Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attrezzature portuali
Consegna al porto d'imbarco
Consegna fob
Esente da tassa di trasporto
Franco di bordo e fuori bordo
Franco di porto
Franco di porto a domicilio
Franco spese di caricazione e discarica
Imbarcadero
Impianto portuale
In franchigia
Pilota di porto
Porto
Porto fluviale
Porto franco
Porto lacustre
Porto marittimo
Portuale
Prezzo fob
Prezzo franco bordo
Punto franco
Rada da diporto
Scaricatore di porto
Scaricatrice di porto
Sorvegliante del porto
Stadio fob
Stivatore
Zona franca

Traduction de «porto franco » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zona franca [ porto franco | punto franco ]

Freizone [ Freihafen ]


esente da tassa di trasporto | franco di porto | in franchigia

frachtfrei | gebührenfrei | portofrei




prezzo franco bordo [ consegna al porto d'imbarco | consegna fob | prezzo fob | stadio fob ]

Preis frei an Bord [ fob-Lieferung | fob-Preis | fob-Stufe | Lieferung frei Verladehafen ]


impianto portuale [ attrezzature portuali | imbarcadero | porto | porto fluviale | porto lacustre | porto marittimo | rada da diporto ]

Hafenanlage [ Binnenhafen | Hafen | Jachthafen | Seehafen | Sporthafen ]




sorvegliante del porto | sorvegliante del porto

Hafenaufseher | Hafenaufseherin


portuale | scaricatrice di porto | scaricatore di porto | stivatore

Ladearbeiterin | Schiffsstauer | Stauer | Stauer/Stauerin


franco spese di caricazione e discarica (1) | franco di bordo e fuori bordo (2)

freies Ein-und Ausladen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– imporre alle autorità dei porti franchi di informare immediatamente le autorità fiscali degli Stati membri e dei paesi terzi interessati in merito a qualsiasi transazione effettuata nell'area del porto franco da chiunque abbia la residenza fiscale nel paese.

— durch den die Behörden der zollfreien Häfen verpflichtet werden, die Steuerbehörden der jeweiligen Mitgliedstaaten und Drittländer unverzüglich über alle Transaktionen zu informieren, die von deren Steueransässigen auf dem Gelände der zollfreien Häfen durchgeführt werden.


imporre alle autorità dei porti franchi di informare immediatamente le autorità fiscali degli Stati membri e dei paesi terzi interessati in merito a qualsiasi transazione effettuata nell'area del porto franco da chiunque abbia la residenza fiscale nel paese.

durch den die Behörden der zollfreien Häfen verpflichtet werden, die Steuerbehörden der jeweiligen Mitgliedstaaten und Drittländer unverzüglich über alle Transaktionen zu informieren, die von deren Steueransässigen auf dem Gelände der zollfreien Häfen durchgeführt werden.


Le domande rivolte al ministro hanno riguardato prevalentemente la comunicazione per paese, la pubblicazione dei ruling fiscali, la rete di convenzioni bilaterali in materia di doppia imposizione, i criteri minimi concernenti la sostanza economica ai fini della tassazione in Lussemburgo, le società di comodo, il porto franco lussemburghese, le pratiche presenti e passate in materia di ruling fiscali e le misure volte a combattere l'elusione fiscale aggressiva, la doppia non imposizione e l'erosione della base imponibile di altri Stati membri.

Die Fragen an den Minister konzentrieren sich vor allem auf die nach Ländern aufgeschlüsselte Rechnungslegung, die Veröffentlichung von Steuervorbescheiden, das Netz bilateraler Verträge zur Doppelbesteuerung, die Mindestkriterien für die in Luxemburg zu versteuernde wirtschaftliche Substanz, die Briefkastenfirmen, den Freihafen Luxemburg, die gegenwärtigen und ehemaligen Praktiken bei der Erteilung von Steuervorbescheiden und die Maßnahmen zur Bekämpfung aggressiver Steuerumgehung, die doppelte Nichtbesteuerung und die Aushöhlung der Steuerbasis anderer Mitgliedstaaten.


- la votazione prevista sulla normativa relativa al porto franco è in sospeso a causa di LuxLeaks.

– die vorgesehene Abstimmung zu der Regelung über den Freihafen sei gegenwärtig wegen des LuxLeaks-Skandals ausgesetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le domande rivolte alla commissione hanno riguardato la posizione del Lussemburgo in merito al rafforzamento della trasparenza, il porto franco lussemburghese, l'importanza della concorrenza fiscale per i piccoli paesi, la definizione di sana concorrenza e di sostanza economica, la pubblicazione dei ruling fiscali, la base imponibile consolidata comune per l'imposta sulle società (CCCTB), la relazione Krecké, la protezione degli informatori e la libertà di stampa nonché la compatibilità tra le norme in materia di aiuti di Stato e i ruling fiscali.

