonzept im Hinblick auf das gewählte Geschäftsmodell, auf das sich die Organisation der Aufgaben und Tätigkeiten in den einzelnen Mitgliedstaaten stützt, neutral sein.


Per realizzare tale obiettivo e in linea con la giurisprudenza della Corte di giustizia dell’Unione europea, gli Stati membri devono garantire che nella selezione degli amministratori senza incarichi esecutivi venga data priorità al candidato del sesso sotto-rappresentato se questo è ugualmente qualificato rispetto al candidato dell’altro sesso in termini di idoneità, competenza e rendimento professionale – e a meno che una valutaz ...[+++]

Mit Blick auf diese Zielvorgabe und im Einklang mit der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union müssen die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass bei der Auswahl nicht geschäftsführender Direktoren bzw. von Aufsichtsratsmitgliedern den Bewerbern des unterrepräsentierten Geschlechts Vorrang eingeräumt wird, wenn sie die gleiche Qualifikation hinsichtlich Eignung, Befähigung und fachlicher Leistung haben wie die Bewerber des anderen Geschlechts und wenn eine objektive Beurteilung, bei der alle die einzelnen Bewerber betreffenden Kriterien berücksichtigt werden, nicht ergeben hat, dass spezifische Kriterien zugunsten der Bewerber ...[+++]


I leader dell’UE hanno auspicato un approccio globale e tecnologicamente neutro rispetto alla promozione anche dopo il 2020 della riduzione delle emissioni e dell’efficienza energetica dei trasporti, al trasporto elettrico e all'uso di fonti di energia rinnovabili nel settore dei trasporti.

Die Staats- und Regierungschefs der EU haben dazu aufgerufen, auch für die Zeit nach 2020 ein umfassendes technologieneutrales Konzept zur Förderung der Emissionsminderung und Energieeffizienz im Verkehr, für die Elektromobilität und für die Verwendung von Energie aus erneuerbaren Quellen im Verkehrssektor zu verfolgen.


Tuttavia, poiché l’Unione non si è ancora avvalsa della possibilità di cui all’articolo 25 del TFUE di completare i diritti di cui godono i cittadini dell’Unione, il diritto dell’Unione non può garantire ai cittadini dell’Unione che il trasferimento della residenza in un altro Stato membro sia completamente neutro rispetto al diritto di voto alle elezioni nazionali[31].

Da die Union aber bisher noch nicht von der Möglichkeit nach Artikel 25 AEUV Gebrauch gemacht hat, die Rechte der Unionsbürger zu ergänzen, kann das EU-Recht einem EU-Bürger nicht garantieren, dass eine Wohnsitzverlegung in einen anderen Mitgliedstaat sein Wahlrecht bei nationalen Wahlen nicht beeinträchtigen wird.[31]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quanto alla direttiva 2006/54/CE sulla parità di trattamento fra uomini e donne in materia di occupazione, la Corte dichiara che il rifiuto di riconoscere un congedo di maternità a una madre committente non costituisce una discriminazione fondata sul sesso, in quanto neppure un padre committente ha diritto a beneficiare di un tale congedo e il diniego non sfavorisce in modo particolare i lavoratori di sesso femminile rispetto ai lavoratori di sesso mas ...[+++]

Zur Richtlinie 2006/54/EG über die Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Beschäftigungsfragen stellt der Gerichtshof fest, dass es keine Diskriminierung aufgrund des Geschlechts darstellt, wenn einer Bestellmutter kein Mutterschaftsurlaub gewährt wird, da auch ein Bestellvater keinen Anspruch auf einen solchen Urlaub hat und somit Arbeitnehmerinnen gegenüber Arbeitnehmern nicht besonders benachteiligt werden.


3. Per raggiungere l’obiettivo di cui al paragrafo 1 gli Stati membri provvedono affinché, nella selezione degli amministratori senza incarichi esecutivi, sia data priorità al candidato del sesso sotto-rappresentato se questo è ugualmente qualificato rispetto al candidato dell’altro sesso in termini di idoneità, competenza e rendimento professionale, a meno che una valutazione obiettiva che tenga conto di tutti i criteri specifici dei singoli candidati non faccia propendere per il candidato dell’altro sesso.

