Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Braccio correttivo del Patto di stabilità e crescita
Braccio preventivo del patto di stabilità e crescita
Codice di condotta
Parte correttiva del Patto di stabilità e crescita
Parte preventiva del patto di stabilità e crescita
Patto di bilancio
Patto di stabilità
Patto di stabilità e crescita
Patto di stabilità in Europa
Patto di stabilità per l'Europa sud-orientale

Übersetzung für "patto di stabilità e crescita " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
braccio preventivo del patto di stabilità e crescita | parte preventiva del patto di stabilità e crescita

präventive Komponente | präventive Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts


braccio correttivo del Patto di stabilità e crescita | parte correttiva del Patto di stabilità e crescita

korrektive Komponente | korrektive Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts


patto di stabilità [ patto di stabilità e crescita ]

Stabilitätspakt [ Stabilität- und Wachstumspakt ]


codice di condotta | Specifiche sull'attuazione del Patto di stabilità e crescita e linee direttrici sulla presentazione e il contenuto dei programmi di stabilità e convergenza

Spezifikationen für die Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspaktes sowie Leitlinien zu Form und Inhalt der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme


Patto di stabilità per l'Europa sud-orientale

Stabilitätspakt für Südosteuropa


patto di stabilità in Europa

Stabilitätspakt in Europa | Pakt für Stabilität in Europa | Stabilitätspakt


trattato sulla stabilità, sul coordinamento e sulla governance nell'Unione economica e monetaria [ patto di bilancio (UE) ]

SKS-Vertrag [ fiskalpolitischer Pakt (EU) | SKSV | Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion ]


Decreto federale del 17 dicembre 1993 concernente il secondo Protocollo facoltativo al Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici, volto ad abolire la pena di morte

Bundesbeschluss vom 17. Dezember 1993 über das zweite Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il patto di stabilità e crescita e gli indirizzi di massima per le politiche economicheObiettivo: riorientare la spesa pubblica verso investimenti maggiormente produttivi, in particolare il sostegno alla ricerca e all'innovazione, nell'ambito del patto di stabilità e di crescita.Azioni: incoraggiare e monitorare il riorientamento della spesa pubblica verso i settori della conoscenza, in particolare la ricerca e l'innovazione.

Stabilitäts- und Wachstumspakt und Grundzüge der Wirtschaftspolitik Ziel: Konzentration des öffentlichen Mitteleinsatzes im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts auf produktivere Investitionen, vor allem im Forschungs- und Innovationsbereich.Maßnahmen: Unterstützung und Überwachung der Neuorientierung der öffentlichen Ausgaben auf wissensintensive Bereiche, insbesondere die Forschung und Innovation.


Codice sintesi: Affari economici e monetari / Patto di stabilita' e coordinamento delle politiche economiche / Patto di stabilità e crescita / Base del patto

Code Zusammenfassung: Wirtschaft und Währung / Stabilitätspakt und Koordinierung der Wirtschaftspolitik / Stabilitäts- und Wachstumspakt / Grundzüge des Pakts


La comunicazione segue l’impegno assunto dagli orientamenti politici del presidente Juncker e dalle conclusioni del 26 e 27 giugno 2014 del Consiglio europeo, in cui è stata riaffermata la necessità di rispettare il patto di stabilità e crescita aumentando al tempo stesso la flessibilità introdotta nelle norme vigenti del patto e riformate nel 2005 e nel 2011.

Die Mitteilung kommt einer Zusage aus den Politischen Leitlinien von Kommissionspräsident Juncker sowie den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 26. und 27. Juni 2014 nach, in denen nochmals bekräftigt wird, dass der SWP eingehalten werden muss, während die Flexibilität, vorgesehen in den bestehenden Vorschriften des SWP, die in den Jahren 2005 und 2011 reformiert wurden, optimal zu nutzen ist.


La comunicazione segue l’impegno assunto dagli orientamenti politici del presidente Juncker e dalle conclusioni del 26 e 27 giugno 2014 del Consiglio europeo, in cui è stata riaffermata la necessità di rispettare il patto di stabilità e crescita aumentando al tempo stesso la flessibilità introdotta nelle norme vigenti del patto e riformate nel 2005 e nel 2011.

Die Mitteilung kommt einer Zusage aus den Politischen Leitlinien von Kommissionspräsident Juncker sowie den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 26. und 27. Juni 2014 nach, in denen nochmals bekräftigt wird, dass der SWP eingehalten werden muss, während die Flexibilität, vorgesehen in den bestehenden Vorschriften des SWP, die in den Jahren 2005 und 2011 reformiert wurden, optimal zu nutzen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione europea ha presentato oggi nuove linee guida dettagliate su come intende applicare le norme vigenti del Patto di stabilità e crescita per rafforzare il collegamento tra riforme strutturali, investimenti e responsabilità di bilancio, a sostegno dell'occupazione e della crescita.

