Le riforme limitano la competenza dei tribunali militari, ristrutturano la Corte costituzionale, ampliano la composizione del Consiglio superiore dei giudici e dei pubblici ministeri, rendendolo più rappresentativo dell'intero settore giudiziario, rafforzano i diritti sindacali nel settore pubblico, pongono le basi per l’adozione di misure speciali a tutela dei diritti di donne e minori, garantiscono la protezione dei dati personali e sanciscono il diritto di ricorrere all’ombudsman, fornendo quindi la base giuridica per creare la figura dell’ombudsman.
Durch die Reformen ändert sich Folgendes: Einschränkung der Zuständigkeit der Militärgerichte, Umstrukturierung des Verfassungsgerichts, erweiterte Zusammensetzung des Hohen Rates der Richter und Staatsanwälte, der nun die Justiz insgesamt besser repräsentiert, Ausweitung der Gewerkschaftsrechte im öffentlichen Sektor, Schaffung der Grundlage für die Annahme besonderer Maßnahmen zum Schutz der Rechte von Frauen und Kindern, Gewährleistung des Schutzes personenbezogener Daten, sowie Einführung des Rechts auf Inanspruchnahme eines Ombudsmanns, womit die Rechtsgrundlage für die Einrichtung einer Ombudsstelle geschaffen wird.