Die Fragen an den Ausschuss konzentrieren sich auf den Standpunkt Luxemburgs zu verbesserter Transparenz, auf den Freihafen Luxemburg, die Bedeutung des Steuerwettbewerbs für kleine Länder, die Definition des gesunden Wettbewerbs und der wirtschaftlichen Substanz, die Veröffentlichung von Steuervorbescheiden, die GKKB, den Bericht Krecké, den Schutz interner Hinweisgeber und der Pressefreiheit und die Vereinbarkeit der Vorschriften über staatliche Beihilfen mit Steuervorbescheiden.


Su richiesta delle autorità maltesi e a seguito di un’ispezione comunitaria, è opportuno aggiungere all’elenco il posto d'ispezione del porto franco di Marsaxlokk.

Auf Ersuchen der maltesischen Behörden und nach einer entsprechenden Gemeinschaftskontrolle sollte eine zusätzliche Grenzkontrollstelle in Marsaxlokk (Freihafen) in das Verzeichnis aufgenommen werden.


Ciò nonostante, per quanto riguarda il vecchio porto franco di Amburgo, se in un determinato settore economico, le condizioni di concorrenza risultano pregiudicate nella Comunità per effetto di tale deroga, il Consiglio, deliberando a maggioranza qualificata su proposta della Commissione, decide di applicare condizioni economiche all'attività economica corrispondente esercitata nel territorio del vecchio porto franco di Amburgo;

Werden im Fall des Alten Freihafens Hamburg hingegen durch diese Abweichung in einem bestimmten Wirtschaftszweig die Wettbewerbsbedingungen in der Gemeinschaft beeinträchtigt, so beschließt der Rat auf Vorschlag der Kommission mit qualifizierter Mehrheit, die wirtschaftlichen Voraussetzungen auf die entsprechende Wirtschaftstätigkeit im Gebiet des Alten Freihafens Hamburg anzuwenden;


- chiedere all'autorità competente di rafforzare i controlli effettuati nel posto d'ispezione di frontiera, nel punto di passaggio, nel porto franco, nella zona franca o nel deposito franco interessato.

- Sie fordert die zuständige Behörde auf, die Prüfungen in der betroffenen Grenzkontrollstelle, Grenzuebergangsstelle oder in dem Freihafen, der Freizone bzw. Freilager zu verstärken.


1. Se l'autorità competente di uno Stato membro ritiene, a seguito dei risultati dei controlli effettuati nel luogo della commercializzazione dei prodotti, che le disposizioni della presente direttiva non sono rispettate in un posto d'ispezione frontaliero in uno dei punti di passaggio di cui all'articolo 4, paragrafo 2, punto i), in un porto franco o in una zona franca di cui all'articolo 5 o in un deposito franco di cui all'articolo 6 di un altro Stato membro, essa si mette senza indugio in contatto con l'autorità centrale competente di tale Stato.

(1) Kommt die zuständige Behörde eines Mitgliedstaats aufgrund der Kontrollen am Ort der Vermarktung zu der Überzeugung, daß die Vorschriften dieser Richtlinie in einer Grenzkontrollstelle, an einer Grenzuebergangsstelle gemäß Artikel 4 Absatz 2 Ziffer i), in einem Freihafen oder einer Freizone gemäß Artikel 5 oder in einem Freilager gemäß Artikel 6 eines anderen Mitgliedstaats nicht eingehalten worden sind, so setzt sie sich umgehend mit der Zentralbehörde des betreffenden Mitgliedstaats in Verbindung.


In attesa delle conclusioni della Commissione lo Stato membro messo in causa deve, a richiesta dello Stato membro di destinazione, rafforzare i controlli nel posto d'ispezione frontaliero, nel punto di passaggio, nel porto franco, nella zona franca o nel deposito franco interessato.

Bis zu dem Zeitpunkt, zu dem die Schlußfolgerungen der Kommission vorliegen, muß der von den Maßnahmen betroffene Mitgliedstaat auf Antrag des Bestimmungsmitgliedstaats die Prüfungen in der betreffenden Grenzkontrollstelle, Grenzuebergangsstelle oder dem Freihafen, der Freizone oder dem Freilager verstärken.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'porto franco' ->

Date index: 2022-09-25
w