Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Determinare i requisiti di legge
Identificare i requisiti di legge
Identificare i requisiti legali
Identificare i requisiti previsti dalla legge
Nei limiti previsti dalla legge

Übersetzung für "previsti dalla presente " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Protocollo n. 1 relativo alle rendite transitorie della legislazione federale svizzera sull'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti nonchè all'assegno ai vecchi lavoratori salariati e all'assegno temporaneo ai vecchi, previsti dalla legislazione francese

Protokoll Nr. 1 betreffend die Übergangsrenten der schweizerischen Bundesgesetzgebung über die Alters- und Hinterlassenenversicherung sowie die Beihilfen an alle Arbeitnehmer und die Übergangsbeihilfen an Alte gemäss der französischen Gesetzgebung


Decisione 89/187/CEE del Consiglio del 6 marzo 1989 che stabilisce le competenze e le condizioni di funzionamento dei laboratori di riferimento comunitari previsti dalla direttiva 86/469/CEE relativa alla ricerca dei residui negli animali e nelle carni fresche

Entscheidung 89/187/EWG des Rates vom 6. März 1989 zur Festlegung der Befugnisse und Betriebsbedingungen der Gemeinschaftsreferenzlaboratorien nach der Richtlinie 86/469/EWG des Rates über die Untersuchung von Tieren und von frischem Fleisch auf Rückstände


Legge federale che modifica i termini previsti dalla legge federale circa l'elezione del Consiglio nazionale

Bundesgesetz betreffend Abänderung der durch das Gesetz über die Wahl des Nationalrates vorgesehenen Fristen


determinare i requisiti di legge | identificare i requisiti legali | identificare i requisiti di legge | identificare i requisiti previsti dalla legge

gesetzliche Bestimmungen ermitteln | gesetzliche Vorgaben ermitteln | Gesetzesanforderungen ermitteln | rechtliche Bestimmungen ermitteln


eseguire i controlli di sicurezza annuali previsti dalla legge

jährliche, gesetzlich vorgeschriebene Sicherheitskontrollen durchführen


nei limiti previsti dalla legge

innerhalb der gesetzlichen Grenzen


riscossione dei dazi previsti dalla tariffa doganale comune

Erhebung der Zoelle des Gemeinsamen Zolltarifs


essere sottratto ai giudici di un Stato 3 della convenzione del 27.9.1968 prevede che il convenuto può essere sottratto ai giudici dello Stato in cui abbia il domicilio soltanto nei casi espressamente previsti dalla convenzione

der Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Al fine di introdurre condizioni di parità nell'Unione per quanto concerne l'accesso alle registrazioni esistenti riguardanti le comunicazioni telefoniche e i dati relativi al traffico detenute da un operatore di telecomunicazioni o le registrazioni esistenti di conversazioni telefoniche e dati relativi al traffico detenute dall'OICVM, dalle imprese di gestione, dalle imprese di investimento, dai depositari o da altri soggetti disciplinati dalla presente direttiva, le autorità competenti dovrebbero essere in grado, in conformità della normativa nazionale, di richiedere le registrazioni esistenti riguardanti le comunicazioni telefoniche e i dati relativi al traffico detenute da un operatore di telecomunicazioni, nella misura in cui ciò è con ...[+++]

Zur Schaffung einheitlicher Bedingungen in der Union in Bezug auf den Zugang zu Telefon- und bestehenden Datenverkehrsaufzeichnungen im Besitz einer Telekommunikationsgesellschaft oder zu bestehenden Aufzeichnungen von Telefongesprächen und Datenverkehr im Besitz von OGAW, Verwaltungsgesellschaften, Investmentgesellschaften, Verwahrstellen oder anderen Einrichtungen, die unter diese Richtlinie fallen, sollten die zuständigen Behörden im Einklang mit den nationalen Rechtsvorschriften befugt sein, bestehende Telefon- und Datenverkehrsaufzeichnungen, die sich, soweit die nationalen Rechtsvorschriften dies gestatten, im Besitz einer Telekomm ...[+++]


