Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difesa di sponda
Opera di difesa spondale
Opera di protezione
Opera di protezione del fondo
Opera di protezione delle rive
Opera di protezione delle sponde
Opera di protezione spondale
Opera di stabilizzazione del fondo
Protezione di sponda
Protezione spondale

Traduction de «opera di protezione spondale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opera di protezione delle sponde | opera di protezione delle rive | opera di protezione spondale | opera di difesa spondale

Ufersicherung | Uferverbauung | Uferschutz | Uferbefestigung | Uferschutzwerk


opera di protezione delle rive | opera di protezione delle sponde | opera di protezione spondale

Uferbefestigung | Uferschutz | Uferschutzwerk | Ufersicherung | Uferverbauung


opera di stabilizzazione del fondo | opera di protezione del fondo

Sohlenbauwerk


opera di protezione

Schutzbauwerk | Schutzbaute | Schutzbau


difesa di sponda | protezione di sponda | protezione spondale

Uferbefestigung | Uferschutz | Ufersicherung | Uferverbauung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. condanna con la massima fermezza la recente ondata di violenza e di attacchi terroristici ad opera degli Houthi e di altre cellule militari fedeli all'ex presidente Saleh, che inaspriscono e destabilizzano la già fragile situazione del paese; condanna gli attacchi contro ospedali e strutture mediche, in particolare quelli che godono di una protezione speciale, nonché l'assalto intenzionale ad abitazioni private, strutture scolastiche e infrastrutture di base e la loro distruzione; condanna il reclutamento e l ...[+++]

2. verurteilt aufs Schärfste die aktuelle Welle der Gewalt und der terroristischen Anschläge durch Huthi und andere Militäreinheiten, die dem ehemaligen Präsidenten Saleh treu sind, die die bereits prekäre Lage im Land weiter verschärfen und destabilisieren; verurteilt die Angriffe auf Krankenhäuser und medizinische Einrichtungen, insbesondere diejenigen, die einen besonderen Schutzstatus genießen, und die gezielten Angriffe auf Privathäuser, Bildungseinrichtungen und grundlegende Infrastruktur und deren Zerstörung; verurteilt die Rekrutierung und den Einsatz von Kindern durch die Konfliktparteien;


La Corte sottolinea in particolare che, conformemente all’obiettivo principale della direttiva (vale a dire l’istituzione di un livello elevato di protezione degli autori), occorre intendere la nozione di «efficaci misure tecnologiche» in un senso ampio, che comprende l’applicazione di un codice di accesso o di un procedimento di protezione (cifratura, distorsione o qualsiasi altra trasformazione dell’opera).

Nach den Ausführungen des Gerichtshofs ist der Begriff „wirksame technische Maßnahmen“ im Einklang mit dem Hauptzweck der Richtlinie (Einführung eines hohen Schutzniveaus zugunsten der Urheber) weit auszulegen und schließt eine Zugangskontrolle oder einen Schutzmechanismus (Verschlüsselung, Verzerrung oder sonstige Umwandlung des Werks) ein.


Per quanto riguarda la preparazione alle catastrofi, si prevedono maggiori opportunità di formazione per il personale della protezione civile che opera all'estero, maggiori possibilità di esercizio delle capacità di risposta della protezione civile (come squadre di ricerca e soccorso e ospedali da campo) e di cooperazione, maggiori scambi di esperti di protezione civile e di prevenzione e una più stretta cooperazione con i paesi vi ...[+++]

Im Bereich der Vorbereitung auf den Katastrophenfall wird es mehr Schulungen für das außerhalb des Heimatlandes tätige Katastrophenschutzpersonal, mehr Übungen für die Katastrophenschutzkräfte (z. B. Such- und Rettungsübungen, Errichtung von Feldlazaretten) und eine intensivere Zusammenarbeit zwischen ihnen sowie einen stärkeren Austausch zwischen Katastrophenschutzexperten geben. All dies wird die Zusammenarbeit zwischen den Katastrophenschutzteams der Mitgliedstaaten verbessern.