3. Im Hinblick auf die Zielsetzung nach Absatz 1 stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass bei der Auswahl nicht geschäftsführender Direktoren/von Aufsichtsratsmitgliedern dem Kandidaten des unterrepräsentierten Geschlechts Vorrang eingeräumt wird, wenn der betreffende Kandidat die gleiche Qualifikation hinsichtlich Eignung, Befähigung und fachlicher Leistung hat wie der Kandidat des anderen Geschlechts und wenn eine objektive Beurteilung, bei der alle die einzelnen Kandidaten betreffenden Kriterien berücksichtigt werden, nicht ergeben hat, dass spezifische Kriterien zugunsten des Kandidaten des anderen Geschlechts überwiegen.


I regimi fiscali possono inoltre essere concepiti in modo neutro rispetto al reddito, in modo da non pesare ulteriormente sui consumatori, premiando invece chi acquista automobili a basse emissioni e penalizzando l'acquisto dei veicoli meno efficienti.

Je früher gehandelt wird, umso leichter wird es sein, die Ziele für die CO2-Verringerung zu erreichen. Besteuerungsregelungen können auch aufkommensneutral gestaltet werden, so dass sie keine zusätzliche Belastung für die Verbraucher mit sich bringen. Das Ziel sollte vielmehr sein, Käufer von Autos mit niedrigen Emissionen zu belohnen und diejenigen, die weniger effiziente Fahrzeuge kaufen, steuerlich schlechter zu stellen.


L'Avvocato generale Jacobs sostiene che, in una situazione del genere, il corretto termine di paragone, vale a dire la persona rispetto alla quale la situazione della ricorrente dev'essere paragonata, è una persona di sesso femminile la cui identità non derivi da un'operazione di cambiamento di sesso.

Nach Ansicht von Generalanwalt Jacobs ist die richtige Vergleichsperson – d. h. die Person, mit der die Situation der Antragstellerin verglichen werden muss – bei diesem Sachverhalt eine Frau, deren Identität nicht das Ergebnis einer operativen Geschlechtsumwandlung ist.


Essa quindi sollecita l'introduzione, per le politiche, di una valutazione d'impatto rispetto al sesso e di procedure di verifica in base al genere oltre allo sviluppo di un bagaglio di esperienze di genere all'interno dei servizi della Commissione.

Daher werden die Einführung einer Bewertung der geschlechtsspezifischen Auswirkungen von Maßnahmen und von Verfahren für die Gleichstellungsprüfung gefordert sowie eine Erweiterung des in den Dienststellen der Kommission verfügbaren Fachwissens über die Geschlechterproblematik ("gender expertise").


Verranno sviluppate ulteriormente le attuali procedure di valutazione dell'impatto rispetto al sesso, la messa a disposizione di personale specializzato sull'integrazione della dimensione di genere a livello regionale e nazionale, la formazione interna e la sensibilizzazione alle tematiche di genere al fine di creare figure di consulenti formati in ciascuna unità in cui il mainstreaming della dimensione di genere sia ritenuto rilevante.

Unter anderem wurden Pilotländer ausgewählt, in denen diesem Aspekt besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird. Ins Auge gefaßt werden darüber hinaus die Weiterentwicklung bereits vorhandener Verfahren für die Bewertung der geschlechtsspezifischen Auswirkungen von Maßnahmen, die Bereitstellung von in Gleichstellungsfragen kompetentem Fachpersonal auf regionaler und nationaler Ebene und interne Trainings- und Sensibilisierungsprogramme zur Geschlechterproblematik, damit überall dort, wo das "Gender Mainstreaming" für wichtig erachtet wird, ausgebildete Beraterinnen und Berater eingesetzt werden können.




Andere haben gesucht : neutro rispetto al genere     neutro rispetto al sesso     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'neutro rispetto al sesso' ->

Date index: 2023-11-25
w