Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto al servizio parcheggio
Area di parcheggio
Carta di parcheggio
Contrassegno di parcheggio per disabili
Distintivo di parcheggio per persone handicappate
Gestire le aree di parcheggio degli aeromobili
Guardiana di parcheggio
Guardiano di parcheggio
Impiegata di parcheggio
Impiegato di parcheggio
P+R
Parcheggiatore
Parcheggiatrice
Parcheggio
Parcheggio a spina
Parcheggio a spina di pesce
Parcheggio di interscambio
Parcheggio in diagonale
Parcheggio scambiatore
Park & ride
Sosta a spina di pesce
Tessera di parcheggio per disabili
Zona di parcheggio

Übersetzung für "parcheggio " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
carta di parcheggio | contrassegno di parcheggio per disabili | distintivo di parcheggio per persone handicappate | tessera di parcheggio per disabili

Parkausweis | Parkausweis für Behinderte


parcheggio a spina | parcheggio a spina di pesce | parcheggio in diagonale | sosta a spina di pesce

Schrägaufstellung | Schrägparken | Schrägparkierung


parcheggio di interscambio | parcheggio scambiatore | park & ride [ P+R ]

Park-and-Ride | Parken und Reisen | Park & Ride Anlage | Park+Ride [ P+R | PR ]




area di parcheggio

Parkplatz [ Abstellfläche | Abstellplatz | Parkfläche ]


addetto al servizio parcheggio | parcheggiatrice | addetto al servizio parcheggio/addetta al servizio parcheggio | parcheggiatore

Parkservice-Mitarbeiter | Parkservice-Mitarbeiter/Parkservice-Mitarbeiterin | Parkservice-Mitarbeiterin


guardiano di parcheggio | guardiana di parcheggio

Platzwart | Platzwartin


impiegato di parcheggio | impiegata di parcheggio

Parkplatzangestellter | Parkplatzangestellte


approvare la progettazione di aree di parcheggio degli aeromobili

Gestaltung von Parkflächen für Luftfahrzeuge genehmigen


gestire le aree di parcheggio degli aeromobili

Parkflächen für Luftfahrzeuge verwalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. incoraggia gli Stati membri e le città europee a sviluppare una politica in materia di parcheggio (fornitura di spazi per la sosta, uso di sistemi intelligenti di parcheggio e adeguati sistemi di tariffazione) che possa essere parte di una politica urbana integrata e, allo stesso tempo, a impegnarsi maggiormente nello sviluppo di centri intermodali funzionali, che forniscano servizi di trasporto diversificati e permettano una combinazione agevole di soluzioni di trasporto, tra cui trasporto collettivo, trasporto condiviso, biciclette e servizi di noleggio; chiede una migliore connettività dei parcheggi periferici con i servizi ferrov ...[+++]

7. fordert die Mitgliedstaaten und die Städte in der EU auf, Parkraumkonzepte (Bereitstellung von Parkraum, Nutzung intelligenter Parkraumsysteme und Festlegung angemessener Preise) zu entwickeln, die Teil einer integrierten Stadtpolitik sein können, und sich gleichzeitig stärker um folgendes zu bemühen: Entwicklung funktionaler, intermodaler Knotenpunkte, Bereitstellung vielfältiger Verkehrsdienste und Ermöglichung einer reibungslosen Kombination von Verkehrslösungen, wie etwa kollektive Verkehrsmittel, geteilte Verkehrsmittel, Fahrradverkehr und Mietdienste; fordert eine bessere Anbindung von Parkräumen in Vororten durch Züge oder öff ...[+++]


7. incoraggia gli Stati membri e le città europee a sviluppare una politica in materia di parcheggio (fornitura di spazi per la sosta, uso di sistemi intelligenti di parcheggio e adeguati sistemi di tariffazione) che possa essere parte di una politica urbana integrata e, allo stesso tempo, a impegnarsi maggiormente nello sviluppo di centri intermodali funzionali, che forniscano servizi di trasporto diversificati e permettano una combinazione agevole di soluzioni di trasporto, tra cui trasporto collettivo, trasporto condiviso, biciclette e servizi di noleggio; chiede una migliore connettività dei parcheggi periferici con i servizi ferrov ...[+++]

