Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPD
Comunità nazionale di lavoro politica della droga
Dialogo nazionale sulla politica sociale svizzera
Politica ambientale dell'UE
Politica ambientale dell'Unione europea
Politica comunitaria dell'ambiente
Politica comunitaria di riammissione
Politica comunitaria di ricerca
Politica comunitaria in materia di riammissione
Politica comunitaria-politica nazionale
Politica dell'UE-politica nazionale
Politica dell'Unione europea-politica nazionale
Politica di R e S comunitaria
Politica di ricerca dell'UE
Politica di ricerca dell'Unione europea
Politica nazionale-politica comunitaria
Politica nazionale-politica dell'UE
Politica nazionale-politica dell'Unione europea
Programma comune di ricerca

Traduction de «politica comunitaria-politica nazionale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politica dell'UE-politica nazionale [ politica comunitaria-politica nazionale | politica dell'Unione europea-politica nazionale | politica nazionale-politica comunitaria | politica nazionale-politica dell'UE | politica nazionale-politica dell'Unione europea ]

EU-Politik - nationale Politik [ Gemeinschaftspolitik/nationale Politik | nationale Politik/Gemeinschaftspolitik | nationale Politik - EU-Politik | nationale Politik - Politik der Europäischen Union | Politik der Europäischen Union - nationale Politik ]


politica di ricerca dell'UE [ politica comunitaria di ricerca | politica di R e S comunitaria | politica di ricerca dell'Unione europea | programma comune di ricerca ]

Forschungspolitik der EU [ Forschungspolitik der Europäischen Union | Forschungspolitik der Gemeinschaft | gemeinsames Forschungsprogramm ]


politica comunitaria di riammissione | politica comunitaria in materia di riammissione

Rückübernahmepolitik


politica ambientale dell'UE [ politica ambientale dell'Unione europea | politica comunitaria dell'ambiente ]

EU-Umweltpolitik [ EG-Umweltpolitik | Umweltpolitik der Europäischen Union ]


Comunità di lavoro nazionale per la politica in materia di dipendenze (1) | Comunità nazionale di lavoro politica della droga (2) | Comunità nazionale di lavoro sulla politica della droga (3) | Coordinamento nazionale della politica in materia di dipendenze (4) [ CPD ]

Nationale Arbeitsgemeinschaft Suchtpolitik [ NAS ]


Accordo per l'istituzione di un Dialogo nazionale sulla politica sociale svizzera | Dialogo nazionale sulla politica sociale svizzera

Vereinbarung zum Nationalen Dialog Sozialpolitik Schweiz | Nationaler Dialog Sozialpolitik Schweiz


Rapporto del 31 maggio 2006 sulla politica estera svizzera dei diritti dell'uomo (2003-2007) (In risposta al postulato Rapporto periodico sulla politica estera svizzera dei diritti dell'uomo della Commissione della politica estera del Consiglio nazionale, del 14 agosto 2000)

Bericht vom 31. Mai 2006 über die Menschenrechtsaussenpolitik der Schweiz (2003-2007) (In Erfüllung des Postulats Regelmässige Berichterstattung über die Menschenrechtspolitik der Schweiz der Aussenpolitischen Kommission des Nationalrates vom 14. August 2
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Concludere il documento di strategia nazionale collegando strettamente i programmi di cooperazione finanziati dall'UE con la politica comunitaria generale nei confronti della Cina, in particolare la politica di sviluppo presentata dalla Commissione nel maggio 2000, la politica commerciale, la risposta alle sfide globali e la politica nel settore dei diritti dell'uomo.

* Fertigstellung des Länderstrategiepapiers, mit dem sichergestellt wird, dass die von der EG finanzierten Kooperationsprogramme und die allgemeine Chinapolitik der EU eng miteinander verknüpft sind, namentlich im Bereich der Entwicklungspolitik, wie sie von der Kommission im Mai 2000 dargelegte wurde, aber auch in Bereichen wie Handelspolitik, Menschenrechtspolitik und Kampf gegen globale Probleme.


