Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Determinazione del prezzo delle parti
Prezzo
Prezzo agricolo
Prezzo agricolo CE
Prezzo agricolo comunitario
Prezzo complessivo
Prezzo d'occasione
Prezzo della campagna
Prezzo di dumping
Prezzo di mercato
Prezzo forfettario
Prezzo globale
Prezzo globale a corpo
Prezzo irrisorio
Prezzo sotto costo
Prezzo totale
Rimborso del prezzo di costo
Rimborso del prezzo di produzione

Übersetzung für "prezzo totale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
prezzo complessivo (1) | prezzo totale (2) | prezzo forfettario (3)

Gesamtpreis


prezzo agricolo [ prezzo agricolo CE | prezzo agricolo comunitario | prezzo della campagna ]

Agrarpreis [ EG-Agrarpreis | Erntejahrpreis | gemeinsamer Agrarpreis ]






clausola che subordina il trasferimento di proprietà al pagamento totale del prezzo

Klausel,die den Eigentumsübergang von der völligen Zahlung des Preises abhängig macht


prezzo agricolo | prezzo agricolo CE | prezzo agricolo comunitario | prezzo della campagna

Agrarpreis | EG-Agrarpreis | Erntejahrpreis | gemeinsamer Agrarpreis


prezzo di dumping | prezzo d'occasione | prezzo irrisorio | prezzo sotto costo

Schleuderpreis | Spottpreis


prezzo globale | prezzo globale a corpo

Globalpreis (1) | Globale (2)


rimborso del prezzo di costo (1) | rimborso del prezzo di produzione (2)

Selbstkostenerstattung


determinazione del prezzo delle parti

Preisbildung für Kfz-Teile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c) il prezzo totale del pacchetto turistico comprensivo di tasse e, ove applicabili, tutti i diritti, imposte e altri costi aggiuntivi oppure, ove questi non siano ragionevolmente calcolabili in anticipo, il fatto che il viaggiatore debba eventualmente sostenerli e la natura di tali costi ; il prezzo totale deve essere presentato sotto forma di fattura dettagliata, con indicazione trasparente di tutti i costi del servizio turistico;

(c) den Gesamtpreis der Pauschalreise einschließlich Steuern und gegebenenfalls aller zusätzlichen Gebühren, Entgelte und sonstigen Kosten oder, wenn sich diese Kosten nicht im Voraus bestimmen lassen, Hinweis darauf, dass der Reisende unter Umständen für solche Mehrkosten aufkommen muss und Angabe, welcher Art diese Kosten sind; der Gesamtpreis muss in Form einer vollständigen Rechnung dargestellt sein, die alle Kosten der Reiseleistung in transparenter Form darstellt;


(s) «prezzo del biglietto»: il prezzo totale pagato per un biglietto che comprende la tariffa aerea nonché tutte le tasse, i diritti, le imposte e i supplementi versati per tutti i servizi obbligatori e facoltativi inclusi nel biglietto, quali tutti i costi di check-in, fornitura dei biglietti ed emissione delle carte d'imbarco e trasporto di una quantità minima di bagaglio, comprendente un collo di bagaglio a mano, uno di bagaglio da stiva e beni di prima necessità, nonché tutti i costi connessi al pagamento, ad esempio le commissioni per il pagamento mediante carta di credito; il prezzo del biglietto pubblicato anticipatamente rispecc ...[+++]

(s) „Flugscheinpreis“ den kompletten Preis eines Flugscheins, einschließlich des Beförderungstarifs und aller anwendbaren Steuern und Gebühren, Zuschläge und Entgelte, die für alle im Flugschein eingeschlossenen fakultativen und nicht fakultativen Dienstleistungen entrichtet werden, darunter die Kosten der Abfertigung, der Flugscheinlieferung und der Ausstellung der Bordkarte, des Mitführens von Gepäck mit einem minimalen zulässigen Gewicht sowie von Handgepäck, aufgegebenem Gepäck und unentbehrlichen Gegenständen und alle Kosten im Zusammenhang mit der Zahlungsabwicklung, wie etwa Kreditkartengebühren.


