Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta all'organizzazione degli eventi
Addetta all'organizzazione di conferenze e banchetti
Addetto all'organizzazione di conferenze e banchetti
Analizzare il contesto TIC dell'organizzazione
Analizzare il contesto TIC di un'organizzazione
Deduzione di coordinamento
Esaminare il contesto TIC di un'organizzazione
GCM
Gruppo Coordinamento
Gruppo di coordinamento
Gruppo di coordinamento Migrazione
Gruppo di coordinamento per le migrazioni
Importo di coordinamento
Organizzazione africana
Organizzazione dell'Africa australe
Organizzazione dell'Africa centrale
Organizzazione dell'Africa occidentale
Organizzazione dell'Africa orientale
Organizzazione di coordinamento
Organizzazione intergovernativa africana
Organizzazione ombrello
Organizzazione regionale africana
Struttura di coordinamento
Struttura ombrello
Valutare il contesto TIC di un'organizzazione

Traduction de «organizzazione di coordinamento » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organizzazione di coordinamento | organizzazione ombrello | struttura di coordinamento | struttura ombrello

Dachverband


Ufficio di organizzazione e coordinamento delle conferenze e delle questioni protocollari

Büro für Organisation und Koordination von Konferenzen und protokollarische Angelegenheiten


Gruppo di coordinamento Migrazione | Gruppo di coordinamento per le migrazioni [ GCM ]

Koordinationsgruppe Migration [ KGM ]


gruppo di coordinamento delle Commissioni della gestione | gruppo di coordinamento

Koordinationsgruppe der Geschäftsprüfungskommissionen | Koordinationsgruppe


deduzione di coordinamento | importo di coordinamento

Koordinationsabzug | Koordinationsbetrag


Gruppo Coordinamento (OCSE) | Gruppo Coordinamento (Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economici)

Gruppe Koordinierung – Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung | Gruppe Koordinierung (OECD)


gestire il coordinamento tra i vari reparti di una struttura alberghiera | supervisionare il coordinamento tra i reparti dell'albergo | gestire il coordinamento tra i reparti della struttura alberghiera | supervisionare il coordinamento tra i reparti della struttura alberghiera

die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten


organizzazione africana [ organizzazione dell'Africa australe | organizzazione dell'Africa centrale | organizzazione dell'Africa occidentale | organizzazione dell'Africa orientale | organizzazione intergovernativa africana | organizzazione regionale africana ]

afrikanische Organisation [ ostafrikanische Organisation | regionale afrikanische Organisation | südafrikanische Organisation | westafrikanische Organisation | zentralafrikanische Organisation | zwischenstaatliche afrikanische Organisation ]


analizzare il contesto TIC dell'organizzazione | valutare il contesto TIC di un'organizzazione | analizzare il contesto TIC di un'organizzazione | esaminare il contesto TIC di un'organizzazione

IKT-Kontext einer Organisation analysieren | IuK-Kontexte einer Organisation analysieren | IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren | IuK-Kontext einer Organisation analysieren


addetta all'organizzazione degli eventi | addetto all'organizzazione di conferenze e banchetti | addetta all'organizzazione di conferenze e banchetti | organizzatore di eventi/organizzatrice di eventi

Tagungs- und Bankettmanager | Tagungs- und Bankettplanerin | Manager des Veranstaltungsortes/Managerin des Veranstaltungsortes | Veranstaltungsmanagerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) lo svolgimento dei suoi compiti di organizzazione e coordinamento di operazioni di rimpatrio e interventi di rimpatrio a norma dell'articolo 47.

b) Erfüllung ihrer Aufgaben im Zusammenhang mit der Organisation und Koordinierung von Rückführungsaktionen und Rückführungseinsätzen gemäß Artikel 47.


a) lo svolgimento dei suoi compiti di organizzazione e coordinamento di operazioni congiunte, progetti pilota, interventi rapidi alle frontiere e nell'ambito delle squadre di sostegno per la gestione della migrazione a norma dell'articolo 46.

a) Erfüllung ihrer Aufgaben im Zusammenhang mit der Organisation und Koordinierung von gemeinsamen Aktionen, Pilotprojekten, Soforteinsätzen zu Grenzsicherungszwecken und im Rahmen der Teams zur Unterstützung des Migrationsmanagements gemäß Artikel 46.


Quando svolge i suoi compiti di organizzazione e coordinamento delle operazioni di rimpatrio e conduce interventi di rimpatrio, l'Agenzia può trattare i dati personali dei rimpatriandi.