A tal fine è opportuno prendere in considerazione in particolare i principali flussi di traffico, sia all'interno della Comunità che con altre parti del mondo, gli obiettivi di coesione mediante collegamenti fra regioni con livelli di sviluppo e caratteristiche territoriali diversi, il collegamento a poli di sviluppo economico, il "valore degli sforzi già compiuti" per lo sviluppo della TEN-T, gli obiettivi ambientali, gli altri obiettivi della politica comunitaria (per es. la concorrenza), gli sforzi progressivi a favore di un uso più efficiente delle infrastrutture, le diversità fra le situazioni negli Stati membri e la condivisione de ...[+++]

Dabei sollte insbesondere Folgendes berücksichtigt werden: die wichtigen Verkehrsflüsse, sowohl im Gebiet der Gemeinschaft als auch in anderen Teilen der Welt; die Kohäsionsziele, indem Regionen verschiedener Entwicklungsstufen und territorialer Gegebenheiten verbunden werden; die Verbindung zu Zentren wirtschaftlicher Entwicklung; der Wert der für den TEN-V-Aufbau bereits unternommenen Anstrengungen; Umweltschutzziele; weitere Ziele der Gemeinschaftspolitik (z. B. im Bereich Wettbewerb), die wachsenden Bemühungen um eine effizientere Nutzung der Infrastruktur; die unterschiedlichen Situationen der Mitgliedstaaten; die Aufteilung ...[+++]


La Carta blu che proponete non è nient’altro che uno specchietto per le allodole destinato per il resto del mondo, finalizzato ad attirare milioni di nuovi immigrati. Non è questa la politica che si dovrebbe condurre, ma una politica di rimpatrio, una politica di preferenza nazionale e comunitaria, una politica di tutela nazionale e comunitaria.

Die von Ihnen vorgeschlagene Blue Card ist nichts anderes als eine Einladung an Millionen neuer Einwanderer aus der ganzen Welt. Eine solche Politik sollte nicht betrieben werden. Vielmehr brauchen wir eine Politik zur Rückführung der Einwanderer in ihre Länder, eine Politik der nationalen und gemeinschaftlichen Präferenz, eine Politik des nationalen und gemeinschaftlichen Schutzes.


A prescindere dal supporto alle famiglie e da un aumento del tasso di natalità nel nostro continente, la nuova Europa delle nazioni ha bisogno di una politica di preferenza nazionale e comunitaria, di una politica di protezione nazionale e comunitaria.

Neben der Unterstützung von Familien und einer höheren Geburtenrate in Europa braucht das neue Europa der Nationen eine Politik der nationalen Präferenz und der Gemeinschaftspräferenz, eine Politik des nationalen Schutzes und des Gemeinschaftsschutzes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il secondo caso particolare si verifica quando uno Stato membro identifica un problema che incide negativamente sullo stato ecologico delle sue acque marine, o addirittura su quello dell’intera regione o sottoregione marina interessata, ma che non può essere risolto mediante provvedimenti adottati a livello nazionale o che è connesso con un’altra politica comunitaria o con un accordo internazionale.

Der zweite Sonderfall liegt vor, wenn ein Mitgliedstaat ein Problem feststellt, das Auswirkungen auf den Umweltzustand seiner Meeresgewässer, gegebenenfalls sogar auf die gesamte betreffende Meeresregion oder -unterregion, hat und das nicht durch Maßnahmen auf nationaler Ebene gelöst werden kann oder das mit einem anderen Politikbereich der Gemeinschaft oder einem internationalen Übereinkommen in Zusammenhang steht.


1. Qualora uno Stato membro identifichi un problema che incide sullo stato ecologico delle proprie acque marine ma che non può essere risolto mediante provvedimenti adottati a livello nazionale, o che è connesso a un’altra politica comunitaria o accordo internazionale, esso ne informa conseguentemente la Commissione, trasmettendo una giustificazione a sostegno della sua posizione.

(1) Stellt ein Mitgliedstaat ein Problem fest, das Auswirkungen auf den Umweltzustand seiner Meeresgewässer hat und das nicht durch Maßnahmen auf nationaler Ebene gelöst werden kann oder das mit einem anderen Politikbereich der Gemeinschaft oder einem internationalen Übereinkommen im Zusammenhang steht, so unterrichtet er die Kommission darüber und gibt eine Begründung seiner Auffassung.


