Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Operatore nel campo dei mass-media

Traduction de «operatore nel campo dei mass-media » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sussidi destinati alla formazione e al perfezionamento professionale degli operatori radiotelevisivi e ai programmi di ricerca nel campo dei mass media elettronici | Sussidi destinati alla formazione e al perfezionamento degli operatori in materia di programmi e alla ricerca nel campo dei mezzi di comunicazione

Finanzhilfen für die Aus- und Weiterbildung von Programmschaffenden sowie die Medienforschung


operatore nel campo dei mass-media

Unternehmen im Medienbereich
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(C) considerando che in Grecia la spesa per azioni pubblicitarie è diminuita del 57% tra il 2008 (2,67 miliardi di euro) e il 2012 (1,14 miliardi di euro) causando la chiusura di alcune società operanti nel campo dei mass media e la riduzione di personale e degli stipendi nel settore;

C. Die Werbeausgaben in den griechischen Massenmedien sind von 2008 (2,67 Mrd. EUR) bis 2012 (1,14 Mrd. EUR) um 57 % zurückgegangen, was zur Schließung mehrerer Massenmedienunternehmen und zu einem Personalabbau und Gehaltskürzungen in der Branche führte;


(C) considerando che in Grecia la spesa per azioni pubblicitarie è diminuita del 57% tra il 2008 (2,67 miliardi di euro) e il 2012 (1,14 miliardi di euro) causando la chiusura di alcune società operanti nel campo dei mass media e la riduzione di personale e degli stipendi nel settore; considerando che nel periodo 2008-2011 le società di trasmissione hanno subito una perdita di entrate per pubblicità pari al 34,3%;

C. Die Werbeausgaben in den griechischen Massenmedien sind von 2008 (2,67 Mrd. EUR) bis 2012 (1,14 Mrd. EUR) um 57 % zurückgegangen, was zur Schließung mehrerer Massenmedienunternehmen und zu einem Personalabbau und Gehaltskürzungen in der Branche führte. Die Einbußen der Rundfunkunternehmen bei den Werbeeinnahmen beliefen sich im Zeitraum 2008-2011 auf 34 3%.


3. Ai fini del presente regolamento, la definizione «attori della società civile» include le organizzazioni non governative, le organizzazioni rappresentative di popolazioni autoctone, i gruppi di cittadini e le associazioni professionali locali, le cooperative, i sindacati, le organizzazioni rappresentative degli interessi economici e sociali, le organizzazioni locali (comprese le reti) che operano nel settore della cooperazione e ...[+++]

(3) Für die Zwecke dieser Verordnung zählen zu den Akteuren der Zivilgesellschaft insbesondere nichtstaatliche Organisationen, Organisationen der indigenen Völker, lokale Bürgergruppen und Händlervereinigungen, Kooperativen, Gewerkschaften, Organisationen, die wirtschaftliche und soziale Interessen vertreten, lokale Organisationen (einschließlich Netzwerke), die im Bereich der regionalen dezentralen Zusammenarbeit und Integration tätig sind, Verbraucherverbände, Frauen- und Jugendorganisationen, Ausbildungs-, Kultur-, Forschungs- und wissenschaftliche Organisationen, Hochschulen, Kirchen und religiöse Vereinigungen ...[+++]


9. invita gli Stati membri ad istituire organi nazionali preposti al monitoraggio dei media, con una sezione per la parità di genere dotata di competenze specifiche, avente il compito di ricevere i reclami del pubblico, di aggiudicare premi per la parità ai professionisti dei mass media e della pubblicità, di effettuare studi e predisporre relazioni sul tema delle donne nei mezzi di comunicazione e di svolgere un monitoraggio regolare e sistematico delle rappresentazioni di genere nei contenuti mediatici; ritiene inoltre che anche il futuro Istituto europeo per le questioni di genere (European Gender Institute) possa intraprendere ricerc ...[+++]

9. fordert die Mitgliedstaaten auf, nationale Medienüberwachungsgremien mit einer spezifischen Abteilung für die Gleichstellung der Geschlechter und dem entsprechenden Fachwissen einzurichten, um Beschwerden aus der Öffentlichkeit entgegenzunehmen, an Medien und Werbeprofis Preise für Geschlechtergleichstellung zu verleihen, die Frage "Frauen in den Medien" zu untersuchen und darüber zu berichten sowie eine regelmäßige und systematische Überwachung von Geschlechterbildern in Medieninhalten durchzuführen; zusätzlich kann Forschungsarbeit von dem künftigen Europäischen Institut für Gleichstellungsfragen geleistet werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Gli attori non statali che possono beneficiare del sostegno finanziario a titolo del presente regolamento sono in particolare: le organizzazioni non governative, le organizzazioni rappresentative di popolazioni indigene, le associazioni professionali e gruppi d’iniziativa locali, le cooperative, i sindacati, le organizzazioni rappresentative degli interessi economici e sociali, le organizzazioni locali (comprese le reti) che operano nel settore della cooperazione e dell ...[+++]

