Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Operaia di fabbrica
Operaia di fabbrica di fibre sintetiche
Operaia di fabbrica di munizioni e armi
Operaio di fabbrica
Operaio di fabbrica di fibre sintetiche
Operaio di fabbrica di munizioni e armi

Übersetzung für "operaio di fabbrica di fibre sintetiche " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
operaio di fabbrica di fibre sintetiche | operaia di fabbrica di fibre sintetiche

Kunstfaserarbeiter | Kunstfaserarbeiterin


operaio di fabbrica di munizioni e armi | operaia di fabbrica di munizioni e armi

Waffenfabrikarbeiter | Waffenfabrikarbeiterin


operaio di fabbrica | operaia di fabbrica

Fabrikarbeiter | Fabrikarbeiterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– altri | Fabbricazione a partire da [7]: filati di cocco,fibre naturali,fibre sintetiche o artificiali discontinue, non cardate, né pettinate né altrimenti preparate per la filatura,sostanze chimiche o paste tessili, oppurecartao Stampa accompagnata da almeno due delle operazioni preparatorie di finissaggio (quali purga, sbianca, mercerizzo, termofissaggio, sollevamento del pelo, calandratura, trattamento per impartire stabilità dimensionale, finissag ...[+++]

– andere | Herstellen aus [7] Kokosgarnen,natürlichen Fasern,synthetischen oder künstlichen Spinnfasern, weder gekrempelt noch gekämmt oder anderweit für das Spinnen vorbereitet,chemischen Vormaterialien oder Spinnmasse oderPapieroder Bedrucken mit mindestens zwei Vor- oder Nachbehandlungen (wie Reinigen, Bleichen, Merzerisieren, Thermofixieren, Aufhellen, Kalandrieren, krumpfecht Ausrüsten, Fixieren, Dekatieren, Imprägnieren, Ausbessern und Noppen), wenn der Wert des verwendeten unbedruckten Gewebes 47,5 v. H. des Ab-Werk-Preises der Ware nicht überschreitet | |


– altri | Fabbricazione a partire da [7]: filati di cocco,filati di iuta,fibre naturali,fibre sintetiche o artificiali discontinue, non cardate, né pettinate né altrimenti preparate per la filatura,sostanze chimiche o paste tessili, oppurecartao Stampa accompagnata da almeno due delle operazioni preparatorie di finissaggio (quali purga, sbianca, mercerizzo, termofissaggio, sollevamento del pelo, calandratura, trattamento per impartire stabilità dimensi ...[+++]

– andere | Herstellen aus [7] Kokosgarnen,Jutegarnen,natürlichen Fasern,synthetischen oder künstlichen Spinnfasern, weder gekrempelt noch gekämmt oder anderweit für das Spinnen vorbereitet,chemischen Vormaterialien oder Spinnmasse oderPapieroder Bedrucken mit mindestens zwei Vor- oder Nachbehandlungen (wie Reinigen, Bleichen, Merzerisieren, Thermofixieren, Aufhellen, Kalandrieren, krumpfecht Ausrüsten, Fixieren, Dekatieren, Imprägnieren, Ausbessern und Noppen), wenn der Wert des verwendeten unbedruckten Gewebes 47,5 v. H. des Ab-Werk-Preises der Ware nicht überschreitet | |


SNIACE fabbrica anche fibre sintetiche, in particolare tessuti e fibre di poliammide.

SNIACE stellt außerdem Kunstfasern her, nämlich Polyamidseidengarne.


Poiché SNIACE fabbrica fibre sintetiche e gli aiuti in questione sembrano contribuire, in parte, a sostenere tali attività, gli aiuti in oggetto potrebbero essere considerati compatibili con il mercato comune solo se fossero anche conformi alla disciplina degli aiuti all'industria delle fibre sintetiche.

Da SNIACE Kunstfasern produziert und die besagte Beihilfe teilweise durch Förderung solcher Tätigkeiten erfolgte, können die in Frage stehenden Maßnahmen nur dann als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar gewertet werden, wenn sie auch dem Beihilfekodex für die Kunstfaserindustrie genügen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(84) La Commissione, pur lamentando che le autorità spagnole non le abbiano notificato l'intenzione dell'assemblea regionale cantabrica di autorizzare la concessione della garanzia in questione (tenuto conto, in particolare, del fatto che l'impresa fabbrica fra l'altro fibre di poliammide, un prodotto che rientra nell'ambito di controllo della disciplina degli aiuti al settore delle fibre sintetiche), accetta che l'assemblea regionale non può di per sé fornire garanzie e c ...[+++]

(84) Unglücklicherweise hat Spanien der Kommission die Absicht der kantabrischen Regionalversammlung, die zur Debatte stehende Bürgschaft zu gewähren, nicht notifiziert. Hinzu kommt, daß das Unternehmen u. a. Polyamidfasern herstellt, ein Erzeugnis, das in den Kontrollrahmen der Beihilferegelungen für die Kunstfaserindustrie fällt. Hingegen kann die Kommission den Standpunkt akzeptieren, daß die Regionalversammlung selbst keine Bürgschaften gewährt und eine Reihe zusätzlicher separater Verwaltungsschritte notwendig gewesen wäre, um die Garantie in Kraft treten zu lassen.


In una recente sentenza in merito ad un aiuto regionale concesso all'Allied Signal per la costruzione in Francia di una fabbrica di fibre sintetiche per impieghi industriali, la Corte di giustizia ha ritenuto illegittima la decisione con cui la Commissione dava il proprio benestare all'aiuto in questione.

So hat der Gerichtshof in einem unlängst ergangenen Urteil betreffend eine Regionalbeihilfe an Allied Signal für eine in Frankreich zu errichtende Fabrik für Kunstfasern für industrielle Zwecke befunden, daß die Kommission die Beihilfe zu Unrecht nicht beanstandet hatte.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'operaio di fabbrica di fibre sintetiche' ->

Date index: 2023-11-13
w