1. Qualora uno Stato membro identifichi un problema che incide sullo stato ecologico delle proprie acque marine ma che non può essere risolto mediante provvedimenti adottati a livello nazionale, o che è connesso a un’altra politica comunitaria o accordo internazionale, esso ne informa conseguentemente la Commissione, trasmettendo una giustificazione a sostegno della sua posizione.

(1) Stellt ein Mitgliedstaat ein Problem fest, das Auswirkungen auf den Umweltzustand seiner Meeresgewässer hat und das nicht durch Maßnahmen auf nationaler Ebene gelöst werden kann oder das mit einem anderen Politikbereich der Gemeinschaft oder einem internationalen Übereinkommen im Zusammenhang steht, so unterrichtet er die Kommission darüber und gibt eine Begründung seiner Auffassung.


39. è del parere che la promozione della solidarietà nazionale, della stabilità, della pace, della democrazia e di uno sviluppo economico svincolato dalla produzione di oppio debba continuare a svolgere un ruolo di primo piano nella politica comunitaria nei confronti dell'Afghanistan nei prossimi anni; è favorevole all'espansione dell'ISAF, sotto comando NATO, al fine di potenziare il ruolo del parlamento nazionale recentemente eletto, ma sottolinea che la priorità attuale è quella di combattere il terrorismo e di garantire la sicure ...[+++]

39. ist der Auffassung, dass die Förderung der nationalen Solidarität, der Stabilität, des Friedens und der demokratischen und wirtschaftlichen Entwicklung, die nicht länger von der Opiumproduktion abhängen darf, im Rahmen der Politik der Union gegenüber Afghanistan in den kommenden Jahren weiterhin an vorderster Stelle stehen muss; befürwortet die Ausweitung der ISAF unter Befehlsgewalt der NATO, um die Rolle des neu gewählten nationalen Parlaments zu stärken; weist jedoch mit Nachdruck auf die heutige Priorität hin, den Terrorismu ...[+++]


42. è del parere che la promozione della solidarietà nazionale, della stabilità, della pace, della democrazia e di uno sviluppo economico svincolato dalla produzione di oppio debba continuare a svolgere un ruolo di primo piano nella politica comunitaria nei confronti dell'Afghanistan nei prossimi anni; è favorevole all'espansione della Forza internazionale di assistenza alla sicurezza (ISAF), sotto comando NATO, al fine di potenziare il ruolo del parlamento nazionale recentemente eletto, ma sottolinea che la priorità attuale è quella ...[+++]

42. ist der Auffassung, dass die Förderung der nationalen Solidarität, der Stabilität, des Friedens und der demokratischen und wirtschaftlichen Entwicklung, die nicht länger von der Opiumproduktion abhängen darf, im Rahmen der Politik der Union gegenüber Afghanistan in den kommenden Jahren weiterhin an vorderster Stelle stehen muss; befürwortet die Ausweitung der International Security Assistance Force (ISAF) unter Befehlsgewalt der NATO, um die Rolle des neu gewählten nationalen Parlaments zu stärken; weist jedoch mit Nachdruck auf ...[+++]


Per contribuire alla realizzazione degli obiettivi della politica agricola comune, all'attuazione della convenzione sulla biodiversità nonché alla politica comunitaria in materia di protezione delle risorse genetiche agricole, è istituita un'azione comunitaria per un periodo di cinque anni intesa a favorire il coordinamento e la promozione di misure su scala nazionale e multinazionale in materia di rilevazione, conservazione, di ca ...[+++]

Als Beitrag zur Erreichung der Ziele der Gemeinsamen Agrarpolitik sowie zur Umsetzung des Übereinkommens über die biologische Vielfalt und der Gemeinschaftspolitik zum Schutz der landwirtschaftlichen Genressourcen wird eine Gemeinschaftsaktion für einen Zeitraum von fünf Jahren festgelegt, um einzelstaatliche und multinationale Maßnahmen zur Erfassung, Erhaltung, Charakterisierung, Sammlung und Nutzung genetischer Ressourcen in der Landwirtschaft zu koordinieren und zu fördern.


w