Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assunzione del controllo d'impresa
Assunzione di partecipazione maggioritaria
Certificato di partecipazione azionaria
Controllo d'impresa
Entrata in partecipazione in impresa
Partecipazione
Partecipazione al capitale
Partecipazione alle urne
Partecipazione azionaria
Partecipazione elettorale
Partecipazione finanziaria
Partecipazione maggioritaria
Partecipazione politica
Partecipazione sociale
Quota azionaria
Tasso di partecipazione alle urne

Traduction de «partecipazione azionaria » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


partecipazione al capitale | partecipazione azionaria

Kapitalbeteiligung


certificato di partecipazione azionaria

Sperrbescheinigung


partecipazione [ assunzione del controllo d'impresa | assunzione di partecipazione maggioritaria | controllo d'impresa | entrata in partecipazione in impresa | partecipazione finanziaria | partecipazione maggioritaria ]

Beteiligung [ Kontrollbeteiligung | Kontrollübernahme | Mehrheitsbeteiligung | Übernahme der Aktienmehrheit | Unternehmensbeherrschung ]


partecipazione elettorale | partecipazione alle urne | tasso di partecipazione alle urne

Wahlbeteiligung


partecipazione della Confederazione alle spese per la formazione professionale (1) | partecipazione della Confederazione al finanziamento della formazione professionale (2) | partecipazione da parte della Confederazione ai costi della formazione professionale (3)

Beteiligung des Bundes an den Kosten der Berufsbildung (1) | Beteiligung des Bundes an der Finanzierung der Berufsbildung (2) | Kostenbeteiligung des Bundes an den Berufsbildungsausgaben (3)




partecipazione sociale

Teilnahme am sozialen Leben [ sozialpolitische Mitbestimmung ]




fare uno screening dei clienti prima di consentire la partecipazione alle attività di fitness

Vorsorgeuntersuchung für Kunden/Kundinnen für Fitnessprogramme durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il flusso di cassa corrispondente al diritto di partecipazione agli utili sarà ulteriormente garantito dal fatto che l'Austria riceverà a) una partecipazione azionaria in VBWB pari al 25 % più una azione (minoranza di blocco) a titolo di garanzia reale e b) il diritto di nominare metà dei membri del consiglio di vigilanza di VBWB.

Die dem Genussrecht entsprechenden Zahlungsströme werden wie folgt weiter abgesichert: Österreich erhält einen Anteil an der VBWB von 25 % + 1 Aktie (eine Sperrminorität) als Sicherheit sowie das Recht, die Hälfte aller Aufsichtsratsmitglieder der VBWB zu entsenden.


20. chiede politiche di remunerazione sostenibili sul lungo periodo basate sul funzionamento a lungo termine dell'individuo e della sua impresa; è del parere che l'inclusione dei diritti di opzione quale parte dei piani di remunerazione debba essere ridotta al minimo; sostiene, tuttavia, la promozione, previa valutazione accurata per evitare l'esposizione ai rischi derivanti dalla mancata diversificazione per i dipendenti, dei programmi di partecipazione azionaria dei dipendenti su base volontaria, aperta a tutti i lavoratori all'interno di un'azienda; ritiene che la partecipazione azionaria dei dipendenti debba permettere loro di acc ...[+++]

20. fordert eine nachhaltige langfristige Vergütungspolitik, die auf der langfristigen Leistung der einzelnen Person und ihres Unternehmens beruht; ist der Auffassung, dass man die Einbeziehung von Aktienoptionen als Teil von Vergütungsregelungen auf ein Minimum beschränken sollte; unterstützt allerdings die Förderung von Systemen der freiwilligen Kapitalbeteiligung von Arbeitnehmern, die sorgfältig zu prüfen sind, um zu verhindern, dass Arbeitnehmer Risiken wegen mangelnder Diversifizierung ausgesetzt sind, und die allen Arbeitnehmern eines Unternehmens offen stehen; ist der Auffassung, dass die Kapitalbeteiligung von Arbeitnehmern e ...[+++]


Tali situazioni possono comprendere: i) l’esistenza di collegamenti societari e strutturali tra gli esportatori, quali controllo, partecipazione azionaria e gestione comuni; ii) l’esistenza di collegamenti societari e strutturali tra lo Stato e gli esportatori, quali controllo, partecipazione azionaria e gestione comuni; e iii) il controllo o un’influenza sostanziale da parte dello Stato in materia di fissazione dei prezzi e di produzione.

Dazu können folgende Sachverhalte zählen: i) gesellschaftsrechtliche und strukturelle Verbindungen zwischen den Ausführern wie gemeinsame Kontrolle, gemeinsamer Anteilsbesitz und gemeinsames Management, ii) gesellschaftsrechtliche und strukturelle Verbindungen zwischen dem Staat und den Ausführern wie gemeinsame Kontrolle, gemeinsamer Anteilsbesitz und gemeinsames Management, und iii) Kontrolle oder erhebliche Einflussnahme durch den Staat in Bezug auf Preisgestaltung und Produktion.


Dato che la partecipazione proattiva dei lavoratori nelle imprese in cui lavorano ha un notevole impatto sulla loro responsabilità sociale e sulla loro produttività, la Commissione esaminerà anche la questione delle cooperative e della partecipazione azionaria dei dipendenti.

