Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paesi del Consiglio di cooperazione del Golfo
Paesi dell'UEMOA
Paesi dell'UMOA
Paesi membri del CCG
Paesi membri del CMAE
Paesi membri del Comecon
Unione monetaria dell'Africa occidentale-paesi membri

Übersetzung für "paesi membri del ccg " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
paesi membri del CCG [ paesi del Consiglio di cooperazione del Golfo ]

Staaten des Golf-Kooperationsrats [ Länder des Golf-Kooperationsrats ]


paesi dell'UEMOA [ paesi dell'UMOA | Unione economica e monetaria dell'Africa occidentale-paesi membri | Unione monetaria dell'Africa occidentale-paesi membri ]

UEMOA-Staaten [ Länder der Westafrikanischen Währungsunion | Länder der Westafrikanischen Wirtschafts- und Währungsunion | Staaten der Westafrikanischen Währungsunion | UEMOA-Länder ]


paesi membri del Comecon [ paesi membri del CMAE ]

Comecon-Staaten [ RGW-Länder | RGW-Staaten ]


Accordo europeo sul regime della circolazione delle persone tra i Paesi membri del Consiglio d'Europa | Accordo europeo sulla circolazione delle persone fra i Paesi membri del Consiglio d'Europa

Europäisches Übereinkommen über die Regelung des Personenverkehrs zwischen den Mitgliedstaaten des Europarats


Accordo europeo sulla circolazione dei giovani con passaporto collettivo fra i Paesi membri del Consiglio d’Europa | Accordo europeo sulla circolazione dei giovani muniti di passaporto collettivo tra i Paesi membri del Consiglio d'Europa

Europäisches Übereinkommen über den Reiseverkehr von Jugendlichen mit Kollektivpass zwischen den Mitgliedstaaten des Europarats


Accordo per lo scambio dei mutilati di guerra fra i paesi membri del Consiglio d'Europa ai fini del trattamento medico | Accordo sullo scambio dei mutilati di guerra tra i Paesi membri del Consiglio d’Europa per trattamento medico

Abkommen über den Austausch von Kriegsbeschädigten zwischen den Mitgliedsländern des Europarats zum Zwecke der ärztlichen Behandlung


Accordo agricolo del 22 giugno 2009 tra la Svizzera e gli Stati membri del CCG

Landwirtschaftsabkommen vom 22. Juni 2009 zwischen der Schweiz und den GCC-Mitgliedstaaten


Accordo europeo sulla circolazione delle persone fra i paesi membri del Consiglio d'Europa (con allegato)

Europäisches Übereinkommen über die Regelung des Personenverkehrs zwischen den Mitgliedstaaten des Europarates (mit Anlage)


Accordo europeo sulla circolazione dei giovani con passaporto collettivo fra i paesi membri del Consiglio d'Europa(con Modello)

Europäisches Übereinkommen über den Reiseverkehr von Jugendlichen mit Kollektivpass zwischen den Mitgliedstaaten des Europarates(mit Muster)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. ricorda gli sviluppi sociali e politici constatati in questi ultimi anni nella maggior parte degli Stati membri del CCG; incoraggia tutti gli Stati a proseguire i loro sforzi e li invita a compiere ulteriori passi in materia di promozione dei diritti dell'uomo, di lotta contro tutte le discriminazioni, anche quelle fondate sul genere, l'orientamento sessuale o la religione; invita gli Stati membri del CCG a garantire e a promuovere il diritto delle minoranze comprese ...[+++]

7. weist darauf hin, dass in den letzten Jahren in den meisten Mitgliedstaaten des Golf-Kooperationsrates soziale und politische Entwicklungen stattgefunden haben; ermutigt alle Staaten, ihre Anstrengungen fortzusetzen, und fordert sie auf, im Bereich der Förderung der Menschenrechte, der Bekämpfung aller Arten von Diskriminierung, einschließlich der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, der sexuellen Ausrichtung oder der Religion, noch weiter zu gehen; fordert die Mitgliedstaaten des Golf-Kooperationsrates auf, die Rechte von Minderheiten, einschließlich der Rechte religiöser Minderheiten, die Gleichstellung von Männern und Frauen ...[+++]


