Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Norme tecniche comuni JTSO

Traduction de «norme tecniche comuni jtso » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
norme tecniche comuni JTSO

Joint Technical Standard Orders (JTSO) | JTSO [Abbr.]


Direttiva 86/529/CEE del Consiglio, del 3 novembre 1986, riguardante l'adozione di specifiche tecniche comuni relative alla serie di norme sui MAC/packet per la diffusione televisiva diretta via satellite

Richtlinie 86/529/EWG des Rates vom 3. November 1986 über die Annahme gemeinsamer technischer Spezifikationen der MAC/Pakete-Normenfamilie für die Direktausstrahlung von Fernsehsendungen über Satelliten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A fronte di questa realtà, il mercato UE dei pagamenti con carta, via internet e tramite dispositivo mobile resta frammentato ed è confrontato a sfide importanti che ne ostacolano lo sviluppo futuro e rallentano l'UE nelle sue potenzialità di crescita: divergenze tra i costi dei pagamenti a carico di consumatori ed esercenti, differenze nell'infrastruttura tecnica o incapacità dei prestatori di servizi di pagamento di accordarsi sull'attuazione di norme tecniche comuni.

Gleichzeitig ist der EU-Markt für Karten-, Internet- und mobile Zahlungen nach wie vor fragmentiert und steht vor großen Herausforderungen, die seine Weiterentwicklung behindern und das EU-Wachstumspotenzial schmälern (hierzu zählen unterschiedlich hohe Kosten für Verbraucher und Händler, Unterschiede bei der technischen Infrastruktur oder die mangelnde Fähigkeit der Zahlungsdienstleister, sich auf gemeinsame technische Standards zu einigen).


È opportuno che le ANR collaborino fra loro e con organismi di normazione internazionali e le parti interessate del settore per mettere a punto norme tecniche comuni in materia.

Die NRB sollten miteinander und mit internationalen Normenorganisationen sowie mit Akteuren der Branche zusammenarbeiten, um hierfür gemeinsame technische Normen zu entwickeln.


Questa cooperazione a carattere volontario ha però dimostrato i propri limiti: vi sono stati, ad esempi, incidenti sulla rete e black-out dovuti allo scarso coordinamento nella gestione della rete o alla mancanza di collegamenti nelle reti dell’elettricità e del gas e difficoltà a proporre o concordare norme tecniche comuni.

Diese freiwillige Zusammenarbeit stößt jedoch bei Störungen im Stromnetz oder Netzausfällen an ihre Grenzen, weil der Netzbetrieb nicht ausreichend koordiniert ist oder Verbindungen in den Strom- und Gasnetzen fehlen, oder weil es nicht gelingt, gemeinsame technische Standards vorzuschlagen oder zu verabschieden.


requisiti qualitativi e norme tecniche comuni relativi all’immagine del volto e alle impronte digitali».

Qualitätsanforderungen und gemeinsame technische Normen für Gesichtsbild und Fingerabdrücke.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre, perché la tecnologia RFID possa essere sfruttata in tutte le sue potenzialità per la crescita e l’occupazione, l’Europa deve definire norme tecniche comuni che ne garantiscano l’interoperabilità transfrontaliera oltre a una banda dello spettro radio comune per il suo utilizzo.

Um die von RFID eröffneten Wachstums- und Beschäftigungsmöglichkeiten wahrzunehmen, muss Europa sich zur Gewährleistung der grenzüberschreitenden Interoperabilität daneben auf gemeinsame technische Normen und gemeinsame Frequenzbänder für die Funkerkennungsanwendungen verständigen.


c)requisiti qualitativi e norme tecniche comuni relativi all’immagine del volto e alle impronte digitali.

c)Qualitätsanforderungen und gemeinsame technische Normen für Gesichtsbild und Fingerabdrücke.


( Norme tecniche comuni, oltre a manuali ed altri documenti di orientamento destinati agli utilizzatori della rete CPC, come guide e FAQ, saranno elaborati sulla base degli scambi di punti di vista, di esperienze e di buone pratiche nel corso delle discussioni del comitato CPC e nei gruppi di lavoro specifici.

