Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Normative sulla somministrazione di farmaci
Violazione grave delle norme di circolazione

Übersetzung für "normative sulla somministrazione di farmaci " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
normative sulla somministrazione di farmaci

Arzneimittelverordnungen


violazione grave delle norme sulla navigazione aerea (1) | violazione grave delle norme di circolazione (2)

schwer wiegende Verletzung von Luftverkehrsregeln (1) | schwerwiegende Verletzung von Luftverkehrsregeln (2)


Decreto del Consiglio federale che proroga il termine per l'emanazione di disposizioni cantonali intese all'esecuzione delle norme sulla protezione delle acque dall'inquinamento

Bundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung der Frist für den Erlass der kantonalen Vollziehungsbestimmungen über den Schutz der Gewässer gegen Verunreinigungen


Messaggio del 30 giugno 1993 concernente la modificazione del Codice penale svizzero e del Codice penale militare (Revisione delle norme sulla confisca, punibilità dell'organizzazione criminale, diritto di comunicazione del finanziere)

Botschaft vom 30. Juni 1993 über die Änderung des Schweizerischen Strafgesetzbuches und des Militärstrafgesetzes. (Revision des Einziehungsrechts, Strafbarkeit der kriminellen Organisation, Melderecht des Financiers)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A questo proposito, preferirei che fossero i medici o i farmacisti a informare in maniera dettagliata i pazienti, affinché vi sia tutta la consapevolezza necessaria sulla somministrazione dei farmaci.

In dieser Hinsicht würde ich befürworten, dass Ärzte oder Pharmazeuten diejenigen sind, die die Patienten mit detaillierten Informationen versorgen, um das erforderliche grundlegende Verständnis für die Verabreichung von Arzneimitteln sicherzustellen.


La sua attività verte principalmente su prodotti medici volti a migliorare la somministrazione del farmaco, su prodotti medici volti a migliorare e ad accelerare la diagnosi delle malattie infettive e dei tumori, nonché sulla ricerca, sullo sviluppo e sulla produzione di nuovi farmaci e vaccini;

Schwerpunkte sind Medizinprodukte zur Verbesserung der Verabreichung von Arzneimitteln und zur Verbesserung und Beschleunigung der Diagnose von Infektionskrankheiten und Krebs sowie die Erforschung, Entdeckung und Herstellung neuer Arzneimittel und Impfstoffe;


Detto sistema dovrebbe essere congegnato in modo da non ingenerare incidenze negative sulla somministrazione ai pazienti dei farmaci prescritti.

Es muss so gestaltet sein, dass es keine negativen Auswirkungen auf die Anwendung von verschreibungspflichtigen Arzneimitteln für die Patienten hat.


Alla Francia è stato chiesto di uniformare alla legislazione comunitaria le norme nazionali sulla punzonatura dei metalli preziosi; all'Irlanda e all'Austria di modificare le norme nazionali relative al rimborso dei farmaci e/o dispositivi medici.

Frankreich ist aufgefordert worden, seine Vorschriften über die Kennzeichnung von Edelmetallen mit dem Gemeinschaftsrecht in Einklang zu bringen, und von Irland und Österreich verlangt die Kommission, dass sie ihre Vorschriften über die Erstattung von Kosten für Arzneimittel und/oder Medizinprodukte ändern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Risoluzione legislativa del Parlamento europeo sulla proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio che modifica il regolamento (CE) n/2000 sulle sostanze che riducono lo strato di ozono relativamente agli inalatori per la somministrazione di dosi controllate e pompe per la somministrazione di farmaci (COM(2000) 427 - C5-0360/2000 - 2000/0175(COD) )

Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr/2000 über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen, in Bezug auf Dosier-Inhalatoren und Implantate zur Abgabe von Arzneimitteln (KOM(2000) 427 - C5-0360/2000 - 2000/0175(COD) )


Relazione (A5-0221/2000) della onorevole Hulthén a nome della commissione per l'ambiente, la sanità pubblica e la politica dei consumatori, sulla proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio che modifica il regolamento concernente le sostanze che riducono lo strato di ozono relativamente agli inalatori per la somministrazione di dosi controllate e pompe per la somministrazione di farmaci (COM(2000 ...[+++]

Bericht (A5-0221/2000) von Frau Hulthén im Namen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen, in Bezug auf Dosier-Inhalatoren und Implantate zur Abgabe von Arzneimitteln (KOM(2000) 427 - C5-0360/2000 - 2000/0175(COD))


Relazione (A5-0221/2000 ) della onorevole Hulthén a nome della commissione per l'ambiente, la sanità pubblica e la politica dei consumatori, sulla proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio che modifica il regolamento concernente le sostanze che riducono lo strato di ozono relativamente agli inalatori per la somministrazione di dosi controllate e pompe per la somministrazione di farmaci (COM(2000 ...[+++]

Bericht (A5-0221/2000 ) von Frau Hulthén im Namen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen, in Bezug auf Dosier-Inhalatoren und Implantate zur Abgabe von Arzneimitteln (KOM(2000) 427 - C5-0360/2000 - 2000/0175(COD))




Andere haben gesucht : normative sulla somministrazione di farmaci     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'normative sulla somministrazione di farmaci' ->

Date index: 2023-04-08
w