Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministrazione internazionale
Amministrazione pubblica internazionale
Ente internazionale
Esclusione da un'organizzazione internazionale
ISO
Istituzione internazionale
Organismo internazionale
Organizzazione internazionale
Organizzazione internazionale di prodotto
Organizzazione internazionale di prodotto associata
Organizzazione internazionale per la normalizzazione
Organizzazione internazionale per la standardizzazione
Organizzazione internazionale per prodotto di base
Sospensione da un'organizzazione internazionale

Traduction de «organizzazione internazionale di prodotto » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organizzazione internazionale di prodotto | organizzazione internazionale per prodotto di base

Internationale Grundstofforganisation | internationale Rohstofforganisation | ICO [Abbr.]


organizzazione internazionale di prodotto associata

assoziierte internationale Rohstofforganisation


Accordo istitutivo di una Organizzazione internazionale di telecomunicazioni per satelliti INTELSAT

Übereinkommen über die Internationale Fernmeldesatellitenorganisation INTELSAT


Accordo del 29 giugno 2006 tra il Consiglio federale svizzero e l'Organizzazione internazionale di normazione per disciplinare lo statuto fiscale dell'Organizzazione e del suo personale in Svizzera

Abkommen vom 29. Juni 2006 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Internationalen Organisation für Normung zur Regelung des steuerlichen Status der Organisation und ihres Personals in der Schweiz


Convenzione del 12 ottobre 1955 istitutiva di un Organizzazione internazionale di metrologia legale

Übereinkommen vom 12. Oktober 1955 zur Errichtung einer internationalen Organisation für das gesetzliche Messwesen


organizzazione internazionale [ amministrazione internazionale | amministrazione pubblica internazionale | ente internazionale | istituzione internazionale | organismo internazionale ]

internationale Organisation [ internationale Behörde | internationale Einrichtung | internationale Institution | internationale öffentliche Verwaltung | internationale Verwaltung ]


esclusione da un'organizzazione internazionale [ sospensione da un'organizzazione internazionale ]

Ausschluss aus einer internationalen Organisation


ISO [ Organizzazione internazionale per la normalizzazione | Organizzazione internazionale per la standardizzazione ]

ISO [ Internationale Normenorganisation | Internationale Organisation für Normung | Internationale Organisation für Standardisierung ]


accordo che istituisce l’Organizzazione internazionale della vigna e del vino | accordo istitutivo dell’Organizzazione internazionale della vigna e del vino

Übereinkommen zur Gründung der Internationalen Organisation für Rebe und Wein


Convenzione relativa alla creazione di una Organizzazione marittima internazionale

Übereinkommen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4) «organizzazione internazionale»: un'organizzazione internazionale del settore pubblico istituita mediante un accordo internazionale, come anche le agenzie specializzate istituite da una siffatta organizzazione, ai sensi dell'articolo 58, paragrafo 1, lettera c), punto ii), del regolamento finanziario; le organizzazioni assimilate a un'organizzazione internazionale sono considerate organizzazioni internazionali in linea con il regolamento finanziario.

internationale Einrichtung“ eine internationale öffentliche Einrichtung, die durch ein internationales Abkommen geschaffen wurde, sowie von einer derartigen Einrichtung eingerichtete Fachagenturen im Sinne von Artikel 58 Absatz 1 Buchstabe c Ziffer ii der Haushaltsordnung; Einrichtungen, die mit einer internationalen Einrichtung gleichzusetzen sind, gelten gemäß der Haushaltsordnung als internationale Einrichtungen.


in caso di trasferimento successivo a un altro paese terzo o a un’altra organizzazione internazionale da parte di un paese terzo o di un’organizzazione internazionale, l’EPPO impone al paese terzo o all’organizzazione internazionale di chiedere la sua autorizzazione preliminare per il trasferimento successivo, che l’EPPO può concedere solo dopo aver tenuto debitamente conto di tutti i fattori pertinenti, tra cui la gravità del reato, la finalità per la quale i dati personali ...[+++]

