11. accoglie la proposta di accordare alle associazioni di gestori del sistema di trasmissione un ruolo istituzionale con obblighi ed obiettivi formali (la soluzione ETSO+/GTE+); ritiene, tuttavia, che sia necessario riflettere sull'istituzione di gestori del sistema transfrontalieri di proprietà indipendente affinché la concorrenza sia potenziata e non ostacolata; ritiene che debbano essere effettuati sforzi per avviare un'evoluzione graduale verso operatori di sistemi regionali;
11. begrüßt den Vorschlag, den bestehenden Verbänden von Übertragungsnetzbetreibern eine institutionelle Rolle mit formalen Verpflichtungen und Zielen zu übertragen („ETSO+\GTE+ Lösung“); ist jedoch der Ansicht, dass weitere Überlegungen angestellt werden müssen mit Blick auf die Einrichtung eigentumsrechtlich unabhängiger grenzüberschreitender Netzbetreiber, um sicherzustellen, dass der Wettbewerb gestärkt und nicht behindert wird; ist der Ansicht, dass ebenfalls Anstrengungen unternommen werden sollten, um eine schrittweise Entwicklung hin zu regionalen Systembetreibern einzuleiten;