7. fordert die Mitgliedstaaten und die Städte in der EU auf, Parkraumkonzepte (Bereitstellung von Parkraum, Nutzung intelligenter Parkraumsysteme und Festlegung angemessener Preise) zu entwickeln, die Teil einer integrierten Stadtpolitik sein können, und sich gleichzeitig stärker um folgendes zu bemühen: Entwicklung funktionaler, intermodaler Knotenpunkte, Bereitstellung vielfältiger Verkehrsdienste und Ermöglichung einer reibungslosen Kombination von Verkehrslösungen, wie etwa kollektive Verkehrsmittel, geteilte Verkehrsmittel, Fahrradverkehr und Mietdienste; fordert eine bessere Anbindung von Parkräumen in Vororten durch Züge oder öff ...[+++]


11) "parcheggio inappropriato" : la sosta o lo stazionamento di veicoli pesanti fuori delle aree di parcheggio sicure lungo le autostrade o i corridoi, nelle corsie di emergenza o all’interno di aree di parcheggio sovraffollate;

11". wildes Parken" das Anhalten oder Abstellen von Lastkraftwagen außerhalb sicherer Parkplätze auf Autobahnen oder Korridoren, Standstreifen oder überfüllten Parkplätzen;


Le discussioni hanno evidenziato la bassa disponibilità di aree di parcheggio in grado di offrire servizi di prenotazione nel 2014 (ovvero soltanto il 2% delle aree di parcheggio) e che quindi non sono attualmente necessarie specifiche e norme sulla prenotazione delle aree di parcheggio.

Wie die Gespräche verdeutlicht haben, konnten es nur wenige Parkplatzbetreiber im Jahr 2014 Reservierungsdienste anbieten (nur 2 % der Parkplätze), so dass derzeit kein Bedarf an Spezifikationen für die Parkplatzreservierung besteht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8) "informazioni dinamiche" : le informazioni che indicano, in un dato momento, la capacità di parcheggio disponibile in un’area di parcheggio o lo stato attuale (libera/completa/chiusa) di un’area di parcheggio;

8". dynamische Informationen" Informationen, die zu jedem Zeitpunkt die verfügbare Kapazität eines Parkplatzes oder seinen aktuellen Status (frei/belegt/geschlossen) angeben;


d) misure appropriate relativamente ad aree di parcheggio sicure per gli automezzi pesanti e i veicoli commerciali e a sistemi di parcheggio e prenotazione controllati telematicamente.

d) geeignete Maßnahmen zur Bereitstellung sicherer Parkplätze für Lastkraftwagen und gewerbliche Fahrzeuge sowie für telematikgestützte Park- und Reservierungssysteme.


la definizione delle misure necessarie per fornire aree di parcheggio sicure per gli automezzi pesanti e i veicoli commerciali e sistemi di parcheggio e di prenotazione basati su ITS, in particolare:

Festlegung der erforderlichen Maßnahmen zur Bereitstellung sicherer Parkplätze für Lastkraftwagen und andere gewerbliche Fahrzeuge sowie IVS-gestützter Park- und Reservierungssysteme, insbesondere:


misure appropriate relativamente ad aree di parcheggio sicure per gli automezzi pesanti e i veicoli commerciali e a sistemi di parcheggio e prenotazione controllati telematicamente.

geeignete Maßnahmen zur Bereitstellung sicherer Parkplätze für Lastkraftwagen und gewerbliche Fahrzeuge sowie für telematikgestützte Park- und Reservierungssysteme.


Se una stazione dispone di un proprio parcheggio, devono essere presenti parcheggi riservate alle persone con mobilità ridotta, autorizzate a utilizzare parcheggi per disabili, collocati, all'interno del parcheggio, il più possibile vicino a un ingresso accessibile.

Wenn ein Parkplatz zum Bahnhof gehört, sind Stellplätze für PRM zu reservieren, die über eine Nutzungsberechtigung für Behindertenparkplätze verfügen.


parcheggio del veicolo ed uscita dallo spazio di parcheggio (allineato, a pettine dritto o obliquo; marcia avanti o indietro; in piano o in pendenza);

das Fahrzeug abstellen und einen Parkplatz verlassen (parallel, schräg oder im rechten Winkel zum Fahrbahnrand, unter Benutzung des Vorwärts- und des Rückwärtsganges, sowohl in der Ebene als auch in der Steigung und im Gefälle);


w