Die Europäische Kommission hat heute neue Leitlinien vorgelegt, in denen sie im Einzelnen darlegt, wie sie die Regeln des Stabilitäts- und Wachstumspakts anwenden wird, um die Verknüpfung von Strukturreformen, Investitionen und haushaltspolitischer Verantwortung zur Steigerung von Beschäftigung und Wachstum zu stärken.


L’applicazione più intelligente del Patto di stabilità e crescita che annunciamo oggi aiuterà a compiere progressi più risoluti su tutti e tre i fronti".

Die intelligentere Anwendung des Stabilitäts- und Wachstumspakts, die wir heute ankündigen, wird es uns ermöglichen, in allen drei Bereichen Fortschritte von entscheidender Bedeutung zu machen.“


Ha dichiarato Valdis Dombrovskis, vicepresidente responsabile per l'euro e il dialogo sociale: "Il patto di stabilità e crescita è il pilastro della governance economica dell'UE.

Valdis Dombrovskis, Vizepräsident für den Euro und den sozialen Dialog, äußerte sich wie folgt: „Der Stabilitäts- und Wachstumspakt ist der Grundstein der wirtschaftspolitischen Steuerung im Euro-Raum.


Questo braccio preventivo del patto di stabilità e crescita è stato ulteriormente rafforzato dal Patto Euro+, con il quale gli Stati membri dell’area dell’euro (e diversi altri) si sono impegnati a tradurre le regole di bilancio dell’UE quali definite dal patto di stabilità e crescita in atti legislativi nazionali tramite uno strumento giuridico nazionale specifico di loro scelta.

Diese präventive Komponente des SWP wurde durch den Euro-Plus-Pakt weiter gestärkt, mit dem sich die Mitgliedstaaten des Euroraums (und einige andere Mitgliedstaaten) verpflichtet haben, die im SWP verankerten haushaltspolitischen Vorschriften der EU mit einem einzelstaatlichen Rechtsinstrument ihrer Wahl in nationales Recht umzusetzen.


IVPROCEDURA DI SCARICO PER L'ESECUZIONE DEL BILANCIO PER L'ESERCIZIO 1998 E DICHIARAZIONE DI AFFIDABILITÀ PAGEREF _Toc478455063 \h IVATTUAZIONE DEL PATTO DI STABILITÀ E CRESCITA PAGEREF _Toc478455064 \h IV?Programma di stabilità aggiornato della FRANCIA (2000-2003) PAGEREF _Toc478455065 \h IV-Programma di stabilità aggiornato del Lussemburgo (1999-2003) PAGEREF _Toc478455066 \h VI?Programma di stabilità aggiornato del Portogallo (2000-2004) PAGEREF _Toc478455067 \h VIICONSIGLIO EUROPEO STRAORDINARIO - LISBONA, 23/24 marzo 2000 PAGEREF _Toc478455068 \h VIIITASSAZIONE DEI CARBURANTI PER AEROMOBILI PAGEREF _Toc478455069 \h IXRESTRIZIONI SVE ...[+++]

IVVERFAHREN ZUR ENTLASTUNG FÜR DIE AUSFÜHRUNG DES HAUSHALTSPLANS 1998 UND ZUVERLÄSSIGKEITSERKLÄRUNG PAGEREF _Toc478530242 \h IVDURCHFÜHRUNG DES STABILITÄTS- UND WACHSTUMSPAKTS PAGEREF _Toc478530243 \h IV?Aktualisiertes Stabilitätsprogramm FRANKREICHS für 2000-2003 PAGEREF _Toc478530244 \h IV?Aktualisiertes Stabilitätsprogramm LUXEMBURGS für 1999-2003 PAGEREF _Toc478530245 \h VI?Aktualisiertes Stabilitätsprogramm PORTUGALS für 2000-2004 PAGEREF _Toc478530246 \h VIISONDERTAGUNG DES EUROPÄISCHEN RATES AM 23./24. MÄRZ 2000 IN LISSABON PAGEREF _Toc478530247 \h VIIIBESTEUERUNG VON FLUGTREIBSTOFF PAGEREF _Toc478530248 \h IXVON SCHWEDEN ANGEWEND ...[+++]


Commissione europea, Direzione generale (DG) Affari economici e finanziari: il patto di stabilità e crescita

Europäische Kommission, Generaldirektion (GD) Wirtschaft und Finanzen: Stabilitäts- und Wachstumspakt




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'patto di stabilità e crescita' ->

Date index: 2021-09-15
w