Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avviso di posto vacante
Creazione di posti di lavoro
Espansione dell'occupazione
Offerta di impiego
Offerta di lavoro
Offerta di posti di apprendistato
Offerta di posti di formazione
Offerta di posti di lavoro
Offerta di posti di tirocinio
Perdita del posto di lavoro
Promozione dell'occupazione
Ricerca di collaboratori
Ridimensionamento degli effettivi
Riduzione del personale
Soppressione di posti di lavoro
TSP
Trasformazione di stanziamenti in posti di lavoro

Traduction de «offerta di posti di lavoro » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indennità giornaliere a titolo di compensazione nel caso di une insufficiente offerta di posti di lavoro

Kompensationszahlung bei ungenügendem Angebot




offerta di impiego [ avviso di posto vacante | offerta di lavoro | offerta di posti di lavoro | ricerca di collaboratori ]

Stellenangebot [ offene Stelle | Stellenausschreibung ]


offerta di posti di tirocinio (1) | offerta di posti di apprendistato (2) | offerta di posti di formazione (3)

Lehrstellenangebot (1) | Angebot an Bildungsplätzen (2)


programma di assistenza finanziaria a favore delle piccole e medie imprese innovatrici e creatrici di posti di lavoro | programma di assistenza finanziaria a favore delle PMI innovatrici e creatrici di posti di lavoro

Programm zur finanziellen Förderung innovativer und arbeitsplatzschaffender kleiner und mittlerer Unternehmen


soppressione di posti di lavoro [ perdita del posto di lavoro | ridimensionamento degli effettivi | riduzione del personale ]

Stellenabbau [ Arbeitsplatzverlust | Personalabbau | Streichung von Arbeitsplätzen | Verringerung der Belegschaft | Wegfall von Arbeitsplätzen ]


creazione di posti di lavoro [ espansione dell'occupazione | promozione dell'occupazione ]

Schaffung von Arbeitsplätzen [ Arbeitsbeschaffung | Förderung der Beschäftigung ]


Programma di sostegno per la creazione di posti di lavoro

Stützungsprogramm für die Schaffung von Arbeitsplätzen


trasformazione di stanziamenti in posti di lavoro | TSP [Abbr.]

Umwandlung von Mitteln in Planstellen | UMP [Abbr.]


analizzare le condizioni ergonomiche di diversi posti di lavoro

Ergonomie verschiedener Arbeitsplätze analysieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'offerta di posti di lavoro dev'essere ampia: molte persone di talento non si trasferiscono in una nuova città senza avere la ragionevole certezza di trovare un altro lavoro quando perdono il primo o desiderano cambiare.

Arbeitsplätze müssen in ausreichender Zahl zur Verfügung stehen, denn viele talentierte Menschen sind nicht bereit, in eine neue Stadt zu ziehen, wenn sie nicht einigermaßen sicher sein können, dass sie, wenn sie ihren ersten Arbeitsplatz verlieren oder verlassen möchten, dort auch einen neuen Arbeitsplatz finden.


Il principio della “preferenza comunitaria” è così definito: “ Gli Stati membri terranno conto delle richieste di accesso sul loro territorio per fini di occupazione solo qualora l’offerta di posti di lavoro proposta in uno Stato membro non possa essere coperta dalla manodopera nazionale e comunitaria o dalla manodopera non comunitaria che risiede legalmente e a titolo permanente in detto Stato membro e che già fa parte del regolare mercato del lavoro di detto Stato” [9].

Der Grundsatz der "Gemeinschaftspräferenz" ist wie folgt definiert: „Die Mitgliedstaaten berücksichtigen Anträge auf Einreise in ihr Hoheitsgebiet zur Ausübung einer Beschäftigung nur, wenn die in einem Mitgliedstaat angebotenen Stellen nicht mit Arbeitskräften des eigenen Landes und anderer Mitgliedstaaten oder mit Arbeitskräften aus Nichtmitgliedstaaten, die auf Dauer und legal ihren Wohnsitz in diesem Mitgliedstaat haben und dem regulären Arbeitsmarkt dieses Staates bereits angehören, besetzt werden können “[9].


Nelle zone a forte crescita è oggi considerevole l'offerta di posti di lavoro, mentre altre parti dell’UE registrano elevati tassi di disoccupazione.

In Gebieten mit hohem Wachstum gibt es viele unbesetzte Stellen, gleichzeitig aber in anderen Teilen der Union hohe Arbeitslosigkeit.


Spesso non c’è corrispondenza tra le competenze di chi è in cerca di occupazione e l’offerta di posti di lavoro: per esempio, un ingegnere altamente qualificato non riesce a trovare lavoro in Italia mentre, in Germania, le imprese cercano disperatamente proprio quel profilo professionale.