In terzo luogo, in questo processo elettorale l’Unione europea sta svolgendo un ruolo di primo piano, come ci ha già illustrato il Commissario Michel: l’Unione europea sostiene l’80 per cento del costo delle elezioni, abbiamo inviato la più consistente missione di osservazione elettorale di tutti i tempi in Africa, e a sostegno di tutto questo una missione militare dell’UE che aiuta i nostri partner delle Nazioni Unite a svolgere l’opera di protezione necessaria affinché le elezioni possano svolgersi in un’atmosfera di pace e stabilità.

Drittens sind dies Wahlen, bei denen die EU eine zentrale Rolle spielt, wie Kommissar Michel bereits erläuterte: 80 % der Kosten werden von der Europäischen Union getragen; es handelt sich zudem um die größte EU-Wahlbeobachtungsmission in Afrika, die von einer EU-Militärmission unterstützt wird, die wiederum unseren UN-Partnern bei der Sicherung des Schutzes unter die Arme greift, der für einen friedlichen und stabilen Ablauf der Wahlen erforderlich ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autorità indipendenti sono all'opera in tutti e ventisette gli Stati membri che l'Europa conta dopo il recente allargamento e svolgono un ruolo essenziale di controllo dei principi di protezione dei dati.

Unabhängige Datenschutzbehörden in den mittlerweile 27 Mitgliedstaaten, die die EU nach der jüngsten Erweiterung aufweist, spielen eine wichtige Rolle bei der Überwachung der Einhaltung der Grundsätze des Datenschutzes.


al Consiglio e al Parlamento europeo su "La protezione delle infrastrutture critiche nella lotta contro il terrorismo" (COM2004)0702), in cui si propone il varo, ad opera degli Stati membri e delle pertinenti sezioni del settore privato di un EPCIP e che individuerà le eventuali carenze e i correttivi (di natura giuridica o d'altro tipo) da adottare,

an den Rat und das Europäische Parlament über den Schutz kritischer Infrastrukturen im Rahmen der Terrorismusbekämpfung (KOM(2004)0702), in der vorgeschlagen wird, zusammen mit den Mitgliedstaaten und relevanten Bereichen des Privatsektors ein Europäisches Programm zum Schutz kritischer Infrastrukturen (EPCIP) einzurichten, um mögliche Mängel festzustellen und (rechtliche oder sonstige) Abhilfemaßnahmen einzuleiten,


146. plaude caldamente ai progressi compiuti dal governo e dall'Agenzia nazionale per la tutela dei bambini nel quadro dell'eccellente opera svolta in collaborazione con la Commissione in materia di sanità e sviluppo dell'infanzia; rileva e approva il fatto che le strategie recentemente adottate costituiscano già modelli replicabili per altri paesi; prevede ulteriori risultati positivi nella misura in cui procederà l'attuazione di politiche efficaci; invita le autorità a proseguire la costruzione di capacità a tutti i livelli dell'amministrazione; rileva che è in atto la stesura di un progetto iniziale di legislazione mode ...[+++]

146. spricht der Regierung und dem nationalen Amt für Kinderschutz große Anerkennung aus für die von ihnen erzielten Fortschritte und die im Rahmen der Partnerschaft mit der Kommission geleistete ausgezeichnete Arbeit im Bereich der Gesundheit und Entwicklung von Kindern; stellt mit Genugtuung fest, dass die neu angenommenen Strategien bereits anderen Ländern zur Nachahmung empfohlen werden können; ist der Ansicht, dass in dem Maße, in dem die Durchführung konstruktiver Maßnahmen voranschreitet, weitere positive Ergebnisse zu erwarten sind; fordert die Regierung auf, den Ausbau der Kapazitäten auf allen Verwaltungsebenen fortzusetzen; nimmt zur Kenntnis, dass ein erster Entwurf moderner Rechtsvorschriften zum Wohle des Kindes vorbereite ...[+++]


138. loda caldamente i progressi compiuti dal governo e dall’Agenzia nazionale per la tutela dei bambini nel quadro dell’eccellente opera svolta in collaborazione con la Commissione in materia di sanità e sviluppo dell’infanzia; rileva e approva il fatto che le strategie recentemente adottate costituiscano già modelli replicabili per altri paesi; prevede ulteriori risultati positivi nella misura in cui procederà l’attuazione di politiche efficaci; invita le autorità a proseguire la costruzione di capacità a tutti i livelli dell’amministrazione; rileva che è in atto la stesura di un progetto iniziale di legislazione mode ...[+++]

