Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ORI
Ordinanza sui requisiti igienici

Traduction de «ordinanza sui requisiti igienici » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ordinanza del DFI del 26 giugno 1995 sui requisiti igienici-microbiologici delle derrate alimentari, degli oggetti d'uso, dei locali, degli impianti e del personale | Ordinanza sui requisiti igienici [ ORI ]

Verordnung des EDI vom 26. Juni 1995 über die hygienischen und mikrobiologischen Anforderungen an Lebensmittel, Gebrauchsgegenstände, Räume, Einrichtungen und Personal | Hygieneverordnung [ HyV ]


Ordinanza del 26 giugno 1995 sui requisiti igienico-microbiologici delle derrate alimentari,degli oggetti d'uso,dei locali,degli impianti e del personale; Ordinanza sui requisiti igienici | ORI [Abbr.]

Verordnung vom 26.Juni 1995 über die hygienischen und mikrobiologischen Anforderungen an Lebensmittel,Gebrauchsgegenstände,Räume,Einrichtungen und Personal; Hygieneverordnung | HyV [Abbr.]


Ordinanza del DFI del 23 novembre 2005 sui requisiti igienici [ ORI ]

Hygieneverordnung des EDI vom 23. November 2005 [ HyV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. I servizi igienici accessibili a tutti che sono stati valutati in base ai requisiti della decisione 2008/164/CE della Commissione non devono essere rivalutati se sono destinati al materiale rotabile di un progetto esistente, come stabilito nel regolamento (UE) n. 1302/2014 della Commissione.

(4) Universaltoilettenmodule, die entsprechend den Anforderungen der Entscheidung 2008/164/EG der Kommission geprüft wurden, müssen nicht erneut geprüft werden, wenn sie für Fahrzeuge eines bestehenden Baumusters gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1302/2014 (TSI LOCPAS) bestimmt sind.


Questi requisiti si applicano solo alle porte che permettono l'accesso a un'altra zona pubblica del treno, eccetto le porte dei servizi igienici.

Diese Anforderungen betreffen ausschließlich Türen zwischen öffentlich zugänglichen Bereichen des Zuges, mit Ausnahme von Toilettentüren.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62007CO0163 - EN - Ordinanza della Corte (Settima Sezione) del 27 novembre 2007. Diy-Mar Insaat Sanayi ve Ticaret Ltd Sirketi e Musa Akar contro Commissione delle Comunità europee. Ricorso contro una pronuncia del Tribunale di primo grado - Appalti pubblici di lavori - Ricevibilità - Requisiti di forma prescritti ad substantiam - Obbligo delle persone fisiche o giuridiche di essere rappresentate da un avvocato abilitato al patrocinio dinanzi ad un organo giurisdizionale di uno Sta ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62007CO0163 - EN - Beschluss des Gerichtshofes (Siebte Kammer) vom 27. November 2007. Diy-Mar Insaat Sanayi ve Ticaret Ltd Sirketi und Musa Akar gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. Rechtsmittel - Öffentliche Bauaufträge - Zulässigkeit - Wesentliche Formerfordernisse - Zwingend vorgeschriebene Vertretung der natürlichen oder juristischen Personen durch einen Anwalt, der berechtigt ist, vor einem Gericht eines Mitgliedstaats aufzutreten - Offensichtlich unbegründetes Rechtsmittel. Rechtssache C-163/07 P.


L’applicazione dei principi HACCP alla produzione primaria di mangimi è l'obiettivo a medio termine della legislazione europea in materia d'igiene, ma manuali di corretta prassi dovrebbero già ora incoraggiare l’uso di appropriati requisiti igienici.

Die Anwendung der HACCP-Grundsätze auf die Futtermittelprimärproduktion ist das mittelfristige Ziel der europäischen Hygienegesetzgebung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In materia di salute pubblica, le norme e le procedure summenzionate contengono principi comuni, in particolare in relazione alle responsabilità dei fabbricanti e delle autorità competenti, ai requisiti strutturali, operativi e igienici degli stabilimenti, alle procedure di riconoscimento degli stabilimenti, ai requisiti per il magazzinaggio e il trasporto e ai bolli sanitari.

