Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area periurbana
Area suburbana
Dispositivo periferico
Driver
Driver di dispositivo
Driver di periferica
Gestore periferica
Monitor
Periferia
Periferica
Periferiche
Perifericità
Plotter
Regione periferica
Regione ultraperiferica
Situazione periferica
Spazio periurbano
Unità periferica
Zona dei sobborghi
Zona periferica del parco
Zona periurbana
Zona suburbana
Zona urbana periferica

Traduction de «periferica » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






unità periferica [ dispositivo periferico | monitor | periferiche | plotter ]

Peripherieeinheit [ Datenendgerät | Diskettenlaufwerk | Peripheriegerät ]




regione periferica [ regione ultraperiferica ]

Randgebiet [ Gebiet in äusserster Randlage ]


driver di periferica (1) | driver di dispositivo (2) | gestore periferica (3) | driver (4)

Gerätetreiber (1) | Treiber (2) | Driver (3)




zona suburbana [ area periurbana | area suburbana | periferia | spazio periurbano | zona dei sobborghi | zona periurbana | zona urbana periferica ]

Stadtrandgebiet [ Außenbezirk | Vorort | Vorstadt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I problemi possono derivare da diverse circostanze, come le strozzature presenti nelle infrastrutture, la posizione periferica di determinate regioni, la congestione, l’approvvigionamento energetico, considerazioni di natura sociale o in materia di sicurezza o di protezione, oppure possono essere legati alla sforzo di rendere i trasporti più ecologici.

Ursachen der Probleme können Infrastrukturengpässe, Randlagesituationen, Überlastung, Energieversorgung, Erwägungen sozialer Art oder im Zusammenhang mit der Gefahrenabwehr sein, sie können auch mit dem Ziel zusammenhängen, den Verkehr umweltfreundlicher zu machen.


Il coordinamento fra il bilancio delle RTE di trasporto e il Fondo di coesione è importante, poiché questi strumenti finanziari comunitari tengono conto della necessità di collegare le regioni centrali della Comunità alle regioni caratterizzate da disagi strutturali, insularità, isolamento, o localizzazione geografica periferica.

Wichtig ist, dass die Haushaltslinie für die transeuropäischen Verkehrsnetze und der Kohäsionsfonds aufeinander abgestimmt werden, da diese EU-Finanzinstrumente der Notwendigkeit Rechnung tragen, die Kerngebiete der Gemeinschaft mit den Gemeinschaftsregionen zu verbinden, die infolge von Strukturschwächen oder durch ihre insulare, eingeschlossene oder extrem abgelegene Lage benachteiligt sind.


Il coordinamento fra il bilancio delle RTE di trasporto e il Fondo di coesione è importante, poiché questi strumenti finanziari comunitari tengono conto della necessità di collegare alle regioni centrali della Comunità regioni caratterizzate da svantaggi strutturali, insularità, isolamento, o posizione geografica periferica.

Es ist wichtig, dass die Haushaltslinie für die transeuropäischen Verkehrsnetze (TEVN) und der Kohäsionsfonds aufeinander abgestimmt werden, da diese EU-Finanzinstrumente der Notwendigkeit Rechnung tragen, die Kerngebiete der Ge meinschaft mit den Gemeinschaftsregionen zu verbinden, die infolge von Struktur schwächen oder durch ihre insulare, eingeschlossene oder Randlage benachteiligt sind.


Il contributo finanziario attribuito ai trasporti dal 1993, che ha raggiunto 1.446 milioni di euro (48,1% della dotazione globale assegnata al Portogallo), è stato al centro di una strategia intesa a garantire un inserimento appropriato nelle reti transeuropee e a rafforzare il sistema di trasporto del paese tenuto conto della sua situazione periferica.

Seit 1993 wurden für den Verkehrssektor 1 446 Mio. EUR (48,1% der Gesamtmittel für Portugal) bereitgestellt. Die Unterstützung bildete den Kern einer Strategie, mit der Portugal angemessen in die transeuropäischen Netze eingebunden und - angesichts der Randlage des Landes - die Leistungsfähigkeit seines Verkehrssystems verbessert werden sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. esorta la dirigenza centrale e periferica ad attuare senza ulteriori indugi le restanti azioni in sospeso; chiede alla dirigenza centrale e periferica di attenersi a calendari più rigorosi per le azioni da attuare; invita il revisore interno a tenere informata la commissione per il controllo dei bilanci sui progressi compiuti in merito alle azioni in questione;

19. fordert die Verwaltung auf Dienststellenebene und auf zentraler Ebene nachdrücklich auf, die verbleibenden noch ausstehenden Maßnahmen unverzüglich umzusetzen; fordert sie auf, sich an strengere Zeitpläne für die durchzuführenden Maßnahmen zu halten; fordert den Internen Prüfer auf, den Haushaltskontrollausschuss über die bei diesen Maßnahmen erzielten Fortschritte auf dem Laufenden zu halten;


