Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetti del settore agricolo
Diminuzione della popolazione agricola
Diminuzione della popolazione rurale
Forza di lavoro
Forza lavoro
Persona inattiva
Popolazione agricola
Popolazione agricola attiva
Popolazione attiva
Popolazione non attiva
Popolazione occupata in agricoltura
Popolazione rurale

Traduction de «popolazione agricola attiva » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
popolazione agricola attiva [ addetti del settore agricolo | popolazione occupata in agricoltura ]

landwirtschaftliche Erwerbsbevölkerung [ landwirtschaftliche Erwerbsperson ]


popolazione agricola attiva

Landwirtschaftliche Erwerbsbevölkerung


popolazione agricola | popolazione rurale

Landbevölkerung


diminuzione della popolazione agricola | diminuzione della popolazione rurale

Rückgang der Landbevölkerung


popolazione non attiva [ persona inattiva ]

Nichterwerbsbevölkerung [ Nichterwerbsperson | Nichterwerbstätiger ]


popolazione attiva [ forza di lavoro | forza lavoro ]

Erwerbsbevölkerung [ Erwerbsperson ]




Decreto del Consiglio federale che abroga l'obbligo dell'approvvigionamento diretto della popolazione non agricola e tende ad assicurare lo sfruttamento dei terreni bonificati

Bundesratsbeschluss über die Aufhebung der Selbstversorgungspflicht der nichtlandwirtschaftlichen Bevölkerung und die Sicherung des Neulandes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rischiamo di assistere ad un netto calo della popolazione attiva nelle aree rurali e quindi si potrebbe produrre un impatto avverso anche sulla produttività agricola.

Wir stehen vor einem Rückgang der Erwerbstätigenzahl im ländlichen Raum, der sich in Zukunft negativ auf die Produktivität in der Landwirtschaft auswirken wird.


Attualmente l'Europa intende difendere il suo modello, ma ciò che importa è vedere come è ancora possibile generare redditi agricoli "accettabili" per una popolazione agricola attiva, numerosa, ripartita sull'intero territorio e in grado di assumere tutte le esigenze della multifunzionalità.

Während Europa beabsichtigt, sein Modell zu verteidigen, geht es hier darum, dafür zu sorgen, wie es noch möglich ist, „akzeptable“ landwirtschaftliche Einkommen für eine aktive, zahlreiche über das gesamte Gebiet verteilte landwirtschaftliche Bevölkerung zu erzeugen, die in der Lage sein soll, alle Anforderungen der Multifunktionalität zu übernehmen.


E' da segnalare che per la classificazione di regione agricola "in declino", si tengono presenti alcuni criteri (densità demografica, tasso di disoccupazione nell'agricoltura, problemi socioeconomici, invecchiamento - diminuzione della popolazione agricola attiva) senza prendere in considerazione la partecipazione e l'occupazione delle donne che costituiscono il gruppo più vulnerabile della popolazione attiva.

Dabei ist hervorzuheben, dass die Einstufung einer Region als förderungswürdige ländliche Region anhand konkreter Kriterien geschieht (Bevölkerungsdichte, Anteil der Beschäftigung in der Landwirtschaft, gesellschaftliche und wirtschaftliche Probleme, Altersstruktur oder Abnahme der Erwerbstätigen in der Landwirtschaft), wobei allerdings der Beitrag, den die Frauen in der Landwirtschaft leisten, also ihre Beschäftigung in der Landwirtschaft, nicht mitberücksichtigt wird, obwohl sie die sensibelste Gruppe in der erwerbstätigen Bevölkerung darstellen.


3. ritiene che il miglioramento dell'accesso al mercato comunitario potrebbe consentire ai PSEM di valorizzare una parte della loro produzione agricola tramite un incremento delle esportazioni; ricorda tuttavia che il settore agricolo nei PSEM occupa una quota sostanziale della popolazione attiva e si basa principalmente su piccole aziende (meno di 5 ettari), caratterizzate da un basso livello di produttività; insiste sul fatto che un'apertura brusca e generalizzata degli scambi agricoli con l'Unione europea min ...[+++]

3. vertritt die Auffassung, dass die südlichen und östlichen Mittelmeerländer durch verbesserten Zugang zum Gemeinschaftsmarkt einen Teil ihrer landwirtschaftlichen Erzeugnisse durch eine Erhöhung der Ausfuhren aufwerten könnten; erinnert jedoch daran, dass in den südlichen und östlichen Mittelmeerländern ein erheblicher Teil der erwerbstätigen Bevölkerung im Agrarsektor beschäftigt ist und dass sich dieser Sektor hauptsächlich auf landwirtschaftliche Kleinbetriebe (weniger als 5 ha) stützt, die durch geringe Produktivität gekennzeichnet sind; weist nachdrücklich darauf hin, dass eine abrupte und allgemeine Öffnung des Agrarhandels mit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sono ammissibili anche le zone rurali con problemi socioeconomici gravi derivanti dall'invecchiamento o dalla diminuzione della popolazione attiva agricola.

Ländliche Gebiete mit gravierenden sozioökonomischen Problemen infolge der Überalterung oder der Abnahme der in der Landwirtschaft tätigen Bevölkerung kommen ebenfalls für eine Förderung in Betracht.


Sono ammissibili anche le zone rurali con problemi socioeconomici gravi derivanti dall'invecchiamento o dalla diminuzione della popolazione attiva agricola.

Ländliche Gebiete mit gravierenden sozioökonomischen Problemen infolge der Überalterung oder der Abnahme der in der Landwirtschaft tätigen Bevölkerung kommen ebenfalls für eine Förderung in Betracht.


(12) considerando che, per la ripartizione tra i paesi candidati delle risorse fissate dall'autorità di bilancio nel preambolo di questo strumento, è opportuno tener conto della ricchezza nazionale calcolata in base al prodotto interno lordo, della popolazione agricola attiva e della superficie agricola utilizzata, nonché, se del caso, di specifiche caratteristiche territoriali;

(12) Für die Zuteilung der von der Haushaltsbehörde in der Präambel dieses Instruments festgelegten Beträge auf die Bewerberländer muß dem nationalen Wohlstand auf Basis des Bruttoinlandsprodukts, den in der Landwirtschaft beschäftigten Erwerbstätigen und der landwirtschaftlich genutzten Fläche sowie gegebenenfalls den Besonderheiten einzelner Gebiete Rechnung getragen werden.


-sensibilità della zona all'evoluzione del settore agricolo, in particolare nella prospettiva della riforma della politica agricola comune, valutata sulla base dell'evoluzione del reddito agricolo e del tasso della popolazione attiva agricola ;

-Sensibilität des Gebiets gegenüber der landwirtschaftlichen Entwicklung, namentlich im Hinblick auf die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik, beurteilt an - hand der Entwicklung des Agrareinkommens und des Anteils der landwirtschaftlichen Erwerbsbevölkerung;


-struttura delle aziende agricole e struttura dell'età della popolazione attiva agricola ;

-Struktur der landwirtschaftlichen Betriebe und Altersaufbau der landwirtschaftlichen Erwerbsbevölkerung;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'popolazione agricola attiva' ->

Date index: 2022-06-08
w