Zum Schutz der öffentlichen Gesundheit enthalten diese Vorschriften und Verfahren gemeinsame Grundregeln, insbesondere betreffend die Pflichten der Hersteller und der zuständigen Behörden, die Anforderungen an Struktur, Betrieb und Hygiene der Unternehmen, die Verfahren für die Zulassung von Unternehmen, die Lager- und Transportbedingungen und die Genusstauglichkeitskennzeichnung.


In materia di salute pubblica, le norme summenzionate contengono principi comuni, in particolare in relazione alle responsabilità dei fabbricanti e delle autorità competenti, requisiti strutturali, operativi e igienici degli stabilimenti, procedure di riconoscimento degli stabilimenti, requisiti per magazzinaggio e trasporto e bolli sanitari.

Zum Schutz der öffentlichen Gesundheit enthalten diese Vorschriften gemeinsame Grundregeln, insbesondere betreffend die Pflichten der Hersteller und der zuständigen Behörden, die Anforderungen an Struktur, Betrieb und Hygiene der Unternehmen, die Verfahren für die Zulassung von Unternehmen, die Lager- und Transportbedingungen und die Genusstauglichkeitskennzeichnung.


- Libera circolazione delle merci: adottare la legislazione orizzontale sulla normalizzazione e certificazione; recepire la legislazione settoriale in materia di veicoli a motore, prodotti farmaceutici, prodotti chimici, cosmetici e di requisiti igienici in campo alimentare; accelerare l'adozione delle norme europee; rafforzare le strutture amministrative, con particolare riguardo alle norme, alla certificazione e all'accreditamento, e proseguire il recepimento delle direttive basate sul nuovo approccio.

- freier Warenverkehr: Verabschiedung von Querschnittsrechtsvorschriften zur Normung und Zertifizierung; Umsetzung der sektoriellen Rechtsvorschriften in bezug auf Kraftfahrzeuge, Arzneimittel, Chemikalien, Kosmetika und Hygieneanforderungen bei Nahrungsmitteln in innerstaatliches Recht; beschleunigte Annahme von EN-Normen; Stärkung der Verwaltungsstrukturen insbesondere auf dem Gebiet der Normung, Zertifizierung und Zulassung sowie weitere Umsetzung der zum "neuen Konzept" gehörenden Richtlinien in innerstaatliches Recht;


1) sono state macellate, dissanguate, preparate ed eventualmente refrigerate, congelate o trasformate, imballate e immagazzinate secondo i requisiti igienici previsti al capitolo 3, parte II dell'allegato II della direttiva 91/118/CEE;

1) Sie stammen von Fröschen, die nach hygienisch einwandfreien Verfahren und unter Einhaltung der Bedingungen gemäß Anhang II Kapitel 3 Ziffer II der Richtlinie 92/118/EWG getötet, ausgeblutet, bearbeitet und gegebenenfalls gekühlt, gefroren, verarbeitet, verpackt und gelagert wurden.


1) sono state manipolate ed eventualmente scottate, sgusciate, cucinate, conservate, congelate, imballate e immagazzinate secondo requisiti igienici nel rispetto delle condizioni previste al capitolo 3, parte I dell'allegato II della direttiva 92/118/CEE;

1) Sie wurden nach hygienisch einwandfreien Verfahren und unter Einhaltung der Bedingungen gemäß Anhang II Kapitel 3 Ziffer I der Richtlinie 92/118/EWG bearbeitet und gegebenenfalls vorgekocht (blanchiert), vom Gehäuse befreit, zubereitet, durch Konservierung haltbar gemacht, gefroren, verpackt und gelagert.


9) un sistema di evacuazione dei rifiuti liquidi e solidi rispondente ai requisiti igienici;

9. hygienisch einwandfreie Vorrichtungen zur Beseitigung fluessiger und fester Abfälle;




D'autres ont cherché : ordinanza sui requisiti igienici     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'ordinanza sui requisiti igienici' ->

Date index: 2023-05-04
w