Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consultare il personale tecnico
Personale tecnico
Personale tecnico de sostegno
Personale tecnico di bordo
Personale tecnico di sorveglianza
Personale tecnico navigante
Professioni tecniche
Sostegno TI
Sostegno tecnico informatico
Tecnico

Übersetzung für "personale tecnico de sostegno " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


sostegno tecnico informatico | sostegno TI

Informationstechnologien-Support | IT-Support


personale tecnico di bordo | personale tecnico navigante

Luftfahrtpersonal


professioni tecniche [ personale tecnico | tecnico ]

technischer Beruf [ Techniker | technisches Personal ]


personale tecnico di sorveglianza

leitendes technisches Aufsichtspersonal




collaborare con il personale tecnico nelle produzioni artistiche

mit technischen Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen einer künstlerischen Produktion zusammenarbeiten


consultare il personale tecnico

technische Mitarbeiter konsultieren




mantenere i contatti con il personale di sostegno didattico

mit pädagogischem Betreuungspersonal zusammenarbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I paesi dell’UE e la Commissione controllano che siano rispettate le norme di qualità che comportano una dimensione relativa all'istruzione non formale (preparazione dei giovani sui piani personale, interculturale e tecnico e sostegno personale continuo), la realtà dei partenariati o la prevenzione dei rischi.

Die EU-Mitgliedstaaten und die Kommission sorgen für die Einhaltung bestimmter Qualitätsstandards in Bezug auf eine nicht formale Bildungserfahrung (Vorbereitung der jungen Menschen in persönlicher, interkultureller und fachlicher Hinsicht sowie fortlaufende persönliche Betreuung), die Realität der Partnerschaft oder die Vermeidung von Risiken.


In collaborazione con gli Stati membri, la Commissione e l'Alto rappresentante intendono: · adoperarsi per elaborare una politica internazionale dell'UE coerente in materia di ciberspazio per aumentare l'impegno con i principali partner e le principali organizzazioni internazionali, per inserire le materie connesse alla cibersicurezza nella PESC e per migliorare il coordinamento di aspetti di portata globale; · appoggiare l'elaborazione di regole di condotta e di misure di creazione di capacità nel settore della cibersicurezza; facilitare il dialogo sulle modalità di applicazione delle leggi internazionali vigenti nel ciberspazio e pro ...[+++]

In Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten werden die Kommission und die Hohe Vertreterin · auf eine einheitliche EU-Cyberraum-Politik auf internationaler Ebene hinarbeiten, um die Zusammenarbeit mit wichtigen internationalen Partnern und Organisationen zu intensivieren, Cyberthemen in die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik zu integrieren und die Koordinierung globaler Fragen des Cyberraums zu verbessern; · die Entwicklung von Verhaltensnormen und vertrauensbildenden Maßnahmen im Bereich der Cybersicherheit unterstützen, den Austausch darüber erleichtern, wie bestehende internationale Rechtsvorschriften im Cyberraum angewendet werd ...[+++]


98. sollecita inoltre il Segretario generale a garantire che i deputati e il personale possano servirsi del personale di supporto TIC presso la sede di lavoro, in modo da assicurare ai deputati e al personale del Parlamento la sicurezza e il comfort dell'interazione personale con il personale tecnico; rammenta al Segretario generale che il supporto TIC remoto può essere disagevole e meno adatto all'instaurazione di un rapporto di fiducia fra personale addetto alla manutenzione e beneficiari d ...[+++]

98. legt dem Generalsekretär nahe, zusätzlich sicherzustellen, dass das unterstützende IKT-Personal den Mitgliedern und den Mitarbeitern an deren Arbeitsplatz zur Verfügung steht, damit sowohl das unterstützende IKT-Personal als auch die Mitarbeiter des Parlaments und die Mitglieder bequem und sicher direkt miteinander zusammenarbeiten können; erinnert den Generalsekretär daran, dass IKT-Unterstützung per Fernzugriff unbequem und für den Aufbau eines Vertrauensverhältnisses zwischen den für die Wartung der IT-Systeme zuständigen Mitarbeitern und den Personen, die deren Hilfe benötigen, weniger geeignet ist; verweist ferner darauf, dass ...[+++]


97. sollecita inoltre il Segretario generale a garantire che i deputati e il personale possano servirsi del personale di supporto TIC presso la sede di lavoro, in modo da assicurare ai deputati e al personale del Parlamento la sicurezza e il comfort dell'interazione personale con il personale tecnico; rammenta al Segretario generale che il supporto TIC remoto può essere disagevole e meno adatto all'instaurazione di un rapporto di fiducia fra personale addetto alla manutenzione e beneficiari d ...[+++]

97. legt dem Generalsekretär nahe, zusätzlich sicherzustellen, dass das unterstützende IKT-Personal den Mitgliedern und den Mitarbeitern an deren Arbeitsplatz zur Verfügung steht, damit sowohl das unterstützende IKT-Personal als auch die Mitarbeiter des Parlaments und die Mitglieder bequem und sicher direkt miteinander zusammenarbeiten können; erinnert den Generalsekretär daran, dass IKT-Unterstützung per Fernzugriff unbequem und für den Aufbau eines Vertrauensverhältnisses zwischen den für die Wartung der IT-Systeme zuständigen Mitarbeitern und den Personen, die deren Hilfe benötigen, weniger geeignet ist; verweist ferner darauf, dass ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. rileva che è necessario che il personale tecnico dell'Agenzia venga generalmente assunto dalle autorità aeronautiche nazionali e dall'industria del trasporto aereo; è consapevole che il personale debba essere dotato di una sufficiente e aggiornata esperienza tecnica di lavoro nel settore dell'aviazione per eseguire un controllo tecnico dei documenti di attestazione di conformità al fine di poter garantire un livello adeguato di sicurezza aerea, come richiesto dalla vigente normativa dell'Unione; è, tuttavia, preoccupato, per il fatto che questa situ ...[+++]