L'amministrazione di uno Stato membro può autorizzare qualsiasi apparecchiatura, materiale, strumento o dispositivo da installare su una nave o qualsiasi altro procedimento, olio combustibile alternativo o metodo per conformarsi alla normativa, utilizzati in alternativa a quelli previsti dalla presente direttiva, a condizione che l'apparecchiatura, il materiale, lo strumento, il dispositivo o il procedimento, l'olio combustibile alternativo o il metodo per conformarsi alla normativa siano almeno altrettanto efficaci, in termini di riduzione delle emissioni, di quelli previsti dalla presente direttiva, compresi gli standard di cui agli ar ...[+++]

Die Behörden eines Mitgliedstaats können alle zum Einbau in ein Schiff bestimmten Einrichtungen, Werkstoffe, Vorrichtungen oder Geräte oder anderen Verfahren, alternativen Kraftstoffe oder Einhaltungsverfahren genehmigen, die alternativ zu den in dieser Richtlinie entsprechend festgelegten zur Anwendung gelangen, wenn diese Einrichtungen, Werkstoffe, Vorrichtungen oder Geräte oder anderen Verfahren, alternativen Kraftstoffe oder Einhaltungsverfahren in Bezug auf die Verringerung der Emissionen mindestens so wirksam sind wie die in dieser Richtlinie vorgesehenen, einschließlich der Normen gemäß den Artikeln 4a und 4b.


I partecipanti al vertice di Praga collaboreranno strettamente per conseguire gli obiettivi previsti dalla presente dichiarazione congiunta.

Die Teilnehmer des Prager Gipfeltreffens werden eng zusammenarbeiten, um die in dieser Gemeinsamen Erklärung ins Auge gefassten Ziele zu erreichen.


1. Qualora le autorità di vigilanza del mercato di uno Stato membro abbiano preso provvedimenti ai sensi dell'articolo 20 del regolamento (CE) n.765/2008 oppure abbiano sufficienti motivi per ritenere che un giocattolo disciplinato dalla presente direttiva comporti un rischio per la salute o la sicurezza delle persone o per altri aspetti della tutela dell'interesse pubblico previsti dalla presente direttiva, esse effettuano una valutazione del giocattolo in questione che investa tutti i requisiti della presente direttiva.

1. Sind die Marktüberwachungsbehörden eines Mitgliedstaats gemäß Artikel 20 der Verordnung (EG) Nr. 765/2008 tätig geworden oder haben sie hinreichenden Grund zu der Annahme, dass ein in dieser Richtlinie geregeltes Spielzeug die Gesundheit oder Sicherheit von Menschen oder andere im öffentlichen Interesse schützenswerte Aspekte gefährdet, die unter diese Richtlinie fallen, beurteilen sie, ob das betreffende Spielzeug alle in dieser Richtlinie festgelegten Anforderungen erfüllt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I requisiti di etichettatura previsti dalla presente direttiva dovrebbero quindi tener conto di questo fatto, nonché di ulteriori requisiti previsti da altre normative comunitarie, in particolare le schede di dati di sicurezza previste dalla direttiva della Commissione 91/155/CEE che definiscono e stabiliscono le condizioni dettagliate per il sistema di informazione specifica relativo ai preparati pericolosi in attuazione dell'articolo 10 della direttiva 89/379/CEE, che accompagnano i lotti di consegna degli articoli pirotecnici per l'industria automobilistica.

Daher sollte dies bei den in dieser Richtlinie vorgesehenen Kennzeichnungsanforderungen sowie bei in anderen Gemeinschaftsvorschriften festgelegten Anforderungen berücksichtigt werden, und zwar im Besonderen bei den Sicherheitsdatenblättern gemäß der Richtlinie 91/155/EWG der Kommission zur Festlegung der Einzelheiten eines besonderen Informationssystems für gefährliche Zubereitungen gemäß Artikel 10 der Richtlinie 89/379/EWG, die die Lieferungen von pyrotechnischen Gegenständen für Kraftfahrzeuge begleiten.


applicare misure di due diligence nei confronti della clientela e misure di conservazione dei documenti conformi o equivalenti a quelle previste dalla presente direttiva e essere soggetti alla sorveglianza intesa a garantire il rispetto dei requisiti della presente direttiva di cui al capo V, sezione 2, o essere situati in un paese terzo che imponga obblighi equivalenti a quelli previsti dalla presente direttiva.

sie wenden Maßnahmen zur Feststellung der Kundenidentität und Maßnahmen zur Führung von Unterlagen an, die in dieser Richtlinie festgelegt sind oder diesen entsprechen , und sie unterliegen der Beaufsichtigung im Sinne von Kapitel V Abschnitt 2, was die Einhaltung der Anforderungen dieser Richtlinie betrifft, oder sie sind in einem Drittland ansässig , das Anforderungen vorschreibt, die denen in dieser Richtlinie entsprechen .