(s) «prezzo del biglietto»: il prezzo totale pagato per un biglietto che comprende la tariffa aerea nonché tutte le tasse, i diritti, le imposte e i supplementi versati per tutti i servizi obbligatori e facoltativi inclusi nel biglietto, quali tutti i costi di check-in, fornitura dei biglietti ed emissione delle carte d'imbarco e trasporto di una quantità minima di bagaglio, comprendente un collo di bagaglio a mano, uno di bagaglio da stiva e beni di prima necessità, nonché tutti i costi connessi al pagamento, ad esempio le commissioni per il pagamento mediante carta di credito; il prezzo del biglietto pubblicato anticipatamente rispecc ...[+++]

(s) „Flugscheinpreis“ den kompletten Preis eines Flugscheins, einschließlich des Beförderungstarifs und aller anwendbaren Steuern und Gebühren, Zuschläge und Entgelte, die für alle im Flugschein eingeschlossenen fakultativen und nicht fakultativen Dienstleistungen entrichtet werden, darunter die Kosten der Abfertigung, der Flugscheinlieferung und der Ausstellung der Bordkarte, des Mitführens von Gepäck mit einem minimalen zulässigen Gewicht sowie von Handgepäck, aufgegebenem Gepäck und unentbehrlichen Gegenständen und alle Kosten im Zusammenhang mit der Zahlungsabwicklung, wie etwa Kreditkartengebühren.


il prezzo totale dei beni o dei servizi comprensivo delle imposte o, se la natura dei beni o servizi comporta l’impossibilità di calcolare ragionevolmente il prezzo in anticipo, le modalità di calcolo del prezzo e, se del caso, tutte le spese aggiuntive di spedizione, consegna o postali e ogni altro costo oppure, qualora tali spese non possano ragionevolmente essere calcolate in anticipo, l’indicazione che tali spese potranno essere addebitate al consumatore.

den Gesamtpreis der Waren oder Dienstleistungen einschließlich aller Steuern und Abgaben, oder in den Fällen, in denen der Preis aufgrund der Beschaffenheit der Waren oder Dienstleistungen vernünftigerweise nicht im Voraus berechnet werden kann, die Art der Preisberechnung sowie gegebenenfalls alle zusätzlichen Fracht-, Liefer- oder Versandkosten und alle sonstigen Kosten, oder in den Fällen, in denen diese Kosten vernünftigerweise nicht im Voraus berechnet werden können, die Tatsache, dass solche zusätzliche Kosten anfallen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
il prezzo totale dei beni o servizi comprensivo delle imposte o, se la natura dei beni o dei servizi comporta l’impossibilità di calcolare ragionevolmente il prezzo in anticipo, le modalità di calcolo del prezzo e, se applicabili, tutte le spese aggiuntive di spedizione, consegna o postali oppure, qualora tali spese non possano ragionevolmente essere calcolate in anticipo, l’indicazione che tali spese potranno essere addebitate al consumatore.

den Gesamtpreis der Waren oder Dienstleistungen einschließlich aller Steuern und Abgaben oder in den Fällen, in denen der Preis aufgrund der Beschaffenheit der Ware oder der Dienstleistung vernünftigerweise nicht im Voraus berechnet werden kann, die Art der Preisberechnung sowie gegebenenfalls alle zusätzlichen Fracht-, Liefer- oder Versandkosten oder in den Fällen, in denen diese Kosten vernünftigerweise nicht im Voraus berechnet werden können, die Tatsache, dass solche zusätzlichen Kosten anfallen können.


16. osserva che, a causa delle pratiche commerciali esistenti (quali le tariffe per il check-in, il supplemento per l'imbarco prioritario, le maggiorazioni eccessive per il pagamento tramite carta, soprattutto quando si acquista più di un biglietto, la quota per i bagagli, la tassa per la conformità con la normativa dell'Unione o il blocco di un importo pari al doppio del prezzo del biglietto sul conto corrente del passeggero per un determinato periodo di tempo), vi sono notevoli differenze tra il prezzo pubblicizzato e il prezzo finale, cosicché i consumatori vengono fuorviati quanto alle componenti della tariffa aerea finale; sottolinea quindi la necessità di assicurare la trasparenza dei prezzi, analogamente a quanto previsto dalle disp ...[+++]

