Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Principio chi inquina paga
Principio chi inquina paga
Principio del chi chiede paga
Principio del chi inquina paga
Principio dell'inquinatore pagatore
Principio di causalità
Principio l'inquinatore paga
Responsabilità in materia ambientale

Traduction de «principio chi inquina paga » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principio chi inquina paga [ principio l'inquinatore paga | responsabilità in materia ambientale ]

Verursacherprinzip [ Prinzip der Verursacherhaftung ]


principio chi inquina paga | principio dell'inquinatore pagatore

Verursacherprinzip




principio di causalità (1) | principio chi inquina paga (2) | principio del chi inquina paga (3)

Verursacherprinzip


organismo esecutivo che funziona in base al principio chi inquina paga

Organisation,die unter Beachtung des Verursacherprinzips arbeitet


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il principio chi inquina paga e la responsabilità ambientale Sintesi della legislazione dell'UE: accesso diretto alla pagina principale delle sintesi

Das Verursacherprinzip und Umwelthaftung Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l28120 - EN - Il principio chi inquina paga e la responsabilità ambientale // Il principio «chi inquina paga» e la responsabilità ambientale

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l28120 - EN - Das Verursacherprinzip und Umwelthaftung


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l28120 - EN - Il principio chi inquina paga e la responsabilità ambientale // Il principio «chi inquina paga» e la responsabilità ambientale

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l28120 - EN - Das Verursacherprinzip und Umwelthaftung


Stabilisce le norme basate sul principio «chi inquina paga».

Mit dieser Richtlinie werden Vorschriften auf Grundlage des Verursacherprinzips festgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l28120 - EN // Il principio «chi inquina paga» e la responsabilità ambientale

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l28120 - EN // Das Verursacherprinzip und Umwelthaftung


137. deplora il fatto che nonostante le autorità siano a conoscenza del principio "chi inquina paga", in nessuno dei casi oggetto della verifica i responsabili dell'inquinamento hanno sostenuto il costo totale della decontaminazione; riconosce che l'applicazione pratica del principio "chi inquina paga" costituisce una sfida complessa; invita nondimeno gli Stati membri ad adottare misure per superare le difficoltà di individuazione del responsabile de ...[+++]

137. bedauert, dass sich die Behörden des Verursacherprinzips zwar bewusst sind, die Verursacher jedoch in keinem der geprüften Fälle die vollen Kosten der Dekontaminierung trugen; nimmt zur Kenntnis, dass sich die praktische Anwendung des Verursacherprinzips schwierig gestaltet; ersucht die Mitgliedstaaten dennoch, Maßnahmen zu ergreifen, um die Schwierigkeiten bei der Ermittlung des Verursachers zu überwinden, und fordert die Kommission auf, die Anwendung des Verursacherprinzips zur Voraussetzung für die Gewährung von Fördermitteln der Union zu machen;


137. deplora il fatto che nonostante le autorità siano a conoscenza del principio «chi inquina paga», in nessuno dei casi oggetto della verifica i responsabili dell'inquinamento hanno sostenuto il costo totale della decontaminazione; riconosce che l'applicazione pratica del principio «chi inquina paga» costituisce una sfida complessa; invita nondimeno gli Stati membri ad adottare misure per superare le difficoltà di individuazione del responsabile de ...[+++]

137. bedauert, dass sich die Behörden des Verursacherprinzips zwar bewusst sind, die Verursacher jedoch in keinem der geprüften Fälle die vollen Kosten der Dekontaminierung trugen; nimmt zur Kenntnis, dass sich die praktische Anwendung des Verursacherprinzips schwierig gestaltet; ersucht die Mitgliedstaaten dennoch, Maßnahmen zu ergreifen, um die Schwierigkeiten bei der Ermittlung des Verursachers zu überwinden, und fordert die Kommission auf, die Anwendung des Verursacherprinzips zur Voraussetzung für die Gewährung von Fördermitteln der Union zu machen;


1. si compiace del riferimento al principio "chi inquina paga", ma deplora il nesso debole o inesistente quando si tratta di concepire e calibrare gli attuali strumenti di politica ambientale; sottolinea che il principio "chi inquina paga" consente di fissare un prezzo reale includendo nel prezzo del prodotto il costo dell'eliminazione dell'inquinamento e l'indennizzo dei danni causati col processo produttivo; sottolinea che di fatto la produzione e i prodotti che inquinano in definitiva son ...[+++]

1. begrüßt die Bezugnahme auf das Verursacherprinzip, bedauert jedoch die nur sehr geringe bzw. gänzlich fehlende Verknüpfung mit den bestehenden umweltpolitischen Instrumenten und deren Abstimmung; betont, dass das Verursacherprinzip eine effektive Preisgestaltung der Produkte erlaubt, einschließlich der Kosten der Beseitigung der Umweltverschmutzung und der Behebung der von der Produktion verursachten Schäden; weist darauf hin, dass im Fall der Mitberechnung der externen Faktoren im Preis umweltverschmutzende Produktionen und Produkte letztendlich teurer sind, weil die Vermeidung von Umweltverschmutzung billiger ist als die Säuberung ...[+++]


75. rileva che il settore marittimo è uno dei pochi ambiti in cui non si rispetta il principio "chi inquina paga"; ritiene che le industrie che scaricano effluenti, quelle impegnate nell'estrazione di sabbia e ghiaia, le imprese che ricavano energia dal mare e qualunque altra attività che, pur essendo terrestre, possa essere identificata come inquinante per l'ambiente marino, debbano contribuire alla creazione di un fondo comunitario destinato alla conservazione della flora e fauna marine, co ...[+++]

75. ist unter Berücksichtigung der Tatsache, dass der maritime Bereich einer der wenigen Bereiche ist, in denen das Verursacherprinzip nicht angewandt wird, der Auffassung, dass Abwasser ableitende Industriezweige, an der Sand- und Kiesgewinnung beteiligte Industriezweige, Konzerne, die Meeresenergien ausbeuten, und alle weiteren Gewerbe, die, selbst wenn sie an Land angesiedelt sind, als Verschmutzer der Meeresumwelt erkennbar sind, zu einem Gemeinschaftsfonds für die Aufstockung der Fischbestände und für die Erhaltung der Meeresflora und –fauna einschließlich der Fischereiressourcen beitragen sollten, und dass die Kommission Anstrengun ...[+++]


76. rileva che il settore marittimo è uno dei pochi ambiti in cui non si rispetta il principio "chi inquina paga"; ritiene che le industrie che scaricano effluenti, quelle impegnate nell'estrazione di sabbia e ghiaia, le imprese che ricavano energia dal mare e qualunque altra attività che, pur essendo terrestre, possa essere identificata come inquinante per l'ambiente marino, debbano contribuire alla creazione di un fondo comunitario destinato al ripopolamento e alla conservazione della flora ...[+++]

76. ist unter Berücksichtigung der Tatsache, dass der maritime Bereich einer der wenigen Bereiche ist, in denen das Verursacherprinzip nicht angewandt wird, der Auffassung, dass Abwasser ableitende Industriezweige, an der Sand- und Kiesgewinnung beteiligte Industriezweige, Konzerne, die Meeresenergien ausbeuten, und alle weiteren Gewerbe, die, selbst wenn sie an Land angesiedelt sind, als Verschmutzer der Meeresumwelt erkennbar sind, zu einem Gemeinschaftsfonds für die Aufstockung der Fischbestände und für die Erhaltung der Meeresflora und –fauna einschließlich der Fischereiressourcen beitragen sollten, und dass die Kommission Anstrengun ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'principio chi inquina paga' ->

Date index: 2023-08-01
w