La Commissione europea ha adottato oggi tre decisioni sulle domande di proroga dei termini previsti per adeguarsi alla normativa UE sulla qualità dell'aria presentate dalla Bulgaria, dalla Polonia e dal Regno Unito.

Die Europäische Kommission hat heute drei Beschlüsse über Anträge Bulgariens, Polens und des Vereinigten Königreichs auf Verlängerung der Frist zur Einhaltung der EU-Rechtsvorschriften zur Luftqualität erlassen.


Il Comitato per lo Sviluppo rurale ha approvato una seconda ondata di proposte di utilizzo dei finanziamenti previsti dal Piano europeo di ripresa economica e dall’Health Check della PAC, presentate dagli Stati membri e dalle Regioni per fronteggiare nel quadro dello sviluppo problemi cruciali come la rapida ripresa dell’Unione dalla crisi economica e i cambiamenti climatici.

Der Ausschuss für die Entwicklung des ländlichen Raums hat eine zweite Gruppe von Vorschlägen aus den Mitgliedstaaten bzw. Regionen zur Verwendung von Mitteln aus dem EU-Konjunkturprogramm und dem GAP-Gesundheitscheck bewilligt, mit denen im Rahmen der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums wichtige Fragen wie die rasche Konjunkturerholung oder der Klimawandel angegangen werden sollen.


Il Commissario Fischer-Boel, riconoscendo il ruolo vitale del settore del miele e dell'apicoltura nella Comunità, e ricordando segnatamente l'adozione di un programma triennale nel settore, dotato di 23 milioni di euro l'anno, ha tuttavia fatto presente che spetta agli Stati membri verificare se i mieli da loro importati rispettano i requisiti previsti dalla normativa comunitaria (direttiva 2001/110/CE e regolamento sull'etichettatura degli alimenti).

Kommissionsmitglied Fischer-Boel hat eingeräumt, dass der Honigsektor und die Bienenzucht für die Gemeinschaft von wesentlicher Bedeutung seien, und insbesondere an die Annahme eines mit 23 Mio. EUR/Jahr ausgestatteten Dreijahresprogramms für diesen Sektor erinnert. Sie hat aber geltend gemacht, dass es Sache der Mitgliedstaaten sei zu überprüfen, ob bei ihnen eingeführter Honig den Anforderungen der Gemeinschaftsvorschriften (Richtlinie 2001/110/EG sowie die Verordnung über die Kennzeichnung von Lebensmitteln) genüge.


Le misure proposte ora dal governo italiano permettono di prevedere una riduzione supplementare della capacità produttiva dell'ordine di 5 mio di t rispetto ai tagli di 11 Mio di t già previsti nelle fasi precedenti del piano di ristrutturazione siderurgico. La Commissione considera che le disposizioni italiane sono conformi al codice degli aiuti a favore della siderurgia nonché alle condizioni stabilite dalla Commissione stessa e presentate al Consiglio, in quanto prescri ...[+++]

Die Maßnahmen der italienischen Regierung ermöglichen einen zusätzlichen Kapazitätsabbau von 5 Mio. t neben den 11 Mio. t, die bereits in den vorhergehenden Phasen des Umstrukturierungsplans für die Stahlindustrie erreicht wurden. Nach Auffassung der Kommission entspricht das Gesetzdekret den Rechtsvorschriften über Beihilfen für die Stahlindustrie und den Bedingungen, die von der Kommission aufgestellt und dem Rat vorgelegt wurden, da es vorsieht, daß die Stahlunternehmen, um in den Genuß von Beihilfen zu kommen, folgende Voraussetzungen erfüllen müssen: - sie müssen ihre Rechtspersönlichkeit vor dem 1. Januar 1991 erlangt haben, - ihre Produktions- und Anlagenstruktur darf sich seit dem 1. Januar 1991 nicht geändert haben, - sie müssen ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'previsti dalla presente' ->

Date index: 2023-01-10
w