17. stellt fest, dass das Fachpersonal der Agentur in der Regel aus den nationalen Luftfahrtbehörden und der Luftfahrtbranche stammen sollte; ist sich darüber im Klaren, dass die Bediensteten über hinreichende und aktuelle Fachkenntnisse im Bereich Luftfahrt verfügen müssen, um Unterlagen für Konformitätsnachweise inhaltlich zu überprüfen und damit das in den anwendbaren Rechtsvorschriften der Union geforderte angemessene Maß an Flugsicherheit sicherstellen zu können; erklärt sich jedoch besorgt darüber, dass in dieser Situation Interessenkonflikte entstehen könnten, wenn nämlich ein Bediensteter, der zuvor für einen Flugzeughersteller ...[+++]


16. rileva che è necessario che il personale tecnico dell'Agenzia venga generalmente assunto dalle autorità aeronautiche nazionali e dall'industria del trasporto aereo; è consapevole che il personale debba essere dotato di una sufficiente e aggiornata esperienza tecnica di lavoro nel settore dell'aviazione per eseguire un controllo tecnico dei documenti di attestazione di conformità al fine di poter garantire un livello adeguato di sicurezza aerea, come richiesto dalla vigente normativa dell'Unione; è, tuttavia, preoccupato, per il fatto che questa situ ...[+++]

16. stellt fest, dass das Fachpersonal der Agentur in der Regel aus den nationalen Luftfahrtbehörden und der Luftfahrtbranche stammen sollte; ist sich darüber im Klaren, dass die Bediensteten über hinreichende und aktuelle Fachkenntnisse im Bereich Luftfahrt verfügen müssen, um Unterlagen für Konformitätsnachweise inhaltlich zu überprüfen und damit das in den anwendbaren Rechtsvorschriften der Union geforderte angemessene Maß an Flugsicherheit sicherstellen zu können; erklärt sich jedoch besorgt darüber, dass in dieser Situation Interessenkonflikte entstehen könnten, wenn nämlich ein Bediensteter, der zuvor für einen Flugzeughersteller ...[+++]


1. Gli organismi riconosciuti assicurano una copertura mondiale grazie al loro personale tecnico esclusivo o, in casi debitamente giustificati, grazie al personale tecnico esclusivo di altri organismi.

1. Die anerkannte Organisation betreibt ein weltweites Netz von ausschließlich für sie tätigen technischen Mitarbeitern oder, in gebührend begründeten Fällen , von hauptamtlichen technischen Mitarbeitern anderer Organisationen.


- Migliorare la capacità di attuazione delle politiche e dei programmi, anche per quanto riguarda la valutazione del rischio criminale (crime proofing) e l'applicazione della legislazione, in particolare attraverso le analisi del fabbisogno di formazione, i rapporti di evoluzione della carriera, le valutazioni, le procedure di audit sociale, l’applicazione dei principi propri dell’amministrazione aperta, la formazione dei dirigenti e del personale e un sostegno specifico ai servizi chiave, agli ispettorati e ai soggetti socioeconomici.

- Förderung des Aufbaus von Kapazitäten für die Durchführung der Politiken und Programme - u.a. in Bezug auf Kriminalitätsprüfung, Rechtsdurchsetzung - insbesondere durch die Erfassung des Fortbildungsbedarfs, Beurteilung der Laufbahnentwicklung, Bewertung, Sozialaudits, Verwirklichung der Grundsätze der transparenten Führung, Management- und Personalfortbildung und spezifische Unterstützung der wesentlichen Dienste, der Aufsichtsbehörden und der sozioökonomischen Akteure.


La posizione di montaggio deve essere approvata dall'autorità di omologazione e deve essere facilmente accessibile al personale tecnico, ma protetta in modo da evitare danni accidentali nelle normali condizioni d'uso.

Die Einbaustelle muss von der Genehmigungsbehörde genehmigt sein; sie ist so zu wählen, dass sie für das Wartungspersonal leicht zugänglich, zugleich aber vor unbeabsichtigten Beschädigungen unter normalen Nutzungsbedingungen geschützt ist.


Alcuni di essi hanno introdotto, nelle disposizioni nazionali, un certo grado di flessibilità (con una regolamentazione meno rigida o attraverso una deregolamentazione) per quanto riguarda le domande di autorizzazione, i requisiti per i rapporti di sorveglianza e la diminuzione delle ispezioni. A livello di appalti pubblici sono stati introdotti provvedimenti di incentivazione (ad esempio, l’introduzione di un criterio di selezione secondo il quale i richiedenti devono dimostrare la loro capacità a gestire le problematiche ambientali sotto il profilo tecnico), di sostegno finanziario (sovvenzioni alle organizzazioni che aderiscono per la ...[+++]

In verschiedenen Mitgliedstaaten gestatten die Vorschriften bereits ein gewisses Maß an Flexibilität (durch Entlastung oder Liberalisierung) in Bezug auf die Antragsverfahren, die Auflagen für Berichterstattung und Überwachung sowie die Verringerung der Zahl der Inspektionen. In mehreren Bereichen wurden Anreize geschaffen, so bei öffentlichen Aufträgen (beispielsweise durch Einführung eines Auswahlkriteriums, wonach Bieter ihre fachliche Befähigung im Umgang mit Umweltproblemen nachweisen müssen), bei Zuschüssen (Zuschüsse für neue EMAS-Eintragungen, Steuervergünstigungen bei Anschaffungen zur Verbesserung der Umweltleistung, Senkung der Eintragungsgebühren usw.), bei der technischen ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'personale tecnico de sostegno' ->

Date index: 2022-12-06
w