20. esorta la dirigenza centrale e periferica ad attuare senza ulteriori indugi le restanti "azioni in sospeso"; chiede alla dirigenza centrale e periferica di attenersi a calendari più rigorosi per le azioni da attuare; invita il revisore interno a tenere informata la commissione per il controllo dei bilanci sui progressi compiuti in merito alle azioni in questione; li esorta inoltre a quantificare i costi sostenuti e i risparmi realizzati con le nuove misure proposte nella presente risoluzione e a includere tali importi nel monitoraggio del discarico 2013;

20. fordert die Verwaltung auf Dienststellenebene und auf zentraler Ebene nachdrücklich auf, die verbleibenden noch ausstehenden Maßnahmen unverzüglich umzusetzen; fordert sie auf, sich an strengere Zeitpläne für die durchzuführenden Maßnahmen zu halten; fordert den Internen Prüfer auf, den Haushaltskontrollausschuss über die bei diesen Maßnahmen erzielten Fortschritte auf dem Laufenden zu halten; fordert sie auf, auch die Kosten und die Einsparungen in Verbindung mit den in dieser Entschließung vorgeschlagenen neuen Maßnahmen zu beziffern und sie bei der Überwachung der Entlastung für 2013 zu berücksichtigen;


143. rileva che diverse regioni sono condizionate dalla loro posizione periferica e che l'assenza di infrastrutture adeguate e ben collegate inficia la loro capacità di essere competitive nel mercato interno e al di fuori dall'Unione; constata che si tratta di un aspetto particolarmente importante per alcune aree del Sud dell'Europa ma che anche altre regioni, come quelle orientali e settentrionali del continente in cui si trova un'ampia quota delle risorse naturali dell'UE, necessitano di una migliore connessione con il resto dell'Unione; invita la Commissione a promuovere la piena integrazione delle infrastrutture europee soprattutto ...[+++]

143. stellt fest, dass eine Reihe von Regionen durch ihre geografische Randlage beeinträchtigt ist und dass fehlende angemessene und gut vernetzte Infrastrukturen deren Fähigkeit beeinträchtigen, sowohl im Binnenmarkt als auch außerhalb der Union wettbewerbsfähig zu sein; weist darauf hin, dass dies für bestimmte südeuropäische Gebiete von besonderer Bedeutung ist, dass jedoch auch andere Gebiete wie der Osten oder die nördlichen Regionen – in denen sich ein großer Teil der natürlichen Ressourcen in der Union befindet – besser an die übrige Union angebunden werden müssen; fordert die Kommission auf, eine vollständige infrastrukturelle Anbindung, insbesondere der südeuropäischen Volkswirtschaften, anzustreben, und zwar insbes ...[+++]


5. invita la Commissione e gli Stati membri a garantire che le imprese sociali non siano svantaggiate rispetto ad altri tipi di imprese che si riserverebbero i settori redditizi dell'economia sociale; sottolinea che tali settori sono situati principalmente nelle zone urbane, cosicché gli altri settori meno redditizi, principalmente in zona rurale o periferica, in cui gli ostacoli logistici comportano costi più elevati, si vedono ridotti a un'offerta di servizi più scarsa e di qualità inferiore; sottolinea che gli utenti dovrebbero poter scegliere tra vari fornitori di servizi;

5. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass Sozialunternehmen nicht durch andere Unternehmensarten benachteiligt werden, die sich die lukrativen Bereiche als „die Rosinen“ in der Sozialwirtschaft „herauspicken“; weist darauf hin, dass es sich dabei hauptsächlich um städtische Bereiche handelt, so dass andere weniger profitable Bereiche, zumeist auf dem Land oder in Randgebieten – wo die Logistik kostspieliger ist – über weniger und qualitativ schlechtere Dienste verfügen; hebt hervor, dass die Nutzer die freie Wahl zwischen einer Vielzahl von Dienstleistern haben sollten;


J. considerando che le differenze tra le regioni europee (situazione periferica, infrastrutture, paesaggio, densità di popolazione, situazione socioeconomica) pongono problemi che differiscono ampiamente tra loro e richiedono soluzioni flessibili;

J. in der Erwägung, dass die Unterschiede zwischen den Regionen in Europa (Randlage, Infrastruktur, Landschaft, Bevölkerungsdichte, sozioökonomische Lage) ganz unterschiedliche Probleme schaffen, die flexible Lösungen verlangen;


- a stabilire le modalità di inclusione degli autotrasportatori autonomi nel campo di applicazione della direttiva per quanto attiene a talune categorie di autotrasportatori autonomi che non partecipano ad attività di autotrasporto in altri Stati membri e che sono soggetti a vincoli locali per motivi oggettivi, quali la posizione periferica, le lunghe distanze interne e un ambiente concorrenziale particolare, oppure

- die Bedingungen für die Einbeziehung selbständiger Kraftfahrer in den Geltungsbereich dieser Richtlinie mit Blick auf bestimmte selbständige Kraftfahrer festzulegen, die nicht im Straßenverkehr in anderen Mitgliedstaaten tätig sind und die aus objektiven Gründen lokalen Beschränkungen unterliegen, beispielsweise Standort in Randlage, große Inlandsentfernungen und ein besonders starker Wettbewerb, oder




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'periferica' ->

Date index: 2022-07-29
w