Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla selezione di prodotti alimentari
Carenza di prodotti alimentari
Classificatore di prodotti alimentari
Classificatrice di prodotti alimentari
DNFI
Eseguire la miscelazione dei prodotti alimentari
Penuria di alimenti
Penuria di prodotti alimentari
Salubrità degli alimenti
Salubrità dei prodotti alimentari
Sicurezza degli alimenti
Sicurezza dei prodotti alimentari
Sicurezza dell'alimentazione

Übersetzung für "penuria di prodotti alimentari " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
carenza di prodotti alimentari | penuria di prodotti alimentari

Nahrungsmittelknappheit


Decisione sulle misure relative ai possibili effetti negativi del programma di riforma sui Paesi in via di sviluppo o meno avanzati importatori netti di prodotti alimentari [ DNFI ]

Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]


Decisione sulle misure relative ai possibili effetti negativi del programma di riforma sui Paesi in via di sviluppo o meno avanzati importatori netti di prodotti alimentari

Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind


addetta alla selezione di prodotti alimentari | classificatrice di prodotti alimentari | cernitore di prodotti alimentari/cernitrice di prodotti alimentari | classificatore di prodotti alimentari

Nahrungsmittelklassiererin | Nahrungsmittelklassierer | Nahrungsmittelklassierer/Nahrungsmittelklassiererin


carenza di prodotti alimentari | penuria di alimenti

Nahrungsmittelknappheit


prodotti alimentari, bevande e tabacco | prodotti industrie alimentari, bevande e tabacco

Nahrungs- und Genussmittel


sicurezza degli alimenti [ salubrità degli alimenti | salubrità dei prodotti alimentari | sicurezza dei prodotti alimentari | sicurezza dell'alimentazione ]

Lebensmittelsicherheit [ Lebensmittelunbedenklichkeit | Lebensmittelunschädlichkeit ]


Direttiva 83/201/CEE della Commissione, del 12 aprile 1983, recante deroghe alla direttiva 77/99/CEE del Consiglio per alcuni prodotti contenenti altre derrate alimentari e in cui la percentuale di carne o di prodotti a base di carne è minima

Richtlinie 83/201/EWG der Kommission vom 12. April 1983 über Ausnahmen von den Bestimmungen der Richtlinie 77/99/EWG des Rates für bestimmte Erzeugnisse, die andere Lebensmittel enthalten und in denen Fleisch oder Fleischerzeugnisse nur einen geringfügigen Anteil ausmachen


Classificatori e collaudatori di prodotti (ad eccezione dei prodotti alimentari e delle bevande)

Produkttester und -klassierer (ohne Nahrungsmittel und Getränke)


eseguire la miscelazione dei prodotti alimentari

Lebensmittel mischen | Nahrungsmittel mischen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pertanto, il regolamento (CE) n. 983/2009 della Commissione, del 21 ottobre 2009, relativo all’autorizzazione e al rifiuto di autorizzazione di talune indicazioni sulla salute fornite sui prodotti alimentari e facenti riferimento alla riduzione del rischio di malattia e allo sviluppo e alla salute dei bambini (5), il regolamento (UE) n. 384/2010 della Commissione, del 5 maggio 2010, relativo all’autorizzazione e al rifiuto dell’autorizzazione di determinate indicazioni sulla salute fornite sui prodotti alimentari e facenti riferimento ...[+++]

Dementsprechend wurden mit der Verordnung (EG) Nr. 983/2009 der Kommission vom 21. Oktober 2009 zur Zulassung bzw. Verweigerung der Zulassung bestimmter gesundheitsbezogener Angaben über Lebensmittel betreffend die Verringerung eines Krankheitsrisikos sowie die Entwicklung und die Gesundheit von Kindern (5), der Verordnung (EU) Nr. 384/2010 der Kommission vom 5. Mai 2010 zur Zulassung bzw. Verweigerung der Zulassung bestimmter gesundheitsbezogener Angaben über Lebensmittel betreffend die Verringerung eines Krankheitsrisikos sowie di ...[+++]


In particolare, alla luce della penuria di prodotti alimentari, dobbiamo sottolineare l’importanza di una PAC forte, che in futuro assuma un ruolo fondamentale per raccogliere le sfide globali.

Gerade angesichts von Nahrungsmittelknappheit muss nachdrücklich auf die Bedeutung einer starken Gemeinsamen Agrarpolitik hingewiesen werden, die auch in Zukunft eine Schlüsselrolle für die Bewältigung der globalen Herausforderungen spielen muss.


G. considerando che i prezzi locali dei generi alimentari sono aumentati drasticamente, esacerbando la situazione di povertà e malnutrizione, e che il Programma alimentare mondiale è stato obbligato a ridurre le razioni nel Congo orientale a causa della penuria di prodotti alimentari; considerando che gli sfollati e altri gruppi vulnerabili stanno facendo ricorso a strategie ad alto rischio per nutrire le proprie famiglie;

G. in der Erwägung, dass die lokalen Lebensmittelpreise dramatisch angestiegen sind, wodurch Armut und Unterernährung verschärft wurden, dass jedoch das Welternährungsprogramm gezwungen war, die Lebensmittelrationen im Osten Kongos auf Grund der Lebensmittelknappheit einzuschränken, ferner in der Erwägung, dass Vertriebene und andere anfällige Bevölkerungsgruppen zu äußerst riskanten Schritten übergegangen sind, um ihre Familien zu ernähren,


Oggi bisogna riformulare il concetto di minaccia e si deve attribuire maggiore rilevanza ai legami tra sicurezza e sviluppo, sicurezza ed energia, sicurezza e cambiamento climatico nonché alle questioni allarmanti cui ci troviamo attualmente di fronte, vale a dire gli aumenti dei prezzi, la disponibilità di materie prime, il rischio della penuria di prodotti alimentari e l’intera problematica della migrazione.

