Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arma nucleare da uno o più megatoni
Dispositivo esplosivo ed incendiario non convenzionale
Distruzione dell'inesploso
IED
Materiale militare inesploso
Mis
Mis ac
Misac
Missile
Missile anticarro
Ofa
Og
Oga
Ordigno esplosivo improvvisato
Ordigno filoguidato anticarro
Ordigno guidato
Ordigno guidato anticarro
Ordigno inesploso
Ordigno nucleare da uno o più megatoni
Ordigno teleguidato
Otg
UXO

Übersetzung für "ordigno inesploso " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
materiale militare inesploso | ordigno inesploso | UXO [Abbr.]

Blindgänger | nicht gezündeter Sprengkörper | nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel | nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel | nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel | UXO [Abbr.]


ordigno guidato | ordigno teleguidato | missile [ og | otg | mis ]

Lenkwaffe [ Lwf | LW ]


missile anticarro (1) | ordigno filoguidato anticarro (2) | ordigno guidato anticarro (3) [ mis ac | misac | ofa | oga ]

Panzerabwehrlenkwaffe (1) | Panzerabwehr-Lenkwaffe (2) [ Pzaw Lwf | PAL ]




dispositivo esplosivo ed incendiario non convenzionale | ordigno esplosivo improvvisato | IED [Abbr.]

behelfsmäßige Sprengvorrichtung | unbekannte Spreng- und Brandvorrichtung | unkonventionelle Spreng- und Brandvorrichtung | USBV [Abbr.]


arma nucleare da uno o più megatoni | ordigno nucleare da uno o più megatoni

MT-Sprengkörper | MT-Waffe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
W. considerando che devono essere migliorati l'aiuto alle vittime delle mine e il loro reinserimento socioeconomico di cui all'articolo 6 della Convenzione di Ottawa; considerando che al mondo vi sono circa 450.000 - 500.000 sopravvissuti e che il numero delle persone che sono sopravvissute ad una mina antipersona o ad un ordigno inesploso e necessitano di assistenza e riabilitazione è in aumento; considerando che tre quarti delle vittime ufficiali sono civili e il 34% delle vittime civili sono bambini,

W. in der Erwägung, dass die in Artikel 6 des Ottawa-Übereinkommens geforderte Unterstützung der Opfer und die sozioökonomische Reintegration von Minenopfern verbessert werden muss; in der Erwägung, dass es weltweit ca. 450 000–500 000 Überlebende gibt und dass die Zahl der Menschen, die einen Unfall mit Landminen oder nicht detonierten Kampfmitteln überlebt haben und Fürsorge und Rehabilitation benötigen, zunimmt; in der Erwägung, dass es sich in drei Vierteln der bekannten Fälle um Zivilisten handelt, von denen 34 % Kinder waren,


W. considerando che devono essere migliorati l'aiuto alle vittime delle mine e il loro reinserimento socioeconomico di cui all'articolo 6 della Convenzione di Ottawa; considerando che al mondo vi sono circa 450.000 - 500.000 sopravvissuti e che il numero delle persone che sono sopravvissute ad un incidente provocato da una mina antipersona o ad un ordigno inesploso e necessitano di assistenza e riabilitazione è in aumento; considerando che tre quarti delle vittime ufficiali sono civili e il 34% delle vittime civili sono bambini,

W. in der Erwägung, dass die in Artikel 6 des Ottawa-Übereinkommens geforderte Unterstützung der Opfer und die sozioökonomische Integration von Minenopfern verbessert werden muss; in der Erwägung, dass es weltweit ca. 450 000–500 000 Überlebende gibt und dass die Zahl der Menschen, die einen Unfall mit Landminen oder nicht detonierten Kampfmitteln überlebt haben und Fürsorge und Rehabilitation benötigen, zunimmt; in der Erwägung, dass es sich in drei Vierteln der bekannten Fälle um Zivilisten handelt, von denen 34 % Kinder waren,


W. considerando che devono essere migliorati l'aiuto alle vittime e il reinserimento socioeconomico delle vittime delle mine di cui all'articolo 6 della Convenzione di Ottawa; considerando che al mondo vi sono circa 450.000 - 500.000 sopravvissuti e che il numero delle persone che sono sopravvissute ad una mina antipersona o ad un ordigno inesploso e necessitano di assistenza e riabilitazione è in aumento; considerando che tre quarti delle vittime ufficiali sono civili e il 34% delle vittime civili sono bambini,

W. in der Erwägung, dass die in Artikel 6 des Ottawa-Übereinkommens geforderte Unterstützung der Opfer und die sozioökonomische Reintegration von Minenopfern verbessert werden muss; in der Erwägung, dass es weltweit ca. 450 000–500 000 Überlebende gibt und dass die Zahl der Menschen, die einen Unfall mit Landminen oder nicht detonierten Kampfmitteln überlebt haben und Fürsorge und Rehabilitation benötigen, zunimmt; in der Erwägung, dass es sich in drei Vierteln der bekannten Fälle um Zivilisten handelt, von denen 34 % Kinder waren,


W. considerando che devono essere migliorati l'aiuto alle vittime delle mine e il loro reinserimento socioeconomico, di cui all'articolo 6 della Convenzione di Ottawa; considerando che al mondo vi sono circa 450 000-500 000 sopravvissuti e che il numero delle persone che sono sopravvissute ad una mina antipersona o ad un ordigno inesploso e necessitano di assistenza e riabilitazione è in aumento; considerando che tre quarti delle vittime ufficiali sono civili e il 34% delle vittime civili sono bambini,

W. in der Erwägung, dass die in Artikel 6 des Ottawa-Übereinkommens geforderte Unterstützung der Opfer und die sozioökonomische Integration von Minenopfern verbessert werden muss; in der Erwägung, dass es weltweit ca. 450 000-500 000 Überlebende gibt und dass die Zahl der Menschen, die einen Unfall mit Landminen oder nicht detonierten Kampfmitteln überlebt haben und Fürsorge und Rehabilitation benötigen, zunimmt; in der Erwägung, dass es sich in drei Vierteln der bekannten Fälle um Zivilisten handelt, von denen 34 % Kinder waren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
W. considerando che devono essere migliorati l'aiuto alle vittime delle mine e il loro inserimento socioeconomico, come previsto all'articolo 6 della Convenzione di Ottawa; considerando che al mondo vi sono circa 450.000-500.000 sopravvissuti e che il numero delle persone che sono sopravvissute ad una mina antipersona o ad un ordigno inesploso e necessitano di assistenza e riabilitazione è in aumento; considerando che tre quarti delle vittime ufficiali sono civili e il 34% delle vittime civili sono bambini,

W. in der Erwägung, dass die in Artikel 6 des Ottawa-Übereinkommens geforderte Unterstützung der Opfer und die sozioökonomische Reintegration von Minenopfern verbessert werden muss; in der Erwägung, dass es weltweit ca. 450 000–500 000 Überlebende gibt und dass die Zahl der Menschen, die einen Unfall mit Landminen oder nicht detonierten Kampfmitteln überlebt haben und Fürsorge und Rehabilitation benötigen, zunimmt; in der Erwägung, dass es sich in drei Vierteln der bekannten Fälle um Zivilisten handelt, von denen 34 % Kinder waren,




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'ordigno inesploso' ->

Date index: 2022-06-07
w