( Der Austausch von Meinungen, Erfahrungen und vorbildlichen Verfahren in den Sitzungen des Ausschusses und in den Fachworkshops wird der Entwicklung von gemeinsamen Standards und Techniken, Handbüchern und sonstigen Unterlagen für die Nutzer zugute kommen (z. B. Leitlinien sowie häufig gestellte Fragen).


- il progetto e-Justice Communication via Online Data Exchange (e-CODEX), avviato nel gennaio 2011, inteso a elaborare norme tecniche comuni nel settore della giustizia che potrebbero essere usate in numerosi progetti sulla giustizia elettronica aventi, fra l'altro, come presupposti l'identificazione elettronica, l'autenticazione, l'autorizzazione, ecc.;

das im Januar 2011 eingeleitete Projekt "e-Justice Communication via Online Data Exchange" (Kommunikation via Online-Datenaustausch im Rahmen der E-Justiz/E-CODEX), mit dem darauf abgezielt wird, gemeinsame technische Standards auf dem Gebiet der Justiz zu entwickeln, die in verschiedenen E-Justiz-Projekten, bei denen die E‑Identifizierung, elektronische Signaturen, elektronische Zahlung usw. zu den Voraus­setzungen gehören, verwendet werden könnten;


TRASPORTI AEREI DISLOCAZIONI NEL SETTORE DEI TRASPORTI AEREI - RISOLUZIONE DEL CONSIGLIO Al termine di un dibattito il Consiglio ha adottato la seguente risoluzione in merito alla dislocazione nel settore dei trasporti aerei: IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA, considerando che il Consiglio ha già sottolineato la necessità per l'industria dei trasporti aerei di raggiungere i livelli di redditività e produttività necessari per assicurare la propria validità sul piano economico e la competitività sul piano mondiale; considerando che il Consiglio, nella risoluzione 94/C 309/02 del 24 ottobre 1994 ha giudicato opportuno un esame sul rischio di incremento delle bandiere ombra e sul ricorso a risorse non comuni ...[+++]

LUFTVERKEHR STANDORTVERLAGERUNGEN IM LUFTVERKEHR - ENTSCHLIESSUNG DES RATES Nach einer Aussprache hat der Rat folgende Entschliessung zu den Standortverlagerungen im Luftverkehr angenommen: "DER RAT DER EUROPAEISCHEN UNION - in Erwaegung nachstehender Gruende: Der Rat hat bereits darauf hingewiesen, dass die Luftfahrtindustrie ein so hohes Rentabilitaets- und Produktivitaetsniveau erreichen muss, dass sie wirtschaftlich rentabel und weltweit wettbewerbsfaehig ist. Der Rat hat in seiner Entschliessung 94/C 309/02 vom 24. Oktober 1994 darauf hingewiesen, dass die Gefahr der Entwicklung von Billigflaggen sowie des Einsatzes aussergemeinschaftlicher Mittel geprueft werden sollte. Die Bestimmungen der Verordnung 2407/92 in bezug auf Leasingvert ...[+++]


In occasione della giornata mondiale delle norme (14 ottobre 1995), il sig. Martin Bangemann - Commissario per l'industria, le telecomunicazioni e le tecnologie dell'informazione - ha rilasciato la seguente dichiarazione: "In un mondo di complessità e di cambiamenti tecnici crescenti, le specifiche tecniche comuni sono essenziali per il buon funzionamento dell'economia, sia in Europa che nel mondo in generale.

Anläßlich des Weltnormentags (14. Oktober 1995) gab der für Industrie, Informations- und Telekommunikations-Technologien zuständige Kommissar Martin Bangemann folgende Erklärung ab: "In einer sich stetig wandelnden und technisch immer komplexer werdenden Welt sind gemeinsame technische Spezifikationen für ein reibungsloses Funktionieren der Wirtschaft von wesentlicher Bedeutung.




D'autres ont cherché : norme tecniche comuni jtso     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'norme tecniche comuni jtso' ->

Date index: 2022-11-27
w