(1) Die Agentur kann bei der Erfüllung ihrer Aufgaben im Zusammenhang mit der Organisation und Koordinierung von Rückführungsaktionen und der Durchführung von Rückführungseinsätzen personenbezogene Daten von zur Rückkehr verpflichteten Personen verarbeiten.


(6) La decisione 2008/173/GAI del Consiglio definisce nei dettagli la portata, l'organizzazione, il coordinamento e le procedure di convalida di talune prove tecniche per accertare la conformità del sistema d'informazione Schengen II (SIS II) ai requisiti tecnici e funzionali definiti nei suoi strumenti giuridici.

(6) In dem Beschluss 2008/173/JI des Rates waren der Umfang, der Aufbau, die Koordination und Validierungsverfahren bestimmter Prüfungen des Schengener Informationssystems der zweiten Generation (SIS-II) festgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durante gli incontri sono stati affrontati temi strutturali, compresa l'organizzazione del coordinamento della vigilanza del mercato, l'impatto della definizione di nuovi obblighi per gli operatori economici (in particolare l'obbligo di tracciabilità), le procedure per l'attribuzione di mandati per le norme europee nell'ambito della DSGP e le modalità per stabilire una struttura chiara e comprensibile per le norme relative alla sicurezza dei prodotti non alimentari.

Bei diesen Treffen wurden strukturelle Themen erörtert, etwa die Organisation der Marktüberwachungs-Koordinierung, die Folgen der neuen Pflichten der Wirtschaftsakteure (vor allem in Bezug auf die Rückverfolgbarkeit), die Verfahren für die Formulierung von Aufträgen für die Erarbeitung europäischer Normen nach der RaPS und die Optionen für eine klare und verständliche Struktur der Sicherheitsvorschriften für Nicht-Lebensmittel-Produkte.


1. Nello svolgimento dei suoi compiti di organizzazione e coordinamento delle operazioni congiunte di rimpatrio degli Stati membri di cui all'articolo 9, l'Agenzia può trattare i dati personali di coloro che sono oggetto di dette operazioni.

(1) Die Agentur kann bei der Erfüllung ihrer in Artikel 9 genannten Aufgaben im Bereich der Organisation und Koordinierung der gemeinsamen Rückführungsaktionen der Mitgliedstaaten personenbezogene Daten von Personen verarbeiten, die im Rahmen solcher gemeinsamer Aktionen rückgeführt werden.


1. Nello svolgimento dei suoi compiti di organizzazione e coordinamento delle operazioni di rimpatrio congiunte degli Stati membri di cui all'articolo 9, l'Agenzia può trattare i dati delle persone che sono oggetto di dette operazioni.

1. kann die Agentur bei der Ausführung ihrer in Artikel 9 genannten Aufgaben im Bereich der Organisation und Koordination der gemeinsamen Rückführungsmaßnahmen der Mitgliedstaaten personenbezogene Daten von Personen verarbeiten, die im Rahmen solcher gemeinsamer Maßnahmen rückgeführt werden.


2. è del parere che l'Alto rappresentante/Vicepresidente della Commissione sia responsabile per lo sviluppo, l'organizzazione, il coordinamento e l'attuazione delle relazioni estere, soprattutto in materia di PESC e PSDC, e che deve riferire al Parlamento in materia;

2. ist der Auffassung, dass der Hohe Vertreter/Vizepräsident der Kommission für die Entwicklung, Gestaltung, Koordinierung und Ausführung der auswärtigen Beziehungen, insbesondere auch der GASP und der ESVP, zuständig und dem Parlament rechenschaftspflichtig ist;


34. ritiene che l'Agenzia debba operare come organizzazione di coordinamento competente per tutte le questioni in materia di diritti umani, in modo da evitare duplicazioni di attività ad opera di differenti strutture;

34. ist der Ansicht, dass die Agentur als Dachorganisation für alle Menschenrechtsfragen fungieren sollte, um Doppelarbeit verschiedener Stellen zu vermeiden;


34. ritiene che l’Agenzia debba operare come organizzazione di coordinamento competente per tutte le questioni in materia di diritti umani, in modo da evitare duplicazioni di attività ad opera di differenti strutture;

34. ist der Ansicht, dass die Agentur als Dachorganisation für alle Menschenrechtsfragen fungieren sollte, um Doppelarbeit verschiedener Stellen zu vermeiden;


w