7. ricorda gli sviluppi sociali e politici constatati in questi ultimi anni nella maggior parte degli Stati membri del CCG; incoraggia tutti gli Stati a proseguire i loro sforzi e li invita a compiere ulteriori passi in materia di promozione dei diritti dell'uomo, di lotta contro tutte le discriminazioni, anche quelle fondate sul genere, l'orientamento sessuale o la religione; invita gli Stati membri del CCG a garantire e a promuovere il diritto delle minoranze comprese ...[+++]

7. weist darauf hin, dass in den letzten Jahren in den meisten Mitgliedstaaten des Golf-Kooperationsrates soziale und politische Entwicklungen stattgefunden haben; ermutigt alle Staaten, ihre Anstrengungen fortzusetzen, und fordert sie auf, im Bereich der Förderung der Menschenrechte, der Bekämpfung aller Arten von Diskriminierung, einschließlich der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, der sexuellen Ausrichtung oder der Religion, noch weiter zu gehen; fordert die Mitgliedstaaten des Golf-Kooperationsrates auf, die Rechte von Minderheiten, einschließlich der Rechte religiöser Minderheiten, die Gleichstellung von Männern und Frauen ...[+++]


7. ricorda gli sviluppi sociali e politici constatati in questi ultimi anni nella maggior parte degli Stati membri del CCG; incoraggia tutti gli Stati a proseguire i loro sforzi e li invita a compiere ulteriori passi in materia di promozione dei diritti dell'uomo, di lotta contro tutte le discriminazioni, anche quelle fondate sul genere, l’orientamento sessuale o la religione; invita gli Stati membri del CCG a garantire e a promuovere il diritto delle minoranze comprese ...[+++]

7. weist darauf hin, dass in den letzten Jahren in den meisten Mitgliedstaaten des Golf-Kooperationsrates soziale und politische Entwicklungen stattgefunden haben; ermutigt alle Staaten, ihre Anstrengungen fortzusetzen, und fordert sie auf, im Bereich der Förderung der Menschenrechte, der Bekämpfung aller Arten von Diskriminierung, einschließlich der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, der sexuellen Ausrichtung oder der Religion, noch weiter zu gehen; fordert die Mitgliedstaaten des Golf-Kooperationsrates auf, die Rechte von Minderheiten, einschließlich der Rechte religiöser Minderheiten, die Gleichstellung von Männern und Frauen ...[+++]


22. ribadisce il suo sostegno all'iniziativa di pace araba ispirata da uno degli Stati membri del CCG e approvata da tutti gli Stati della Lega araba e dall'Organizzazione della conferenza islamica; invita gli Stati del CCG a proseguire i propri sforzi di mediazione e di sostegno al processo di pace israelo-palestinese; chiede che l'Unione e il CCG raddoppino insieme i loro sforzi per far sì che i negoziati portino alla fine dell'occupazione dei territori palestinesi continuando ad annettere il loro sostegno pieno e completo a una s ...[+++]

22. bekräftigt seine Unterstützung der arabischen Friedensinitiative, die von einem der Mitgliedstaaten des Golf-Kooperationsrates angeregt und von allen Mitgliedstaaten der Arabischen Liga und der Organisation der Islamischen Konferenz gebilligt wurde; fordert die Mitgliedstaaten des Golf-Kooperationsrates auf, ihre Vermittlungsbemühungen und Unterstützung des israelisch-palästinensischen Friedensprozesses fortzusetzen; fordert verstärkte gemeinsame Bemühungen seitens der EU und des Golf-Kooperationsrates, um der Besetzung der palästinensischen Gebiete durch Verhandlungen ein Ende zu setzen und eine Zwei-Staaten-Lösung für den israelisch-palästinensischen Konflikt weiterhin uneingeschrä ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. ribadisce il suo sostegno all'iniziativa di pace araba ispirata da uno degli Stati membri del CCG e approvata da tutti gli Stati della Lega araba e dall'Organizzazione della conferenza islamica; invita gli Stati del CCG a proseguire i propri sforzi di mediazione e di sostegno al processo di pace israelo-palestinese; chiede che l’Unione e il CCG raddoppino insieme i loro sforzi per far sì che i negoziati portino alla fine dell’occupazione dei territori palestinesi continuando ad annettere il loro sostegno pieno e completo a una s ...[+++]

