Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiutare in caso di controversie
Prestare assistenza durante le controversie
Prestare assistenza in presenza di controversie
Prestare assistenza nelle controversie

Traduction de «prestare assistenza durante le controversie » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aiutare in caso di controversie | prestare assistenza in presenza di controversie | prestare assistenza durante le controversie | prestare assistenza nelle controversie

bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen | bei Streitsachen helfen | bei einer Streitsache helfen | bei Rechtsstreitigkeiten helfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Gli Stati membri provvedono affinché le informazioni sulle autorità o organizzazioni competenti a prestare assistenza ai sensi del paragrafo 1 siano disponibili presso tutti gli organi giurisdizionali dinanzi ai quali il procedimento europeo per le controversie di modesta entità può essere avviato e che sia accessibile tramite i siti web nazionali pertinenti».

(2) Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass Angaben zu den Behörden oder Organisationen, die im Sinne des Absatzes 1 Hilfestellung geben können, bei allen Gerichten, bei denen das europäische Verfahren für geringfügige Forderungen eingeleitet werden kann, zur Verfügung stehen und über die einschlägigen nationalen Internetseiten zugänglich sind.“


Inoltre, è convinzione del valutatore che un indice dell'efficienza dei PCC, più obiettivo ma piuttosto rozzo, potrebbe consistere nel fatto che, mentre i PCC erano obbligati, dal punto di vista contrattuale, unicamente a promuovere il programma in generale e a prestare assistenza ai potenziali candidati, la maggior parte dei PCC ha, in aggiunta, fornito assistenza ai progetti durante la lo ...[+++]

Zudem sieht der Evaluator einen objektiveren, wenn auch groben Indikator für die Effizienz der kulturellen Kontaktstellen in der Tatsache, dass sie vertraglich lediglich verpflichtet waren, das Programm generell zu unterstützen und potenziellen Antragstellern Hilfe zu leisten, dass darüber hinaus aber die weitaus meisten von ihnen die Projekte in der Phase der Durchführung unterstützten.


2. Gli Stati membri provvedono affinché le informazioni sulle autorità o organizzazioni competenti a prestare assistenza ai sensi del paragrafo 1 siano disponibili presso tutti gli organi giurisdizionali dinanzi ai quali il procedimento europeo per le controversie di modesta entità può essere avviato e che sia accessibile tramite i siti web nazionali pertinenti".

(2) Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass Angaben zu den Behörden oder Organisatio­nen, die im Sinne des Absatzes 1 Hilfestellung geben können, bei allen Gerichten, bei denen das europäische Verfahren für geringfügige Forderungen eingeleitet wer­den kann, zur Verfügung stehen und über die einschlägigen nationalen Internetseiten zugänglich sind ".


2. Gli Stati membri provvedono affinché le informazioni sulle autorità o organizzazioni competenti a prestare assistenza ai sensi del paragrafo 1 siano disponibili presso tutti gli organi giurisdizionali dinanzi ai quali il procedimento europeo per le controversie di modesta entità può essere avviato e che sia accessibile tramite i siti web nazionali pertinenti".

(2) Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass Angaben zu den Behörden oder Organisatio­nen, die im Sinne des Absatzes 1 Hilfestellung geben können, bei allen Gerichten, bei denen das europäische Verfahren für geringfügige Forderungen eingeleitet wer­den kann, zur Verfügung stehen und über die einschlägigen nationalen Internetseiten zugänglich sind ".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durante un’operazione marittima, si deve prestare assistenza indipendentemente dalla cittadinanza o dalla situazione giuridica delle persone da soccorrere e in conformità con la legge internazionale pertinente.

Während eines Einsatzes auf See muss diese Hilfe unabhängig von der Staatsangehörigkeit oder dem Status der zu versorgenden Personen und im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht geleistet werden.


Durante un’operazione di sorveglianza di frontiera in mare, si può verificare una situazione in cui si rende necessario prestare assistenza alle persone in pericolo.

Während eines Grenzüberwachungseinsatzes auf See kann sich eine Situation ergeben, in der Personen aus Seenot gerettet werden müssen.


(14) Durante un'operazione di sorveglianza di frontiera in mare, si può verificare una situazione in cui si rende necessario prestare assistenza alle persone in pericolo.

(14) Während eines Grenzüberwachungseinsatzes auf See kann sich eine Situation ergeben, in der Personen aus Seenot gerettet werden müssen.


4. apprezza il contributo del Centro di monitoraggio e di informazione (MIC), che ha sostenuto e agevolato la mobilitazione e il coordinamento degli interventi della Protezione civile durante le emergenze; constata tuttavia la modestia delle risorse degli Stati membri per contrastare gli incendi forestali, soprattutto con mezzi aerei, rilevando altresì che non sono sempre in grado di prestare assistenza allorché le risorse disponi ...[+++]

4. anerkennt den Beitrag des Überwachungs- und Informationszentrums (MIC), das die Mobilisierung und Koordinierung der Katastrophenschutzhilfe in Notsituationen unterstützt und gefördert hat; stellt jedoch fest, dass die Ressourcen der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung von Waldbränden, insbesondere aus der Luft, begrenzt sind und dass es den Mitgliedstaaten nicht immer möglich ist, Hilfe anzubieten, wenn die Ressourcen auf nationaler Ebene gebraucht werden; stellt daher fest, dass einige Mitgliedstaten weniger Hilfe erhielten als sie benötigten und sich für die Hilfe auf bilaterale Abkommen mit Drittländern verlassen mussten; bedauert daher, d ...[+++]


2. Gli Stati membri provvedono affinché le informazioni sulle autorità o organizzazioni competenti a prestare assistenza ai sensi del paragrafo 1 siano disponibili presso tutti gli organi giurisdizionali dinanzi ai quali il procedimento europeo per le controversie di modesta entità può essere avviato e che sia accessibile tramite i siti web nazionali pertinenti.

(2) Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass Angaben zu den Behörden oder Organisationen, die im Sinne des Absatzes 1 Hilfestellung geben können, bei allen Gerichten, bei denen das europäische Verfahren für geringfügige Forderungen eingeleitet werden kann, zur Verfügung stehen und über die einschlägigen nationalen Internetseiten zugänglich sind.


8. propone che la delegazione UE condivida sistematicamente la responsabilità per le visite in occasione di missioni ufficiali del Parlamento europeo e che si impegni a prestare assistenza durante visite/missioni ufficiali di singoli deputati del Parlamento europeo;

8. schlägt vor, dass die jeweilige Delegation der Europäischen Union bei Besuchen offizieller Delegationen des Europäischen Parlaments generell auch zuständig und verpflichtet ist, bei offiziellen Besuchen/Reisen einzelner Mitglieder des Europäischen Parlaments Unterstützung zu leisten;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'prestare assistenza durante le controversie' ->

Date index: 2021-07-20
w