im Fall der Weiterübermittlung an ein anderes Drittland oder eine andere internationale Organisation durch ein Drittland oder eine internationale Organisation die EUStA das Drittland oder die internationale Organisation verpflichtet, für die Weiterübermittlung bei ihr eine vorherige Genehmigung einzuholen, welche die EUStA nur nach gebührender Berücksichtigung sämtlicher maßgeblicher Faktoren, einschließlich der Schwere der Straftat, des Zwecks der ursprünglichen Übermittlung operativer personenbezogener Daten und des Schutzniveaus für personenbezogene Da ...[+++]


un aeromobile civile prodotto conformemente ad un certificato di omologazione rilasciato ai sensi del regolamento (UE) n. 216/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio (*3) o con un'approvazione di progetto rilasciata in conformità alla normativa nazionale di uno Stato contraente dell'Organizzazione internazionale dell'aviazione civile (ICAO) o per cui è stato rilasciato un certificato di aeronavigabilità da uno Stato contraente dell'ICAO in conformità all'allegato 8 della Convenzione sull'aviazione civile ...[+++]

ein ziviles Luftfahrzeug, das entsprechend einer nach der Verordnung (EU) Nr. 216/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates (*3) ausgestellten Musterzulassung oder einer nach den nationalen Vorschriften eines Vertragsstaats der Internationalen Zivilluftfahrtorganisation ICAO erteilten Konstruktionsgenehmigung produziert worden ist, oder für das ein Lufttüchtigkeitszeugnis von einem ICAO-Vertragsstaat nach Anhang 8 des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt ausgestellt worden ist,


(7 quater) Per garantire che il presente regolamento sia conforme alle disposizioni generali di cui all'articolo 208 del TFUE, è necessario che rientri nell'ambito di applicazione del presente regolamento solo il riso prodotto, raccolto e trattato in conformità delle convenzioni dell'Organizzazione internazionale del lavoro elencate nell'allegato VIII del regolamento (UE) n. 978/2012, in particolare le convenzioni sul lavoro forzato (n. 29), sulla libertà sindacale e la protezione del diritto sindacale (n. 87), sul diritto di organizz ...[+++]

(7c) Um sicherzustellen, dass diese Verordnung mit den in Artikel 208 AEUV festgelegten, allgemeinen Bestimmungen in Übereinstimmung steht, darf diese Verordnung nur für Reis gelten, der in Übereinstimmung mit den in Anhang VIII der Verordnung g (EU) Nr. 978/2012 aufgeführten Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation und insbesondere mit dem über Zwangs- oder Pflichtarbeit (Nr. 29), über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes (Nr. 87), über das Vereinigungsrecht und das Recht zu Kollektivverhandlungen (Nr. 98), über die Gleichheit des Entgelts (Nr. 100), über die Abschaffung der Zwangsarbeit (Nr. 105) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accordo individua le soluzioni atte a garantire un sistema di concessione delle licenze credibile, quale misura volta a consentire l'immissione sul mercato al solo legname prodotto legalmente, e conferma la stessa esistenza nonché i meccanismi operativi dell'Organizzazione internazionale dei legni tropicali istituita dall'accordo internazionale sui legni tropicali del 1983.

In dem Übereinkommen werden Mittel und Wege zur Gewährleistung eines glaubwürdigen Genehmigungssystems festgelegt, durch das sichergestellt werden soll, dass nur legal hergestellte Holzerzeugnisse auf den Markt gelangen, und das Bestehen und die Funktionsmechanismen der Internationalen Tropenholzorganisation (ITTO) festgeschrieben, die 1983 durch das Internationale Tropenholz-Übereinkommen (ITTA) geschaffen wurde.


«organizzazione internazionale», un'organizzazione intergovernativa, diversa dalla Comunità, dotata di personalità giuridica a norma del diritto pubblico internazionale, nonché le agenzie specializzate istituite da questa organizzazione internazionale.

„internationale Organisation“: eine zwischenstaatliche Organisation, mit Ausnahme der Gemeinschaft, die eine eigenständige Rechtspersönlichkeit nach dem Völkerrecht besitzt, sowie sämtliche von einer solchen internationalen Organisation gegründete Sonderorganisation.