Häufig besteht eine Diskrepanz zwischen Angebot und Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt. So mag ein hochqualifizierter Ingenieur in Italien keine Arbeit finden, während Unternehmen in Deutschland verzweifelt nach jemandem mit seinem Profil suchen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sostenere la prestazione di servizi EURES per l'assunzione e il collocamento dei lavoratori in posti di lavoro sostenibili e di qualità mediante l'intermediazione tra l'offerta e la domanda di lavoro; il sostegno a favore dei servizi EURES copre le varie fasi del collocamento, dalla preparazione precedente l'assunzione all'assistenza successiva al collocamento, e ha lo scopo di favorire la piena integrazione nel mercato del lavoro; tali servizi di sostegno possono comprendere programmi di mo ...[+++]

die Bereitstellung von EURES-Diensten, die die Einstellung und Vermittlung von Arbeitskräften in hochwertige und nachhaltige Beschäftigung durch den Abgleich von Stellenangeboten und Bewerbungen fördern; die Unterstützung für EURES-Dienste erstreckt sich mit Blick auf die erfolgreiche Eingliederung der Bewerber in den Arbeitsmarkt auf die verschiedenen Vermittlungsphasen, von der Vorbereitung vor der Einstellung bis zur Unterstützung nach der Einstellung. Diese Unterstützungsdienste können gezielte Mobilitätsprogramme einbeziehen, um freie Stellen zu besetzen in einem bestimmten Sektor, Beruf, Land oder in einer Gruppe von Ländern oder ...[+++]


Edwin Calleja (I gruppo, Malta), nell'invocare una strategia di Lisbona rinnovata quale risposta alla crisi economica, ha dichiarato che "abbiamo bisogno di un'Europa competitiva con una crescita elevata e un'ampia offerta di posti di lavoro".

Edwin Calleja (Gruppe der Arbeitgeber, Malta), der eine erneuerte Lissabon-Strategie als Antwort auf die Wirtschaftskrise forderte, erklärte: "Wir brauchen ein wettbewerbsfähiges Europa mit hohem Wachstum und vielen Arbeitsplätzen".


[11] Gli Stati membri terranno conto delle richieste di accesso sul loro territorio per fini di occupazione solo qualora l'offerta di posti di lavoro proposta in uno Stato membro non possa essere coperta dalla manodopera nazionale e comunitaria o dalla manodopera non comunitaria che risiede legalmente e a titolo permanente in detto Stato membro e che già fa parte del regolare mercato del lavoro di detto Stato (risoluzione del Consiglio del 20 giugno 1994, in connessione con il regolamento del Consiglio (CEE) n. 1612/68).

[11] Die Mitgliedstaaten berücksichtigen Anträge auf Einreise in ihr Hoheitsgebiet zur Ausübung einer Beschäftigung nur, wenn die in einem Mitgliedstaat angebotenen Stellen nicht mit Arbeitskräften des eigenen Landes und anderer Mitgliedstaaten oder mit Arbeitskräften aus Nichtmitgliedstaaten, die auf Dauer und legal ihren Wohnsitz in diesem Mitgliedstaat haben und dem regulären Arbeitsmarkt dieses Staates bereits angehören, besetzt werden können (Entschließung des Rates vom 20. Juni 1994 zur Verordnung (EWG) Nr. 1612/1968 des Rates).


In un contesto economico globalizzato che tende verso il rallentamento dell'attività economica (nel 2002 il tasso di crescita del PIL nell'UE si è situato attorno all'1 %, mentre per il 2003 il tasso di crescita previsto è dello 0,8 %), la conseguente diminuzione dell'offerta di posti di lavoro è tale da ridurre la propensione a passare da un posto di lavoro ad un altro e può quindi avere un effetto negativo sulle percentuali globali di mobilità.

Bei wirtschaftlichen Rahmenbedingungen, die zur Rezession tendieren (2002 lag das BIP-Wachstum in der EU um 1 %, während 2003 ein BIP-Zuwachs von 0,8 % erwartet wird), kann der entsprechende Rückgang bei den freien Stellen die Neigung zur beruflichen Mobilität schwächen und sich dadurch negativ auf die generelle Mobilität auswirken.


Sono state avviate o si trovano in fase di preparazione diverse iniziative riguardanti gli altri tre pilastri. Lo scarso numero di posti di lavoro creati indica la necessità di potenziare l'azione nel settore dell'imprenditorialità. Si sono create le condizioni finanziarie per ulteriori riduzioni delle imposte, e si sono varati provvedimenti per aumentare l'offerta di capitali di rischio. Si è raggiunto un accordo tripartito per elevare la qualificazione dei lavoratori dipendenti, ma non si sono ancora stabiliti g ...[+++]

Finanzieller Spielraum ist für weitere Steuererleichterungen und für Maßnahmen zur Erhöhung des verfügbaren Risikokapitals vorhanden. Des weiteren wurde eine Dreiervereinbarung unterzeichnet, deren Ziel die Höherqualifizierung von Arbeitnehmern ist. Über die Anreize zur Organisation von Ausbildungsmaßnahmen wurde bisher allerdings noch keine Einigung erzielt. Bereits weit fortgeschritten sind in Schweden die Bemühungen zur Chancengleichheit, zur Beteiligung von Menschen mit Behinderungen am Erwerbsleben sowie zur besseren Vereinbarkeit von Arbeit und Familie. Der schwedische Nationale Aktionsplan war Gegenstand von Erörterungen mit den S ...[+++]


L'offerta di posti di lavoro, intesa a ridurre la disoccupazione a lungo termine e a fornire occupazione duratura, in particolare per i disoccupati a lungo termine, i giovani e le donne, contribuirebbe certamente a stimolare la crescita economica e a potenziare il processo di riconciliazione.

Sie enthalten fünf Schwerpunktbereiche, auf die die Aktionen zur Konsolidierung des Friedensprozesses abzielen sollen: Beschäftigungsinitiativen zum Abbau der Langzeitarbeitslosigkeit sowie zur dauerhaften Sicherung von Arbeitsplätzen, insbesondere für Langzeitarbeitslose, Jugendliche und Frauen, sollen entscheidend zur Förderung des Wirtschaftswachstums sowie zur Untermauerung des Friedensprozesses beitragen.


w