Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleanza atlantica
NATO
OTAN
Organizzazione del Patto di Varsavia
Organizzazione del trattato dell'Atlantico del Nord
Organizzazione del trattato di Varsavia
Patto atlantico
Patto di Varsavia
Trattato di Varsavia

Übersetzung für "organizzazione del patto di varsavia " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Organizzazione del Patto di Varsavia | Organizzazione del trattato di Varsavia

Organisation des Warschauer Vertrags | Warschauer Pakt | OWV [Abbr.]


Organizzazione del trattato di Varsavia [ Organizzazione del Patto di Varsavia | Patto di Varsavia | trattato di Varsavia ]

Warschauer Vertrags-Organisation [ Organisation des Warschauer Vertrags | Warschauer Pakt | Warschauer Vertrag ]


NATO [ Alleanza atlantica | Organizzazione del trattato dell'Atlantico del Nord | OTAN | Patto atlantico ]

NATO [ Atlantische Allianz | Atlantische Gemeinschaft | Nordatlantikpakt | Nordatlantikvertragsorganisation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nel seguito dato alla vasta consultazione pubblica[29] organizzata sulla base del Libro Verde dell'ottobre 2005 intitolato "Migliorare la salute mentale della popolazione: verso una strategia sulla salute mentale per l'Unione europea"[30], la Commissione ha annunciato, nel corso delle riunioni del dicembre 2007 del Consiglio EPSCO, l'organizzazione di una conferenza di alto livello sulla salute mentale avente lo scopo di ela ...[+++]

Im Anschluss an die ausführliche öffentliche Anhörung[29] auf der Grundlage des Grünbuchs „Die psychische Gesundheit der Bevölkerung verbessern – Entwicklung einer Strategie für die Förderung der psychischen Gesundheit in der Europäischen Union“[30] vom Oktober 2005 kündigte die Kommission auf der Tagung des Rates für Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz im Dezember 2007 die Veranstaltung einer Konferenz auf hoher Ebene zur psychischen Gesundheit mit dem Ziel an, einen europäischen Pakt für psychische Gesundheit zu schließen.


- Il dialogo sociale tripartito nell'ambito del Bündnisses für Arbeit (Patto per il lavoro), ripreso nel 1998, costituisce la piattaforma per la modernizzazione dell'organizzazione del lavoro.

- Der tripartistische soziale Dialog innerhalb des 1998 wiederbelebten Bündnisses für Arbeit wurde zur Plattform für die Modernisierung der Arbeitsorganisation.


l'organizzazione di conferenze da parte delle presidenze dell'Unione europea e della Settimana europea della gioventù oltre che il sostegno agli obiettivi nel settore della gioventù mediante il metodo aperto di coordinamento (MCA) e del Patto europeo per la gioventù

die Veranstaltung von Konferenzen durch die jeweilige EU-Präsidentschaft und der Europäischen Jugendwoche sowie die mit der offenen Koordinierungsmethode (OKM) im Jugendbereich und im Rahmen des Europäischen Pakts für die Jugend verfolgten Ziele.


14. ricorda che il 16 luglio 2014 il Consiglio dell'Unione europea ha revocato l'embargo sulle armi all'Ucraina e pertanto non vi sono più obiezioni, né restrizioni giuridiche, che impediscano agli Stati membri di fornire all'Ucraina armi di difesa; ritiene che l'UE debba vagliare soluzioni per sostenere il governo ucraino nel rafforzamento delle sue capacità di difesa e nella protezione delle sue frontiere esterne, sulla base dell'esperienza della trasformazione delle forze armate degli Stati membri dell'UE che erano m ...[+++]

14. weist darauf hin, dass der Rat der Europäischen Union am 16. Juli 2014 das Waffenembargo gegen die Ukraine aufgehoben hat und daher derzeit keine Einwände oder rechtliche Beschränkungen für die Lieferung von Schutzwaffen aus den Mitgliedstaaten an die Ukraine bestehen; ist der Ansicht, dass die EU Möglichkeiten prüfen sollte, die Regierung der Ukraine beim Ausbau der Verteidigungsfähigkeiten und dem Schutz der Außengrenzen des Landes zu unterstützen, und zwar auf der Grundlage der Erfahrungen mit der Transformation der Streitkräfte der früher dem Warschauer Pakt angehörenden Mitgliedstaaten der EU, vor allem im Rahmen von Schulungs ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. ricorda che il 16 luglio 2014 il Consiglio dell'Unione europea ha revocato l'embargo sulle armi all'Ucraina e pertanto non vi sono più obiezioni, né restrizioni giuridiche, che impediscano agli Stati membri di fornire all'Ucraina armi di difesa; ritiene che l'UE debba vagliare soluzioni per sostenere il governo ucraino nel rafforzamento delle sue capacità di difesa e nella protezione delle sue frontiere esterne, sulla base dell'esperienza della trasformazione delle forze armate degli Stati membri dell'UE che erano m ...[+++]

13. weist darauf hin, dass der Rat der Europäischen Union am 16. Juli 2014 das Waffenembargo gegen die Ukraine aufgehoben hat und daher derzeit keine Einwände oder rechtliche Beschränkungen für die Lieferung von Schutzwaffen aus den Mitgliedstaaten an die Ukraine bestehen; ist der Ansicht, dass die EU Möglichkeiten prüfen sollte, die Regierung der Ukraine beim Ausbau der Verteidigungsfähigkeiten und dem Schutz der Außengrenzen des Landes zu unterstützen, und zwar auf der Grundlage der Erfahrungen mit der Transformation der Streitkräfte der früher dem Warschauer Pakt angehörenden Mitgliedstaaten der EU, vor allem im Rahmen von Schulungs ...[+++]


