Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datio in solutum
Dazione in pagamento
Legge del luogo di prestazione del lavoro
Luogo dell'adempimento
Luogo della prestazione di servizi
Luogo di adempimento dell'obbligazione
Pagamento in natura
Prestazione in luogo dell'adempimento

Übersetzung für "prestazione in luogo dell'adempimento " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
datio in solutum | dazione in pagamento | pagamento in natura | prestazione in luogo dell'adempimento

Hingabe an Erfüllungs Statt | Hingabe an Zahlungs Statt


luogo dell'adempimento

Ort der Erfüllung | Erfüllungsort | Leistungsort


luogo di adempimento dell'obbligazione

Erfüllungsort der Verpflichtung


luogo della prestazione di servizi

Ort der Dienstleistung (1) | Dienstleistungsort (2)


legge del luogo di prestazione del lavoro

Recht des Ortes der Arbeitsleistung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Se da un lato l'AEA è certamente in grado di assumere un ruolo più ampio, dall'altro la Commissione ritiene che essa debba concentrarsi in primo luogo sull'adempimento dei suoi compiti fondamentali, e in particolare contribuire all'osservanza degli obblighi di comunicazione dei dati previsti dal diritto comunitario e al miglioramento della qualità complessiva delle informazioni ambientali di base.

Die Agentur verfügt zwar über das Potenzial, ihre Rolle in der Zukunft auszubauen, doch ist die Kommission der Ansicht, dass sie sich zunächst darauf konzentrieren sollte, ihre Kernaufgaben zu erfuellen, unter anderem die Unterstützung der nach Gemeinschaftsrecht vorgeschriebenen Berichterstattung und die Verbesserung der allgemeinen Qualität der grundlegenden Umweltinformation.


Dalla giurisprudenza della Corte risulta che, in caso di pluralità di luoghi di esecuzione dell’obbligazione caratteristica di un contratto di prestazione di servizi, si deve intendere per luogo di esecuzione della stessa, ai sensi dell’articolo 7, punto 1, lettera b), secondo trattino, del regolamento n.°1215/2012, il luogo che assicura il collegamento più stretto tra il contratto e il giudice competente, tenendo presente che tale ...[+++]

Wenn es mehrere Erfüllungsorte der charakteristischen Verpflichtung eines Vertrags über die Erbringung von Dienstleistungen gibt, ist nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs unter dem Erfüllungsort dieser Verpflichtung im Sinne von Art. 7 Nr. 1 Buchst. b zweiter Gedankenstrich der Verordnung Nr. 1215/2012 der Ort zu verstehen, an dem die engste Verknüpfung zwischen dem Vertrag und dem zuständigen Gericht besteht, wobei dies im Allgemeinen der Ort der hauptsächlichen Leistungserbringung sein wird (vgl. in diesem Sinne Urteil vom 11. März 2010, Wood Floor Solutions Andreas Domberger, C‑19/09, EU:C:2010:137, Rn. 33 und 34).


Di conseguenza, il giudice competente, in forza della suddetta disposizione, a conoscere delle pretese fondate sul contratto di prestazione di servizi, in caso di prestazione di servizi in una pluralità di Stati membri, è quello dello Stato membro ove si trova il luogo della prestazione principale dei servizi, quale risultante dalle disposizioni del contratto nonché, in assenza di disposizioni siffatte, dall’esecuzione effettiva de ...[+++]

Das nach dieser Bestimmung für die Entscheidung über Klagen aus einem Vertrag über die Erbringung von Dienstleistungen zuständige Gericht ist im Fall der Leistungserbringung in mehreren Mitgliedstaaten folglich das Gericht des Mitgliedstaats, in dem sich der Ort der hauptsächlichen Leistungserbringung befindet, wie er sich aus den Bestimmungen des Vertrags oder, mangels solcher Bestimmungen, aus dessen tatsächlicher Erfüllung ergibt; kann der fragliche Ort nicht auf dieser Grundlage ermittelt werden, so ist auf den Wohnsitz des Leistungserbringers abzustellen (vgl. in diesem Sinne Urteil vom 11. März 2010, Wood Floor Solutions Andreas D ...[+++]


– la terza modifica riguarda le cessioni/prestazioni soggette a inversione contabile: il fornitore/prestatore potrà omettere l'aliquota e l'importo dell'IVA sulla fattura completa quando la cessione/prestazione ha luogo in un altro Stato membro.

– Die dritte Änderung betrifft Lieferungen/Dienstleistungen mit Verlagerung der Steuerschuldnerschaft: Danach kann künftig der Lieferer/Dienstleistungserbringer in der Rechnung mit ausführlichen MwSt-Angaben darauf verzichten, den Steuersatz und den geschuldeten Steuerbetrag anzugeben, wenn die Lieferung/Dienstleistung in einem anderen Mitgliedstaat durchgeführt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Gli Stati membri adottano le misure necessarie a garantire che l’attestato di prestazione energetica sia affisso in un luogo chiaramente visibile per il pubblico negli edifici per i quali è stato rilasciato un attestato di prestazione energetica in conformità dell’articolo 12, paragrafo 1, e in cui una metratura utile totale di oltre 500 m è occupata da enti pubblici e abitualmente frequentata dal pubblico.