19. bekräftigt seine Unterstützung der arabischen Friedensinitiative, die von einem der Mitgliedstaaten des Golf-Kooperationsrates angeregt und von allen Mitgliedstaaten der Arabischen Liga und der Organisation der Islamischen Konferenz gebilligt wurde; fordert die Mitgliedstaaten des Golf-Kooperationsrates auf, ihre Vermittlungsbemühungen und Unterstützung des israelisch-palästinensischen Friedensprozesses fortzusetzen; fordert verstärkte gemeinsame Bemühungen seitens der EU und des Golf-Kooperationsrates, um der Besetzung der palästinensischen Gebiete durch Verhandlungen ein Ende zu setzen und eine Zwei-Staaten-Lösung für den israelisch-palästinensischen Konflikt weiterhin uneingeschrä ...[+++]


I paesi candidati che non aderiscono all'Unione europea nel maggio 2004 e i paesi membri dello Spazio economico europeo che non sono Stati membri possono chiedere che il loro nome ufficiale e il nome con cui sono comunemente noti nella loro lingua e in qualsiasi altra lingua ufficiale al maggio 2004 non siano registrati direttamente nel dominio di primo livello.eu.

Beitrittskandidaten, die der Europäischen Union voraussichtlich nicht im Mai 2004 beitreten, und die Länder des Europäischen Wirtschaftsraums, die keine Mitgliedstaaten sind, können verlangen, dass ihre amtliche Staatsbezeichnung und ihr allgemein gebräuchlicher Name in ihrer eigenen Sprache und in den ab Mai 2004 geltenden Gemeinschaftssprachen nicht direkt unter der Domäne oberster Stufe „.eu“ registriert werden dürfen.


L'uso dello spettro radio non cessa alle frontiere nazionali e in considerazione della prossima adesione di nuovi Stati membri, il gruppo può essere aperto a tali paesi e ai paesi membri dello Spazio economico europeo.

Da die Frequenznutzung nicht an den Grenzen Halt macht und auch der Beitritt weiterer Mitgliedstaaten bevorsteht, könnte die Gruppe für diese Staaten sowie die Mitgliedsländer des Europäischen Wirtschaftsraums geöffnet werden.


(10) L'uso dello spettro radio non cessa alle frontiere nazionali e in considerazione della prossima adesione di nuovi Stati membri, il gruppo può essere aperto a tali paesi e ai paesi membri dello Spazio economico europeo.

(10) Da die Frequenznutzung nicht an den Grenzen Halt macht und auch der Beitritt weiterer Mitgliedstaaten bevorsteht, könnte die Gruppe für diese Staaten sowie die Mitgliedsländer des Europäischen Wirtschaftsraums geöffnet werden.


Possono partecipare ai progetti TEMPUS, solo su una base di cofinanziamento, le istituzioni dell’Unione europea (UE), i paesi candidati all’adesione e i paesi membri del gruppo dei 24 paesi occidentali industrializzati non membri dell'UE (Australia, Canada, Stati Uniti, Islanda, Giappone, Liechtenstein, Norvegia, Nuova Zelanda e Svizzera).

An TEMPUS-Projekten können sich, allerdings nur auf Grundlage einer gemeinsamen Finanzierung, Institutionen aus den der Europäischen Union (EU) beigetretenen Ländern, der Beitrittsländer und der Gruppe der 24 westlichen Industriestaaten, die nicht der EU angehören (Australien, Kanada, Vereinigte Staaten, Island, Japan, Liechtenstein, Norwegen, Neuseeland und Schweiz), beteiligen.


l'Agenzia è aperta ai paesi che non sono membri dell'Unione europea e attualmente comprende 32 paesi membri (i 25 Stati membri dell'UE, i 3 paesi candidati all'adesione, nonché il Liechtenstein, l'Islanda, la Norvegia e la Svizzera).

Sie steht den Nichtmitgliedsländern der Europäischen Union offen, und ihr gehören derzeit 32 Staaten als Mitglieder an (die 25 Mitgliedstaaten der EU und die drei beitrittswilligen Länder sowie Liechtenstein, Island, Norwegen und die Schweiz).




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'paesi membri del ccg' ->

Date index: 2022-05-01
w