21. ritiene che laddove un richiedente asilo versi in condizione di particolare vulnerabilità a causa di una grave malattia o disabilità, dell'età avanzata o di una gravidanza, e dipenda pertanto dall'assistenza di un parente presente nel territorio di uno Stato membro diverso da quello a cui compete l'esame della domanda, questa persona debba, per quanto possibile, potersi riunire al parente in questione; chiede alla Commissione di valutare se rendere obbligatorie le disposizioni pertinenti della clausola umanitaria all'articolo 15, paragrafo 2;
21. ist der Ansicht, dass ein Asylbewerber, der aufgrund einer schweren Krankheit, einer schweren Behinderung, seines Alters oder einer Schwangerschaft besonders schutzbedürftig und folglich auf die Unterstützung durch einen Verwandten angewiesen ist, der sich im Hoheitsgebiet eines anderen als des Mitgliedstaates aufhält, der für die Prüfung des Antrags zuständig ist, wenn möglich mit diesem Verwandten zusammengeführt werden sollte; ersucht die Kommission die Möglichkeit zu prüfen, die entsprechenden Bestimmungen der humanitären Klausel in Artikel 15 Absatz 2 zwingend vorzuschreiben;