Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LPSpo
Legge sulla promozione dello sport
OPSAgr
OPSpo
Ordinanza sulla promozione dello smercio
Ordinanza sulla promozione dello sport

Traduction de «ordinanza sulla promozione dello smercio » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinanza del 9 giugno 2006 concernente il sostegno alla promozione dello smercio di prodotti agricoli | Ordinanza sulla promozione dello smercio [ OPSAgr ]

Verordnung vom 9. Juni 2006 über die Unterstützung der Absatzförderung für Landwirtschaftsprodukte | Landwirtschaftliche Absatzförderungsverordnung [ LAfV ]


Ordinanza del 23 maggio 2012 sulla promozione dello sport e dell´attività fisica | Ordinanza sulla promozione dello sport [ OPSpo ]

Verordnung vom 23. Mai 2012 über die Förderung von Sport und Bewegung | Sportförderungsverordnung [ SpoFöV ]


Legge federale del 17 giugno 2011 sulla promozione dello sport e dell´attività fisica | Legge sulla promozione dello sport [ LPSpo ]

Bundesgesetz vom 17. Juni 2011 über die Förderung von Sport und Bewegung | Sportförderungsgesetz [ SpoFöG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Risoluzione del Consiglio e dei rappresentanti dei governi degli Stati membri, riuniti in sede di Consiglio del 24 febbraio 2016 sulla promozione dello sviluppo socioeconomico e dell’inclusività nell’UE attraverso l’istruzione: il contributo dell’istruzione e della formazione al semestre europeo 2016

Entschließung des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 24. Februar 2016 zur Förderung der sozioökonomischen Entwicklung und Inklusion in der EU durch Bildung: Beitrag der allgemeinen und beruflichen Bildung zum Europäischen Semester 2016


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 42016Y0319(01) - EN - Risoluzione del Consiglio e dei rappresentanti dei governi degli Stati membri, riuniti in sede di Consiglio del 24 febbraio 2016 sulla promozione dello sviluppo socioeconomico e dell’inclusività nell’UE attraverso l’istruzione: il contributo dell’istruzione e della formazione al semestre europeo 2016

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 42016Y0319(01) - EN - Entschließung des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 24. Februar 2016 zur Förderung der sozioökonomischen Entwicklung und Inklusion in der EU durch Bildung: Beitrag der allgemeinen und beruflichen Bildung zum Europäischen Semester 2016


- rendere più efficace la nostra assistenza alla Cina, incentrando i nostri programmi sul sostegno al processo di riforma nonché sulla promozione dello sviluppo sostenibile, della cooperazione scientifica e tecnologica [25], del buon governo e dello Stato di diritto.

- die Wirksamkeit der China-Hilfe der EG durch eine schwerpunktmäßige Ausrichtung der Programme auf drei Hauptbereiche zu steigern, und zwar Förderung des Reformprozesses, Förderung einer zukunftsfähigen Entwicklung, wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit [25] und Unterstützung von Initiativen, die der Umsetzung der Prinzipien des verantwortlichen Regierens und der Rechtsstaatlichkeit Vorschub leisten.


Il Comitato delle regioni ha elaborato un parere sulla promozione dello sviluppo sostenibile nell'istruzione, che dovrebbe essere adottato nell'autunno 2007.

Der AdR hat eine Stellungnahme zur Förderung nachhaltiger Entwicklung im Bildungswesen ausgearbeitet, die im Herbst 2007 angenommen werden soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– viste le sue risoluzioni del 26 novembre 2014 sulla conferenza delle Nazioni Unite (COP 20) sui cambiamenti climatici, Lima (Perù), 1-12 dicembre 2014 ; del 26 febbraio 2014 sulla promozione dello sviluppo di pratiche commerciali responsabili, compreso il ruolo dell'industria estrattiva nei paesi in via di sviluppo ; dell'8 ottobre 2013 sulla corruzione nei settori pubblico e privato: l'impatto sui diritti umani nei paesi terzi ; del 21 maggio 2013 sulla lotta contro la frode fiscale, l'e ...[+++]

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 26. November 2014 zur Klimakonferenz der Vereinten Nationen 2014 – COP 20 in Lima (Peru) vom 1. bis 12. Dezember 2014 , vom 26. Februar 2014 zur Förderung von Entwicklung durch verantwortungsvolle Unternehmenspraktiken, einschließlich der Rolle von mineralgewinnenden Industrien in Entwicklungsländern , vom 8. Oktober 2013 zu Korruption im öffentlichen und privaten Sektor: Die Auswirkungen auf die Menschenrechte in Drittstaaten , vom 21. Mai 2013 zur Bekämpfung von Steuerbetrug, Steuerflucht und Steueroasen und vom 16. April 2013 zur Förderung der Entwicklung durch Handel ,