14. ricorda che il 16 luglio 2014 il Consiglio dell'Unione europea ha revocato l'embargo sulle armi all'Ucraina e pertanto non vi sono più obiezioni, né restrizioni giuridiche, che impediscano agli Stati membri di fornire all'Ucraina armi di difesa; ritiene che l'UE debba vagliare soluzioni per sostenere il governo ucraino nel rafforzamento delle sue capacità di difesa e nella protezione delle sue frontiere esterne, sulla base dell'esperienza della trasformazione delle forze armate degli Stati membri dell'UE che erano m ...[+++]

14. weist darauf hin, dass der Rat der Europäischen Union am 16. Juli 2014 das Waffenembargo gegen die Ukraine aufgehoben hat und daher derzeit keine Einwände oder rechtliche Beschränkungen für die Lieferung von Schutzwaffen aus den Mitgliedstaaten an die Ukraine bestehen; ist der Ansicht, dass die EU Möglichkeiten prüfen sollte, die Regierung der Ukraine beim Ausbau der Verteidigungsfähigkeiten und dem Schutz der Außengrenzen des Landes zu unterstützen, und zwar auf der Grundlage der Erfahrungen mit der Transformation der Streitkräfte der früher dem Warschauer Pakt angehörenden Mitgliedstaaten der EU, vor allem im Rahmen von Schulungs ...[+++]


12. ricorda che il 16 luglio 2014 il Consiglio dell'Unione europea ha revocato l'embargo sulle armi all'Ucraina e pertanto non vi sono più obiezioni, né restrizioni giuridiche, che impediscano agli Stati membri di fornire all'Ucraina armi di difesa, eventualmente sulla base di un accordo del tipo "lend-lease" (affitto e prestito); ritiene che il compito immediato sia rafforzare le capacità di difesa dell'Ucraina come chiesto dalle sue autorità e che l'UE debba vagliare soluzioni per sostenere il governo ucraino nel rafforzamento delle sue capacità di difesa e nella protezione delle sue frontiere esterne, sulla base dell'esperie ...[+++]

12. weist darauf hin, dass der Rat der Europäischen Union am 16. Juli 2014 das Waffenembargo gegen die Ukraine aufgehoben hat und es daher derzeit keine Einwände und auch keine rechtlichen Beschränkungen gibt, wenn Mitgliedstaaten Schutzwaffen an die Ukraine liefern, wobei diese Lieferungen auf der Grundlage einer Vereinbarung über die Leihe und Miete derartigen Geräts erfolgen könnten; ist der Ansicht, dass es augenblicklich gilt, die Verteidigungsfähigkeiten der Ukraine zu stärken, wie es ihre Staatsorgane erbeten haben, und dass die EU Möglichkeiten prüfen sollte, die Regierung der Ukraine beim Ausbau der Verteidigungsfähigkeiten und dem Schutz der Außengrenzen des Landes zu unterstützen, und zwar auf der Grundlage der Erfahrungen mit ...[+++]


Nel fornire tali informazioni, le imprese che sono soggette alla presente direttiva possono basarsi su standard nazionali, su standard unionali, quale il sistema di ecogestione e audit (EMAS), o su standard internazionali, quali il Patto mondiale (Global Compact) delle Nazioni Unite, i principi guida su imprese e diritti umani delle Nazioni Unite (Guiding Principles on Business and Human Rights) in attuazione del quadro di riferimento «Proteggere, Rispettare e Rimediare» («Protect, Respect and Remedy» Framework), gli orientamenti dell'OCSE per le imprese multinazionali, la norma ISO 2 ...[+++]

Bei der Bereitstellung dieser Informationen können sich die großen Unternehmen, die dieser Richtlinie unterliegen, auf nationale Rahmenwerke, unionsbasierte Rahmenwerke wie das Umweltmanagement- und -betriebsprüfungssystem (EMAS) oder auf internationale Rahmenwerke wie den Global Compact der Vereinten Nationen (VN), die Leitprinzipien für Unternehmen und Menschenrechte: Umsetzung des Rahmenprogramms „Protect, Respect and Remedy“ der Vereinten Nationen, die Leitlinien der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung ...[+++]


J. considerando che il trattato sulle forze convenzionali (CFE) firmato nel 1990 da sedici paesi membri della NATO e sei del Patto di Varsavia, modificato nel 1999, rappresenta il più importante accordo in materia di disarmo della storia per quanto riguarda gli armamenti convenzionali; considerando che tale trattato è stato ratificato da Russia, Bielorussia e Ucraina ma non dalla NATO che ha accantonato la questione; considerando altresì che la Russia nel frattempo ha sospeso l'applicazione del tratt ...[+++]

J. in der Erwägung, dass der zwischen 16 Nato-Mitgliedern und sechs Warschauer-Pakt-Staaten im Jahre 1990 unterzeichnete und 1999 modifizierte Vertrag über Konventionelle Streitkräfte in Europa (KSE) das bedeutendste Abrüstungsabkommen über konventionelle Waffen in der Geschichte darstellt; in der Erwägung, dass dieser Vertrag von Russland, Weißrussland und der Ukraine ratifiziert, von der NATO jedoch auf Eis gelegt wurde; in der Erwägung, dass Russland den Vertrag zwischenzeitlich ausgesetzt hat,


- possibilità di una flessibilità ulteriore nel decidere l'organizzazione dell'orario di lavoro nell'ambito della contrattazione collettiva, a patto che si soddisfino determinati requisiti chiave,

- zusätzlicher Spielraum für tarifvertragliche Arbeitszeitregelungen, sofern bestimmte wesentliche Voraussetzungen erfüllt sind.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'organizzazione del patto di varsavia' ->

Date index: 2022-10-15
w