21. deplora che l'Organizzazione internazionale della iuta, creata nel 1984 sotto gli auspici della Conferenza delle Nazioni Unite per il commercio e lo sviluppo (UNCTAD), abbia cessato di operare nell'aprile 2000 per mancanza di appoggio politico e di finanziamenti; esorta la Commissione e gli Stati membri ad adoperarsi con ogni mezzo per riattivare l'organizzazione, considerando che sono stimate a 30 milioni le persone che in Bangladesh, il maggiore produttore di iuta, dipendono direttamente o indirettamente da tale prodotto e che, diversifican ...[+++]

21. bedauert, dass die Internationale Jute-Organisation, die 1984 unter der Schirmherrschaft der UN-Konferenz für Handel und Entwicklung (UNCTAD) geschaffen wurde, ihre Tätigkeit im April 2000 aufgrund fehlender politischer Unterstützung und finanzieller Mittel eingestellt hat; fordert in Anbetracht der Tatsache, dass etwa 30 Millionen Menschen in Bangladesch, dem Haupterzeugerland von Jute, direkt oder indirekt auf dieses Erzeugnis angewiesen sind und dass Jute durch diversifizierte Produktionsverfahren in der Zukunft zu einer wichtigen umweltfreundlichen Faser werden könnte, die Kommission und die Mitgliedstaaten der Europäischen Unio ...[+++]


21. deplora che l’Organizzazione internazionale della iuta, creata nel 1984 sotto gli auspici della Conferenza delle Nazioni Unite per il commercio e lo sviluppo (UNCTAD), abbia cessato di operare nell’aprile di quest’anno per mancanza di appoggio politico e di finanziamenti; esorta la Commissione europea e gli Stati membri ad adoperarsi con ogni mezzo per riattivare l’organizzazione, considerando che sono stimate a 30 milioni le persone che in Bangladesh, il maggiore produttore di iuta, dipendono direttamente o indirettamente da tale prodotto e che, diversifican ...[+++]

21. bedauert, dass die Internationale Jute-Organisation, die 1984 unter der Schirmherrschaft der UN-Konferenz für Handel und Entwicklung (UNCTAD) geschaffen wurde, ihre Tätigkeit im April letzten Jahres aufgrund fehlender politischer Unterstützung und finanzieller Mittel eingestellt hat; fordert in Anbetracht der Tatsache, dass etwa 30 Millionen Menschen in Bangladesch, dem Haupterzeugerland von Jute, direkt oder indirekt auf dieses Erzeugnis angewiesen sind und dass Jute durch diversifizierte Produktionsverfahren in der Zukunft zu einer wichtigen umweltfreundlichen Faser werden könnte, die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten ...[+++]


2. L'adeguatezza del livello di protezione garantito dal paese terzo o dall'organizzazione internazionale in questione è valutata tenendo conto di tutte le circostanze relative ad un'operazione o ad un insieme di operazioni di trasferimento dei dati. In particolare sono presi in considerazione la natura dei dati, la finalità e la durata del trattamento previsto, il paese terzo o l'organizzazione ...[+++]

(2) Die Angemessenheit des von dem betreffenden Drittland oder der betreffenden internationalen Organisation gebotenen Schutzniveaus ist anhand aller Umstände einer Datenübermittlung oder einer Reihe von Datenübermittlungen zu beurteilen. Besonders zu berücksichtigen sind dabei die Art der Daten, der Zweck und die Dauer des geplanten Verarbeitungsvorgangs oder der geplanten Verarbeitungsvorgänge, das Drittland oder die internationale Organisation der Endbestimmung, die in dem betreffenden Drittland oder der betreffenden internationale ...[+++]


L'adeguatezza del livello di tutela accordato dal paese (o dall'organizzazione internazionale) in questione è valutata con riguardo a tutte le circostanze relative ad un trasferimento dei dati o ad una serie di tali operazioni. In particolare sono presi in considerazione la natura dei dati, le finalità e durata delle operazioni di trattamento previste, il paese od organizzazione internazionale destinatario finale , la normativa, ge ...[+++]

Die Angemessenheit des von dem betreffenden Land oder der betreffenden internationalen Organisation gebotenen Schutzniveaus ist im Lichte aller Umstände einer Datenübermittlung oder einer Reihe von Datenübermittlungen zu beurteilen; besondere Beachtung sind der Art der Daten, dem Zweck und der Dauer des vorgeschlagenen Verarbeitungsvorgangs oder der vorgeschlagenen Verarbeitungsvorgänge zu schenken , dem Land oder der internationalen Organisation der Endbestimmung, den in dem betreffenden Land oder der betreffenden internationalen Or ...[+++]


w