– viste le sue risoluzioni del 26 novembre 2014 sulla conferenza delle Nazioni Unite (COP 20) sui cambiamenti climatici, Lima (Perù), 1-12 dicembre 2014; del 26 febbraio 2014 sulla promozione dello sviluppo di pratiche commerciali responsabili, compreso il ruolo dell'industria estrattiva nei paesi in via di sviluppo; dell'8 ottobre 2013 sulla corruzione nei settori pubblico e privato: l'impatto sui diritti umani nei paesi terzi; del 21 maggio 2013 sulla lotta contro la frode fiscale, l'evas ...[+++]

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 26. November 2014 zur Klimakonferenz der Vereinten Nationen 2014 – COP 20 in Lima (Peru) vom 1. bis 12. Dezember 2014, vom 26. Februar 2014 zur Förderung von Entwicklung durch verantwortungsvolle Unternehmenspraktiken, einschließlich der Rolle von mineralgewinnenden Industrien in Entwicklungsländern, vom 8. Oktober 2013 zu Korruption im öffentlichen und privaten Sektor: Die Auswirkungen auf die Menschenrechte in Drittstaaten, vom 21. Mai 2013 zur Bekämpfung von Steuerbetrug, Steuerflucht und Steueroasen und vom 16. April 2013 zur Förderung der Entwicklung durch Handel,


sulla promozione dello sviluppo di pratiche commerciali responsabili, compreso il ruolo dell'industria estrattiva nei paesi in via di sviluppo

zu der Förderung von Entwicklung durch verantwortungsvolle Unternehmenspraktiken, einschließlich der Rolle von mineralgewinnenden Industrien in Entwicklungsländern


57. esprime preoccupazione per il fatto che la crescente presenza cinese in Africa abbia provocato gravi tensioni sociali, pur compiacendosi del fatto che le imprese cinesi abbiano espresso la volontà di porre maggiore enfasi sulla responsabilità sociale nelle loro attività africane; esorta le autorità cinesi a fondare le loro politiche in Africa sui principi dei diritti umani e sulla loro osservanza, nonché sulla promozione dello sviluppo sostenibile e sulla sicurezza um ...[+++]

57. ist besorgt, dass die zunehmende Präsenz Chinas in Afrika zu erheblichen sozialen Spannungen geführt hat, begrüßt aber die Tatsache, dass chinesische Unternehmen ihre Bereitschaft erklärt haben, in ihren Tätigkeiten in Afrika stärker soziale Verantwortung zu berücksichtigen; fordert die chinesischen staatlichen Stellen nachdrücklich auf, ihre Politik in Afrika auf den Prinzipien und der Achtung der Menschenrechte zu begründen sowie auf der Förderung einer nachhaltigen Entwicklung und menschlicher Sicherheit;


Edite Estrela (PSE ), per iscritto. – (PT) Ho votato a favore della relazione Lienemann (A6-0373/2006 ) sulla proposta di direttiva del Parlamento e del Consiglio che istituisce un quadro per l’azione comunitaria nel campo della politica per l’ambiente marino, perché questa direttiva sulla strategia per l’ambiente marino metterà in pratica adeguatamente le proposte del sesto programma di azione ambientale sulla promozione dello sfruttamento sostenibile dei mari e degli ecosistemi marini.

Edite Estrela (PSE ), schriftlich (PT) Ich habe für den Bericht Lienemann (A6-0373/2006 ) über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Meeresumwelt gestimmt, weil mit dieser Meeresstrategie-Richtlinie die Vorschläge des 6.


I piani nazionali vertono, in diversa misura, sulle attrezzature, sulla formazione degli insegnanti cui è dedicata un'attenzione maggiore, sulla promozione dello sviluppo di contenuti e novità quali il collegamento generalizzato a Internet, la creazione di siti multimediali educativi nazionali e regionali così come la creazione di partenariati con l'industria che offre materiali, supporti tecnici diversi e sostegni finanziari attraverso la sponsorizzazione ed anche la pubblicità on line. [29].

Die nationalen Aktionspläne betreffen in unterschiedlichem Ausmaß die DV-Ausstattung, Lehrerausbildung -, auf die verstärkt Augenmerk gelegt wird -, den Anreiz zur Entwicklung von Inhalten und, was ein Novum darstellt, die Verbreitung des Internet-Zugangs, die Schaffung von nationalen und regionalen Websites für multimediale Lernmittel sowie die Bildung von Partnerschaften mit der Industrie, die Hardware, diversen technischen Support sowie finanzielle Unterstützung über Sponsoring und sogar Online-Werbung [29] anbietet.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'ordinanza sulla promozione dello smercio' ->

Date index: 2021-04-28
w