Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla chiarificazione dell'olio
Olio d'oliva
Olio d'oliva semifino
Olio d'oliva vergine
Olio d'oliva vergine corrente
Olio d'oliva vergine fine
Olio d'oliva vergine fino
Olio di olive vergine
Olio extravergine d'oliva
Olio vergine d'oliva
Olio vergine di oliva
Puro olio d'oliva vergine

Übersetzung für "olio di olive vergine " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


olio d'oliva vergine | olio vergine di oliva | puro olio d'oliva vergine

Jungfernöl | naturreines Olivenúl


olio d'oliva vergine fine | olio d'oliva vergine fino

feines naturreines Olivenöl | feines naturreines Olivenúl


olio d'oliva semifino | olio d'oliva vergine corrente

handelsübliches naturreines Olivenöl | mittelfeines Olivenöl


addetta agli impianti industriali di trasformazione delle olive | addetto agli impianti industriali di trasformazione delle olive | addetta alla chiarificazione dell'olio | addetto alla chiarificazione dell'olio/addetta alla chiarificazione dell'olio

Mitarbeiterin am Klärbecken | Mitarbeiterin am Klärfass | Mitarbeiter am Absetzbecken | Mitarbeiter am Absetzbecken/Mitarbeiterin am Absetzbecken


olio d'oliva [ olio extravergine d'oliva | olio vergine d'oliva ]

Olivenöl
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Regolamento delegato della Commissione recante modifica del regolamento delegato (UE) n. 611/2014 che integra il regolamento (UE) n. 1308/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda i programmi a sostegno del settore dell'olio di oliva e delle olive da tavola (C(2017)05516 — 2017/2805(DEA))

Delegierte Verordnung der Kommission zur Änderung der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 611/2014 zur Ergänzung der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Programme zur Stützung des Sektors Olivenöl und Tafeloliven (C(2017)05516 — 2017/2805(DEA))


La Commissione ha facoltà di esigere la presentazione di titoli di importazione per i prodotti dei seguenti settori: cereali, riso, zucchero, sementi, olio d’oliva e olive da tavola, lino e canapa, banane, vino, piante vive, carne bovina, carne suina, carne ovina e caprina, carne di pollame, latte e prodotti lattiero-caseari, uova e alcol etilico di origine agricola.

Die Kommission kann für die Einfuhr der folgenden Erzeugnisse die Vorlage einer Einfuhrlizenz vorschreiben: für Getreide, Reis, Zucker, Saatgut, Olivenöl und Tafeloliven, Flachs und Hanf, Bananen, Wein, lebende Pflanzen, Rindfleisch, Schweinefleisch, Schaf- und Ziegenfleisch, Geflügelfleisch, Milch und Milcherzeugnisse, Eier und Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs.


nell’erogazione di aiuti per l’ammasso privato dei cereali, del riso, dello zucchero, dell’olio di oliva e delle olive da tavola, delle carni bovine, del latte e dei prodotti lattiero-caseari, delle carni suine, ovine e caprine.

der Gewährung von Beihilfen für die private Lagerhaltung von Getreide, Reis, Zucker, Olivenöl und Tafeloliven, Rind- und Kalbfleisch, Milch und Milcherzeugnissen, Schweinefleisch sowie Schaf- und Ziegenfleisch.


il latte e i prodotti lattiero-caseari, l’olio d’oliva e le olive da tavola, la frutta e i legumi nonché i prodotti dell’apicoltura.

für Milch und Milcherzeugnisse, für Olivenöl und Tafeloliven, für Obst und Gemüse sowie für Bienenzuchterzeugnisse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Questi nuovi strumenti funzionano allo stesso modo in cui si spreme olio dalle olive.

Die neuen Instrumente funktionieren auf die gleiche Weise, wie Öl aus den Oliven gepresst wird.


Olive, destinate ad usi diversi dalla produzione di olio*

Oliven zu anderen Zwecken als zur Ölgewinnung bestimmt *


Per quanto riguarda l'etichetta, proponiamo di includere due aspetti: l'indicazione dell'origine dell'olio, che deve coincidere con il luogo d'origine delle olive, e, nel caso dell'olio comune, l'obbligo di menzionare che è composto da una miscela di olio raffinato e vergine.

Bei der Etikettierung wird die Einbeziehung von zwei weiteren Aspekten vorgeschlagen: die Angabe des Ursprungsorts des Öls, das dem Ursprungsort der Oliven entsprechen muss, und bei gewöhnlichem Öl die Pflicht zu vermerken, dass es aus nativem und raffiniertem Olivenöl herrührt.


Con il passaggio del sistema di aiuto tra il regolamento orizzontale 1782/2003, l'OCM Olio d'oliva e olive da tavola assume un'esclusiva funzione di regolazione del mercato ed è questa quindi l’occasione per intervenire finalmente su regole importanti per la sopravvivenza di un mercato per le olive e gli oli comunitari.

Mit dem Übergang vom System der Beihilfen im Rahmen der horizontalen Verordnung 1782/2003 kommt der GMO für Olivenöl und Tafeloliven eine ausschließliche Funktion der Marktregelung zu und daher ist dies die Gelegenheit, endlich bei wichtigen Regeln zu Gunsten des Überlebens eines Marktes für Gemeinschaftsoliven und Gemeinschaftsöle einzugreifen.


Il nome generico del prodotto “olio di oliva attualmente è utilizzato per denominare la categoria di olio di cui al punto 3 dell'allegato del regolamento 136/66/CEE la quale corrisponde ad un taglio di olio di oliva raffinato e di olio di oliva vergine diversi dall'olio lampante.

Die Gattungsbezeichnung "Olivenöl“ wird derzeit verwendet, um die Kategorie Olivenöl gemäß Punkt 3 des Anhangs der Verordnung Nr. 136/66/EWG zu bezeichnen, einem Verschnitt von raffiniertem Olivenöl mit nativen Olivenöl, ausgenommen Lampantöl.


Appare inoltre opportuno menzionare in etichetta o in contro etichetta le parole "olio di oliva vergine” e "olio di oliva raffinato” e nel contempo vietare di riportare il valore dell'acidità.

Der Vermerk "natives Olivenöl“ oder "raffiniertes Olivenöl“ sollte auf dem Etikett oder auf dem rückseitigen Etikett vermerkt werden und gleichzeitig sollte der Hinweis auf den Säuregehalt verboten werden.


w