16. weist darauf hin, dass gängige Geschäftspraktiken (z. B. Gebühren für die Abfertigung, für vorzeitiges Einsteigen, für das Gepäck, für die Einhaltung der EU-Rechtsvorschriften, unverhältnismäßige Kreditkartenaufschläge, insbesondere beim Kauf von mehr als einem Flugschein oder das Blockieren des doppelten Betrags des Flugscheinpreises auf dem Bankkonto von Fluggästen für einen bestimmten Zeitraum) zu erheblichen Unterschieden zwischen dem beworbenen und dem endgültigen Preis führen und die Verbraucher auf diese Weise bezüglich der Bestandteile des endgültigen Flugpreises in die Irre führen, und hebt daher die Notwendigkeit hervor, im Einklang mit den Vorschriften für den Personenverkehr in der kürzlich erlassenen Verbraucherschutzrichtl ...[+++]


il professionista fornisce al consumatore le informazioni di cui all’articolo 6, paragrafo 1, lettere b) e c), e le informazioni concernenti il prezzo o le modalità di calcolo del prezzo, accompagnate da una stima del prezzo totale, su supporto cartaceo o, se il consumatore è d’accordo, su un altro mezzo durevole.

Der Unternehmer stellt dem Verbraucher die in Artikel 6 Absatz 1 Buchstaben b und c genannten Informationen sowie Informationen über die Höhe des Preises oder die Art der Preisberechnung zusammen mit einem Kostenvoranschlag über die Gesamtkosten auf Papier oder, wenn der Verbraucher dem zustimmt, einem anderen dauerhaften Datenträger zur Verfügung.


il prezzo totale che il cliente deve pagare in relazione allo strumento finanziario o al servizio di investimento o accessorio, comprese tutte le competenze, le commissioni, gli oneri e le spese connesse, e tutte le imposte che verranno pagate tramite l’impresa di investimento o, se non può essere indicato un prezzo esatto, la base per il calcolo del prezzo totale cosicché il cliente possa verificarla.

Gesamtpreis, den der Kunde im Zusammenhang mit dem Finanzinstrument, der Wertpapierdienstleistung oder der Nebendienstleistung zu zahlen hat, einschließlich aller damit verbundener Gebühren, Provisionen, Entgelte und Auslagen sowie aller über die Wertpapierfirma zu entrichtender Steuern, oder — wenn die Angabe eines genauen Preises nicht möglich ist — die Grundlage für die Berechnung des Gesamtpreises, damit der Kunde diesen überprüfen kann.


b) il prezzo totale che il consumatore dovrà corrispondere al fornitore per il servizio finanziario, compresi tutti i relativi oneri, commissioni e spese e tutte le imposte versate tramite il fornitore o, se non è possibile indicare il prezzo esatto, la base di calcolo del prezzo, che consenta al consumatore di verificare quest'ultimo.

b) den Gesamtpreis, den der Verbraucher dem Anbieter für die Finanzdienstleistung schuldet, einschließlich aller damit verbundenen Provisionen, Gebühren und Abgaben sowie aller über den Anbieter abgeführten Steuern, oder, wenn kein genauer Preis angegeben werden kann, die Grundlage für seine Berechnung, die dem Verbraucher eine Überprüfung des Preises ermöglicht.


Infatti, conformemente agli accordi di Marrakech, i diritti all’importazione venivano calcolati ogni quindici giorni in base alla differenza tra il prezzo di riferimento mondiale e il 155% del prezzo di intervento; la Commissione aveva scelto di assumere come prezzo di riferimento mondiale la quotazione del grano americano alla borsa di Chicago, maggiorata delle spese di trasporto e di nolo transatlantico. Nel corso di tali campagne, il prezzo così calcolato era costantemente prossimo al massimale del 155%, il che permetteva al grano proveniente dal Mar Nero di accedere all’UE esente da dazi o a dazi molto ridotti, determinando un prezzo totale (FOB + nolo + dazi ...[+++]

Aufgrund der Vereinbarungen von Marrakesch wurden die Einfuhrzölle anhand des Unterschieds zwischen dem Weltreferenzpreis und 155% des Interventionspreises alle zwei Wochen berechnet. Die Kommission hatte entschieden, als Weltreferenzpreis den Kurs des amerikanischen Weizens an der Chicagoer Börse plus Anfuhrkosten und Fracht über den Atlantik zu nehmen. In diesen Wirtschaftsjahren lag der so berechnete Referenzpreis aber ständig nahe dieser Obergrenze von 155%, was es ermöglichte, dass der Weizen aus dem Schwarzmeerraum ohne oder zu sehr niedrigen Zollgebühren in die EU eingeführt werden konnte und zu einem Gesamtpreis (f.a.B. + Transport + Ei ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'prezzo totale' ->

Date index: 2023-02-25
w