Da eine proaktive Beteiligung der Arbeitnehmer an ihren Unternehmen sich stark auf ihre gesellschaftliche Verantwortlichkeit und Produktivität auswirkt, wird die Kommission ihre Aufmerksamkeit außerdem auf die Themen Kooperativen und Kapitalbeteiligung von Arbeitnehmern richten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. si compiace dell'iniziativa della Commissione di lanciare una consultazione pubblica in materia di governance societaria e di migliorare la trasparenza delle informazioni fornite dalle imprese in materia di aspetti sociali, ambientali e di rispetto dei diritti umani, ma sottolinea l'importanza di adottare ulteriori misure specifiche per promuovere politiche retributive valide e responsabili, l'adeguata partecipazione delle donne agli organi gestionali e decisionali, la valorizzazione dell'impegno a lungo termine degli azionisti, il miglioramento della consultazione dei lavoratori e regimi di partecipazione e azionariato; chiede in particolare la promozione di regimi di partecipazione azionaria ...[+++]

53. begrüßt die Initiative der Kommission, eine öffentliche Konsultation über Corporate Governance und die Steigerung der Transparenz der von Unternehmen zur Verfügung gestellten Informationen über soziale und ökologische Angelegenheiten und die Achtung der Menschenrechte einzuleiten, betont jedoch die Bedeutung weiterer spezifischer Schritte mit dem Ziel, eine vernünftige und verantwortungsvolle Vergütungspolitik, eine angemessene Mitwirkung von Frauen im Management und in Vorständen, eine Aufwertung des Engagements langfristiger Aktionäre und eine Förderung der Verfahren zur Konsultation, Mitbestimmung und Vermögensbeteiligung von Arbeitnehmern zu fördern; fordert insbesondere die Förderung von Systemen de ...[+++]


53. si compiace dell'iniziativa della Commissione di lanciare una consultazione pubblica in materia di governance societaria e di migliorare la trasparenza delle informazioni fornite dalle imprese in materia di aspetti sociali, ambientali e di rispetto dei diritti umani, ma sottolinea l'importanza di adottare ulteriori misure specifiche per promuovere politiche retributive valide e responsabili, l'adeguata partecipazione delle donne agli organi gestionali e decisionali, la valorizzazione dell'impegno a lungo termine degli azionisti, il miglioramento della consultazione dei lavoratori e regimi di partecipazione e azionariato; chiede in particolare la promozione di regimi di partecipazione azionaria ...[+++]

53. begrüßt die Initiative der Kommission, eine öffentliche Konsultation über Corporate Governance und die Steigerung der Transparenz der von Unternehmen zur Verfügung gestellten Informationen über soziale und ökologische Angelegenheiten und die Achtung der Menschenrechte einzuleiten, betont jedoch die Bedeutung weiterer spezifischer Schritte mit dem Ziel, eine vernünftige und verantwortungsvolle Vergütungspolitik, eine angemessene Mitwirkung von Frauen im Management und in Vorständen, eine Aufwertung des Engagements langfristiger Aktionäre und eine Förderung der Verfahren zur Konsultation, Mitbestimmung und Vermögensbeteiligung von Arbeitnehmern zu fördern; fordert insbesondere die Förderung von Systemen de ...[+++]


«società di partecipazione finanziaria», la società con una partecipazione azionaria in una o più altre società, il cui obiettivo commerciale è realizzare una strategia o delle strategie imprenditoriali attraverso le sue imprese figlie, società associate o partecipate per contribuire al loro valore a lungo termine e che sia una società:

„Holdinggesellschaft“ ist eine Gesellschaft, die an einem oder mehreren anderen Unternehmen eine Beteiligung hält, deren Geschäftsgegenstand darin besteht, durch ihre Tochterunternehmen oder verbundenen Unternehmen oder Beteiligungen eine Geschäftsstrategie oder -strategien zur Förderung deren langfristigen Werts zu verfolgen, und bei der es sich um eine Gesellschaft handelt, die entweder


3. invita la Commissione a valutare i problemi transfrontalieri in materia di governance societaria, diritto tributario e partecipazione finanziaria dei lavoratori ai programmi di partecipazione azionaria relativi alla consultazione proposta di cui sopra; chiede un'eventuale revisione e/o di nuove proposte da discutere con il Consiglio e il Parlamento;

3. fordert die Kommission auf, im Zusammenhang mit der oben vorgeschlagenen Konsultation grenzüberschreitende Probleme im Hinblick auf verantwortungsvolle Unternehmensführung, Steuerrecht und finanzielle Beteiligung der Arbeitnehmer an Beteiligungsprogrammen zu bewerten; fordert eine mögliche Überprüfung und/oder neue Vorschläge, die mit dem Rat und dem Parlament erörtert werden sollen;


Un investitore privato che intendesse assumere una partecipazione azionaria in Carsid temerebbe quindi che la prosecuzione di tale accordo possa comportare il rischio di una riduzione importante degli acquisti di Duferco e Arcelor presso Carsid o una rinegoziazione del prezzo del trasferimento.

Ein Privatanleger, der die Übernahme einer Aktienbeteiligung an Carsid beabsichtigt, müsste folglich befürchten, dass die Fortsetzung dieser Vereinbarung entweder eine bedeutende Reduzierung der Käufe von Duferco und Arcelor bei Carsid oder eine Neuverhandlung des Preises für die Verlagerung zur Folge hat.


– visto il documento di lavoro del Segretariato generale del Parlamento europeo sulla partecipazione agli utili e la partecipazione azionaria dei lavoratori subordinati, che offre una panoramica dei problemi e della situazione attuale ("Employee participation in profit and ownership: A rewiew of the issues and evidence") ,

– in Kenntnis des Arbeitsdokuments des Generalsekretariats des Europäischen Parlaments "Arbeitnehmerbeteiligung an Gewinn und Kapital: Überblick über Fragen und Befunde" ,


w