Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convenzione sulla consultazione tripartita
LCo
Legge sulla consultazione
OCo
Ordinanza sulla consultazione
Ordinanza sulla formazione
Ordinanza sulla resa

Traduction de «ordinanza sulla consultazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinanza del 17 agosto 2005 sulla procedura di consultazione | Ordinanza sulla consultazione [ OCo ]

Verordnung vom 17. August 2005 über das Vernehmlassungsverfahren | Vernehmlassungsverordnung [ VlV ]


Legge federale del 18 marzo 2005 sulla procedura di consultazione | Legge sulla consultazione [ LCo ]

Bundesgesetz vom 18. März 2005 über das Vernehmlassungsverfahren | Vernehmlassungsgesetz [ VlG ]


Ordinanza del 15 gennaio 2003 che modifica le disposizioni sulla consultazione delle pubblicazioni relative alle ordinanze sui biotopiconformemente all'articolo 18a LPN

Verordnung vom 15. Januar 2003 über die Änderung der Einsichtnahmeregelung in den Biotopverordnungen nach Artikel 18a NHG






Convenzione concernente le consultazioni tripartite destinate a promuovere l'adozione di norme internazionali del lavoro | convenzione sulla consultazione tripartita

Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen | Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. considerando che la Commissione ha pubblicato una comunicazione – a seguito di un'esplicita richiesta del Consiglio e come previsto dal Programma di Stoccolma e ripetutamente chiesto dal Parlamento – dal titolo «Rafforzare la fiducia reciproca nello spazio giudiziario europeo – Libro verde sull'applicazione della normativa dell'UE sulla giustizia penale nel settore della detenzione» , che lancia un esercizio di consultazione pubblica per i soggetti interessati sull'azione UE volta a migliorare le condizioni detentive onde garantir ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die Kommission – auf ausdrückliche Aufforderung durch den Rat sowie im Einklang mit dem Stockholmer Programm und wiederholten Aufforderungen durch das Parlament – eine Mitteilung mit dem Titel „Stärkung des gegenseitigen Vertrauens im europäischen Rechtsraum – Grünbuch zur Anwendung der EU-Strafrechtsvorschriften im Bereich des Freiheitsentzugs“ herausgegeben hat, die den Anstoß zu einem offenen Dialog zwischen den Interessenträgern über Maßnahmen der EU zur Verbesserung der Haftbedingungen gibt, um das gegenseitige Vertrauen in die justizielle Zusammenarbeit zu gewährleisten, den Zusammenhang zwischen den Haftb ...[+++]


N. considerando che la Commissione ha pubblicato una comunicazione – a seguito di un'esplicita richiesta del Consiglio e come previsto dal Programma di Stoccolma e ripetutamente chiesto dal Parlamento – dal titolo "Rafforzare la fiducia reciproca nello spazio giudiziario europeo – Libro verde sull'applicazione della normativa dell'UE sulla giustizia penale nel settore della detenzione", che lancia un esercizio di consultazione pubblica per i soggetti interessati sull'azione UE volta a migliorare le condizioni detentive onde garantire ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die Kommission – auf ausdrückliche Aufforderung durch den Rat sowie im Einklang mit dem Stockholmer Programm und wiederholten Aufforderungen durch das Parlament – eine Mitteilung mit dem Titel „Stärkung des gegenseitigen Vertrauens im europäischen Rechtsraum – Grünbuch zur Anwendung der EU-Strafrechtsvorschriften im Bereich des Freiheitsentzugs“ herausgegeben hat, die den Anstoß zu einem offenen Dialog zwischen den Interessenträgern über Maßnahmen der EU zur Verbesserung der Haftbedingungen gibt, um das gegenseitige Vertrauen in die justizielle Zusammenarbeit zu gewährleisten, den Zusammenhang zwischen den Haftbe ...[+++]


A tal fine, gli Stati membri sono tenuti a nominare delle autorità pubbliche incaricate di sorvegliare il rispetto delle disposizioni relative alla protezione dei consumatori e ad insediare un organo di coordinamento per la cooperazione transfrontaliera con gli organismi degli altri Stati membri, dotando queste autorità di un minimo di competenze in materia di consultazione di documenti, raccolta di informazioni, inchieste in loco nonché in materia di misure di attuazione sulla base delle proprie competenze o di un'ordinanza ...[+++]

Hierzu werden die Mitgliedstaaten verpflichtet, öffentliche Stellen zur Überwachung der Einhaltung von verbraucherschützenden Bestimmungen und jeweils eine Koordinierungsstelle für grenzüberschreitende Zusammenarbeit mit den Stellen anderer Mitgliedstaaten zu benennen und mit Mindestkompetenzen auszustatten in Bezug auf die Einsichtnahme in Unterlagen, Einholung von Auskünften, Ermittlungen vor Ort und auf behördliche Durchsetzungsmaßnahmen kraft eigener Kompetenz oder aufgrund gerichtlicher Anordnung.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'ordinanza sulla consultazione' ->

Date index: 2022-11-09
w