Der Begriff der Bedrohung sollte heute weiter gefasst werden. Mehr Bedeutung verdienen der Zusammenhang zwischen Sicherheit und Entwicklung, Sicherheit und Energie, Sicherheit und Klimawandel, ja selbst Fragen, wie wir sie gerade erleben, der Preisentwicklung und der Verfügbarkeit von Rohstoffen, die Gefahr der Nahrungsmittelverknappung und die Zuwanderungsproblematik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A mio parere, non si può presumere di poter produrre energia ecologica utilizzando l’elettricità generata dall’energia nucleare, né che i biocarburanti provochino una penuria di prodotti alimentari, come è successo in Messico.

Es kann meines Erachtens auch nicht Zweck der Öko-Energie sein, dass Atomstrom zu ihrer Erzeugung herangezogen wird, oder dass Bio-Sprit, wie etwa in Mexiko, zu Lebensmittelknappheit führt.


48. chiede alla Commissione di controllare l'incidenza della domanda di biocarburanti, di elettricità verde e di riscaldamento e raffreddamento, sui prezzi delle materie prime e dei sottoprodotti, la loro disponibilità per i settori in competizione e l'impatto sull'approvvigionamento e sui prezzi dei prodotti alimentari nell'UE e nei paesi in via di sviluppo e, nel caso di rincari che determinino una penuria di prodotti alimentari nei paesi più poveri o per gli strati più indigenti della popolazione, di intervenire immediatamente con un'azione di regolazione;

48. fordert die Kommission auf, die Auswirkungen der Nachfrage nach Biokraftstoffen, nach grünem Strom, nach Heiz- und Kühlenergie auf die Preise von Grundprodukten und Nebenerzeugnissen, deren Verfügbarkeit für konkurrierende Branchen und die Auswirkung auf die Lebensmittelversorgung und die Lebensmittelpreise in der EU und in den Entwicklungsländern zu beobachten und im Falle von Verteuerungen, die zu Nahrungsmittelknappheit in ärmeren Ländern bzw. Bevölkerungsgruppen führen, unverzüglich regulierend einzugreifen;


a) una penuria grave, o una minaccia di penuria grave, di prodotti alimentari o di altri prodotti essenziali per la Parte esportatrice; oppure

a) zu einer kritischen Verknappung oder zur Gefahr einer kritischen Verknappung von Lebensmitteln oder anderen für die ausführende Vertragspartei wesentlichen Waren oder


a) una penuria grave, o una minaccia di penuria grave, di prodotti alimentari o di altri prodotti essenziali per la parte esportatrice; oppure

a) zu einer kritischen Verknappung oder zur Gefahr einer kritischen Verknappung von Lebensmitteln oder anderen für die ausführende Vertragspartei wesentlichen Waren oder


considerando che la direttiva 90/128/CEE della Commissione, del 23 febbraio 1990, relativa ai materiali e oggetti di materia plastica destinati a venire a contatto con i prodotti alimentari (2), modificata dalla direttiva 92/39/CEE (3), prevede che le prove di migrazione possano essere eseguite o sui prodotti alimentari o su simulanti dei prodotti alimentari, allorché la direttiva 82/711/CEE del Consiglio (4) impone di svolgere le prove di migrazione unicamente su simulanti dei prodotti alimentari, a meno che sia stato adottato uffici ...[+++]

Nach der Richtlinie 90/128/EWG der Kommission vom 23. Februar 1990 über Materialien und Gegenstände aus Kunststoff, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen (2), geändert durch die Richtlinie 92/39/EWG (3), kann zwischen einer Untersuchung über die Migration auf Lebensmittel oder in Simulanzlösemittel gewählt werden, während die Richtlinie 82/711/EWG des Rates (4) nur eine Untersuchung der Migration in Simulanzlösemittel vorschreibt, es sei denn, die Analysemethode zur Bestimmung der Migration in Lebensmittel ist offiziell zugelassen. Diese Diskrepanz kann sich auf die ordnungsgemässe Anwendung der Richtlinie aus ...[+++]


considerando che la direttiva 79/581/CEE del Consiglio, del 19 giugno 1979, concernente l'indicazione dei prezzi dei prodotti alimentari ai fini della protezione dei consumatori (5) prevede l'obbligo di indicare i prezzi dei prodotti alimentari; che la risoluzione del Consiglio, del 19 giugno 1979, concernente l'indicazione dei prezzi dei prodotti alimentari e dei prodotti non alimentari di consumo corrente preconfezionati in quantità prestabilite (6) invita la Commissione a presentare una proposta concernente l'indicazione del prezz ...[+++]

Die Richtlinie 79/581/EWG des Rates vom 19. Juni 1979 über den Schutz der Verbraucher bei der Angabe der Lebensmittelpreise (5), enthält die Pflicht zur Angabe der Lebensmittelpreise. In der Entschließung des Rates vom 19. Juni 1979 über die Angabe des Preises bei Lebensmitteln und anderen Erzeugnissen des kurzfristigen Verbrauchs in Fertigpackungen mit im voraus festgelegten Füllmengen (6) wird die Kommission ersucht, einen Vorschlag für die Angabe des Verkaufspreises und des Preises je Masseinheit bei anderen Erzeugnissen des täglichen Bedarfs als Lebensmitteln vorzulegen.


w