(2) Zu den nichtstaatlichen Akteuren, die nach dieser Verordnung finanzielle Unterstützung erhalten können, zählen insbesondere Nichtregierungsorganisationen, Organisationen der einheimischen Völker, lokale Bürgergruppen und Händlervereinigungen, Kooperativen, Gewerkschaften, Organisationen der Wirtschafts- und Sozialakteure, lokale Organisationen (einschließlich Netzwerken), die im Bereich der regionalen dezentralen Zusammenarbeit und Integration tätig sind, Verbraucherverbände, Frauen- und Jugendorganisationen, Ausbildungs-, Kultur-, Forschungs- und wissenschaftliche Organisationen, Hochschulen, Kirchen und religiöse Vere ...[+++]


Nel quadro delle azioni destinate a sviluppare le tecnologie dell'informazione, il gruppo BEI ha deciso di sostenere l'accelerazione dei processi di diffusione, in particolare nel campo dei mass media, e ha posto in atto il subprogramma i2i audiovisivo.

Im Rahmen der Maßnahmen zur Entwicklung der Informationstechnologien hat die EIB-Gruppe beschlossen, zur Beschleunigung der Verbreitungsprozesse insbesondere im Medienbereich beizutragen, und hat daher das Unterprogramm i2iAudiovisual geschaffen.


alle forniture di equipaggiamenti militari non letali destinati esclusivamente ad uso umanitario o protettivo, ovvero di materiale destinato a programmi di costruzione istituzionale, dell'Unione, della Comunità o degli Stati membri, incluso nel campo della sicurezza, attuati nel contesto del processo di pace e di riconciliazione, preventivamente autorizzate dal comitato istituito dal punto 11 della risoluzione del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite 751 (1992), né si applicano all'abbigliamento protettivo, ...[+++]

auf Lieferungen von ausschließlich für humanitäre oder Schutzzwecke bestimmtem nichtletalem militärischem Gerät oder von Ausstattungen für die im Rahmen des Friedens- und Aussöhnungsprozesses durchgeführten Programme der Union, der Gemeinschaft oder der Mitgliedstaaten zum Aufbau von Institutionen — auch im Sicherheitsbereich —, wie sie von dem mit Ziffer 11 der Resolution Nr. 751 (1992) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen eingesetzten Ausschuss zugelassen wurden; sie finden ferner keine Anwendung auf Schutzkleidung, einschließlich kugelsicheren Westen und Militärhelmen, die vom Personal der Vereinten Nationen, von Medienvertret ...[+++]


Invitiamo quindi tutte le parti sociali, i mass media, i sindacati e il mondo della cultura e della scienza a coordinare i propri sforzi, a esercitare maggiori pressioni a livello nazionale ed europeo e a scendere in campo per lottare contro questo flagello, che si riflette nello specchio del volto peggiore della nostra società.

Daher rufen und fordern wir alle gesellschaftlichen und Massenorganisationen, Gewerkschafter, Künstler und Wissenschaftler auf, ihre Anstrengungen zu koordinieren, den Druck auf nationaler und europäischer Ebene zu verstärken und sich in den Kampf für die Beseitigung dieses gewaltigen Problems einzureihen, das die schlimmste Seite unserer Gesellschaft so überaus tragisch widerspiegelt.


Invitiamo quindi tutte le parti sociali, i mass media , i sindacati e il mondo della cultura e della scienza a coordinare i propri sforzi, a esercitare maggiori pressioni a livello nazionale ed europeo e a scendere in campo per lottare contro questo flagello, che si riflette nello specchio del volto peggiore della nostra società.

Daher rufen und fordern wir alle gesellschaftlichen und Massenorganisationen, Gewerkschafter, Künstler und Wissenschaftler auf, ihre Anstrengungen zu koordinieren, den Druck auf nationaler und europäischer Ebene zu verstärken und sich in den Kampf für die Beseitigung dieses gewaltigen Problems einzureihen, das die schlimmste Seite unserer Gesellschaft so überaus tragisch widerspiegelt.


altre iniziative, di cui all'articolo 5, paragrafo 1, lettera h), conformi agli obiettivi del programma di apprendimento permanente, comprese le attività volte ad accrescere tra i discenti l'attrattiva dell'apprendimento delle lingue (utilizzando a tal fine i mass media e/o il marketing, le campagne pubblicitarie e d'informazione), come pure le conferenze, gli studi e lo sviluppo di indicatori statistici nel campo dell ...[+++]endimento delle lingue e della diversità linguistica.

weitere den Zielen des Programms für lebenslanges Lernen entsprechende Initiativen gemäß Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe h, wie Aktivitäten zur Verstärkung der Attraktivität des Sprachenlernens für Lernende mit Hilfe der Massenmedien und/oder von Marketing-, Werbe- und Informationskampagnen sowie Konferenzen, Studien und Entwicklung von statistischen Indikatoren für den Bereich Sprachenlernen und sprachliche Vielfalt.




D'autres ont cherché : operatore nel campo dei mass-media     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'operatore nel campo dei mass-media' ->

Date index: 2023-09-12
w