138. spricht der Regierung und dem nationalen Amt für Kinderschutz große Anerkennung aus für die von ihnen erzielten Fortschritte und die im Rahmen der Partnerschaft mit der Kommission geleistete ausgezeichnete Arbeit im Bereich der Gesundheit und Entwicklung von Kindern; stellt mit Genugtuung fest, dass die neu angenommenen Strategien bereits anderen Ländern zur Nachahmung empfohlen werden können; ist der Ansicht, dass in dem Maße, in dem die Durchführung konstruktiver Maßnahmen voranschreitet, weitere positive Ergebnisse zu erwarten sind; fordert die Regierung auf, den Ausbau der Kapazitäten auf allen Verwaltungsebenen fortzusetzen; nimmt zur Kenntnis, dass ein erster Entwurf moderner Rechtsvorschriften zum Wohle des Kindes vorbereite ...[+++]


Occorre inoltre armonizzare, rafforzare e mettere in atto le disposizioni d'applicazione a livello comunitario; - esaurimento dei diritti: ad esclusione di alcuni casi limitati, il titolare di diritti di proprietà intellettuale dovrebbe mantenere l'intero controllo sull'importazione e l'ulteriore distribuzione dei prodotti ai quali tali diritti si applicano; - la digitalizzazione di un'opera equivale a qualsiasi altro metodo di riproduzione, e in linea di principio andrebbe considerata alla stessa stregua; - riproduzione privata: è essenziale che la riproduzione ...[+++]

Ferner müssen die Vorschriften für die Geltendmachung der Rechte auf EU-Ebene harmonisiert, verstärkt und angewendet werden; - Erschöpfung von Rechten: Außer in bestimmten Ausnahmefällen sollte ein Urheberrechtsinhaber die uneingeschränkte Kontrolle über die Einfuhr und weitere Verbreitung von Produkten behalten, an denen er ein Urheberrecht hat; - Die Digitalisierung eines Werkes ist jedweder anderen Form der Vervielfältigung gleichzusetzen und mithin im Prinzip auch genauso zu behandeln; - Vervielfältigung zu privaten Zwecken: Die unerlaubte Vervielfältigung zu kommerziellen Zwecken sollte strengstens untersagt werden; - Technischer Schutz: Nach Ansicht des Ausschusses ist es nicht angezeigt, den Rechtsinhabern ...[+++]


Tale quadro comune è inteso a: 1. garantire un'applicazione del diritto comunitario che assicuri risultati equivalenti in ogni punto del territorio doganale della Comunità al fine di: - evitare distorsioni pregiudizievoli per il buon funzionamento del mercato interno che potrebbero verificarsi a causa di un'applicazione eterogenea delle procedure doganali nelle varie parti della Comunità; - proteggere gli interessi, in particolare finanziari, della Comunità; - fornire un livello equivalente di protezione ai cittadini e agli operatori economici della Comunità, indipendenteme ...[+++]

Dieser gemeinsame Rahmen hat folgenden Zweck: 1. Gewährleistung einer Anwendung des Gemeinschaftsrechts, die gleichwertige Ergebnisse an allen Stellen des Zollgebiets der Gemeinschaft sicherstellt, um - dem ordnungsgemäßen Funktionieren des Binnenmarktes abträgliche Verzerrungen zu vermeiden, die durch eine uneinheitliche Anwendung der Zollverfahren in den verschiedenen Teilen der Gemeinschaft auftreten könnten; - die Interessen der Gemeinschaft, insbesondere ihre finanziellen Interessen, zu schützen; - ein gleichwertiges Schutzniveau für die Bürger und die Wirtschaftsbeteiligten der Gemeinschaft unabhängig davon zu bieten, an welcher Stelle des Zollgebiets der Gemeinschaft di ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'opera di protezione spondale' ->

Date index: 2023-03-21
w