(1) Die Mitgliedstaaten ergreifen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass bei Gebäuden, für die ein Ausweis über die Gesamtenergieeffizienz nach Artikel 12 Absatz 1 ausgestellt worden ist und in denen mehr als 500 m Gesamtnutzfläche von Behörden genutzt werden und die starken Publikumsverkehr aufweisen, der Ausweis über die Gesamtenergieeffizienz an einer für die Öffentlichkeit gut sichtbaren Stelle angebracht wird.


L’obbligo di rendiconto a cui è tenuta una banca centrale consiste in primissimo luogo nell’adempimento del proprio mandato.

Die Rechenschaft einer Zentralbank besteht im Kern zu erst und vor allem darin, ihr Mandat zu erfüllen.


Il luogo della prestazione tramite mezzi elettronici di servizi citati alla lettera c), primo trattino, nonché software, elaborazione dati e servizi informatici tra cui web-hosting, progettazione di siti web o servizi analoghi, servizi relativi all'istruzione e la fornitura di informazioni, è il luogo dove il cliente ha stabilito la sede della sua attività economica o ha costituito un centro di attività stabile per il quale si è avuta la prestazione di servizi o, in mancanza di tale sede o di ...[+++]

als Ort einer unter Buchstabe c erster Spiegelstrich genannten, elektronisch erbrachten Dienstleistung und der elektronischen Lieferung von Software, Datenverarbeitungsleistungen und EDV-Dienstleistungen wie der Bereitstellung von Speicherplatz auf Servern (Web-hosting), der Erstellung von Internetseiten (Web-design) sowie ähnlicher Dienstleistungen, von Bildungsdienstleistungen und der Lieferung von Informationen, der Ort, an dem der Kunde den Sitz seiner wirtschaftlichen Tätigkeit oder eine feste Niederlassung hat, an die die Dienstleistung erbracht wird, oder, in Ermangelung eines solchen Sitzes oder einer solchen festen Niederlassung, sein Wohnort oder s ...[+++]


Il luogo della prestazione tramite mezzi elettronici di servizi citati alla lettera c), primo trattino, nonché software, elaborazione dati e servizi informatici tra cui web-hosting, progettazione di siti web o servizi analoghi e la fornitura di informazioni, è il luogo dove il cliente ha stabilito la sede della sua attività economica o ha costituito un centro di attività stabile per il quale si è avuta la prestazione di servizi o, in mancanza di tale sede o di tale centro d'attività stabile, il luogo ...[+++]

als Ort einer unter Buchstabe c erster Spiegelstrich genannten, elektronisch erbrachten Dienstleistung und der elektronischen Lieferung von Software, Datenverarbeitungsleistungen und EDV-Dienstleistungen wie der Bereitstellung von Speicherplatz auf Servern (Web-hosting), der Erstellung von Internetseiten (Web-design) sowie ähnlicher Dienstleistungen und der Lieferung von Informationen, der Ort, an dem der Kunde den Sitz seiner wirtschaftlichen Tätigkeit oder eine feste Niederlassung hat, an die die Dienstleistung erbracht wird, oder, in Ermangelung eines solchen Sitzes oder einer solchen festen Niederlassung, sein Wohnort oder sein üblicher Aufenthaltsort, s ...[+++]


considerando che la libertà di prestazione di servizi ha come corollario il diritto di ingresso e di soggiorno nel territorio dello Stato membro dove ha luogo la prestazione; che, in assenza di documenti nazionali uniformi che coprono gli aspetti legati al trasferimento, un documento denominato carta CE di prestazione di servizi deve rappresentare ...[+++]

Unmittelbar verbunden mit dem freien Dienstleistungsverkehr ist das Recht auf Einreise und Aufenthalt im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaates, in dem die Leistung erbracht wird. In Ermangelung einheitlicher einzelstaatlicher Dokumente, die alle Aspekte im Zusammenhang mit der länderübergreifenden Leistungserbringung abdecken, sollte ein "EG- Dienstleistungsausweis“ genanntes Dokument das Instrument sein, das die grenzüberschreitende Leistungserbringung im Hinblick auf tatsächliche oder mögliche Ortsveränderungen im Rahmen der normalen Tätigkeit erleichtert. Es hängt von der Entscheidung des Dienstleistungserbringers ab, ob er den EG- Dienst ...[+++]


[14] L'eterogeneità dei criteri potrebbe dar luogo a situazioni in cui una data operazione è soggetta a due insiemi di norme di comportamento (il paese di origine applica il criterio della prestazione caratteristica, il paese ospitante quello del luogo di residenza del cliente) o a nessuno (il paese ospitante dell'investitore applica il criterio della prestazione caratteristica, mentre il paese di origine del prestatore del servizio applica il criterio ...[+++]

[14] Diese höchst unterschiedlichen Ansätze könnten zu Situationen führen, in denen ein bestimmtes Geschäft entweder zwei "Paketen" von Wohlverhaltensregeln unterworfen ist (Beispiel: Das Herkunftsland macht einen "typische Leistung"-Test, während das Aufnahmeland den Wohnsitz des Kunden überprüft) oder überhaupt keinen Wohlverhaltensregeln (Beispiel: Das Aufnahmeland des Anlegers macht einen "typische Leistung"-Test, während das Herkunftsland des Dienstleisters den Wohnsitz des Intermediärs überprüft).




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

prestazione in luogo dell'adempimento ->

Date index: 2021-06-26
w