Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OBM
Ordinanza sul bestiame da macello

Übersetzung für "ordinanza sul bestiame da macello " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Ordinanza del 26 novembre 2003 concernente il mercato del bestiame da macello e della carne | Ordinanza sul bestiame da macello [ OBM ]

Verordnung vom 26. November 2003 über den Schlachtvieh- und Fleischmarkt | Schlachtviehverordnung [ SV ]


Ordinanza concernente il mercato del bestiame da macello e l'approvvigionamento con carne (Ordinanza sul bestiame da macello, OBM)

Verordnung über den Schlachtviehmarkt und die Fleischversorgung (Schlachtviehverordnung, SV)


Ordinanza concernente il mercato del bestiame da macello e l'approvvigionamento con carne | Ordinanza sul bestiame da macello

Verordnung über den Schlachtviehmarkt und die Fleischversorgung | Schlachtviehordnung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la Svizzera è esentata dal fornire le statistiche sugli animali da macello richieste all’allegato II — categorie di statistiche sul bestiame — bovini di età superiore a un anno ma inferiore a due anni — femmine (giovenche; animali che non hanno ancora partorito),

Die Schweiz wird von der Übermittlung der Statistiken über Schlachttiere in Anhang II — Kategorien für die Viehbestandsstatistik — Rinder von mehr als 1 Jahr aber weniger als 2 Jahren — weiblich (Färsen; Tiere, die noch nicht gekalbt haben) ausgenommen;


la Svizzera è esentata dal fornire le statistiche sugli animali da macello richieste all’allegato II — categorie di statistiche sul bestiame — bovini di due anni e oltre — femmine — giovenche,

die Schweiz wird von der Übermittlung der Statistiken über Schlachttiere in Anhang II — Kategorien für die Viehbestandsstatistik — Rinder von 2 Jahren und älter — weiblich — Färsen ausgenommen;


la Svizzera è esonerata dal trasmettere statistiche sugli animali da macello di cui all’allegato II — Categorie di statistiche sul bestiame — Bovini di età superiore a 2 anni — femmine — giovenche,

Die Schweiz wird von der Übermittlung der Statistiken über Schlachttiere in Anhang II — Kategorien für die Viehbestandsstatistik — Rinder von 2 Jahren und älter — weiblich — Färsen ausgenommen.


la Svizzera è esonerata dal trasmettere statistiche sugli animali da macello di cui all’allegato II — Categorie di statistiche sul bestiame — Bovini di età superiore a 1 anno, ma inferiore a 2 — femmine (giovenche, animali che non hanno ancora partorito),

Die Schweiz wird von der Übermittlung der Statistiken über Schlachttiere in Anhang II — Kategorien für die Viehbestandsstatistik — Rinder von mehr als 1 Jahr aber weniger als 2 Jahren — weiblich (Färsen; Tiere, die noch nicht gekalbt haben) ausgenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per ridurre al minimo la durata del viaggio o per evitare il trasporto del bestiame da macello, è promosso l’impiego di mattatoi mobili nel quadro del regolamento (CE) n. 1257/1999 del Consiglio sul sostegno allo sviluppo rurale.

Um die Beförderungsdauer so kurz wie möglich zu halten oder um den Transport von Schlachttieren zu vermeiden, wird der Einsatz von mobilen Schlachthöfen im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums unterstützt.




Andere haben gesucht : ordinanza sul bestiame da macello     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'ordinanza sul bestiame da macello' ->

Date index: 2021-07-01
w