Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto elettorale uniforme
Legge elettorale uniforme
Normativa elettorale comunitaria
Procedura cantonale di ricorso
Procedura di RDA
Procedura di ricorso cantonale
Procedura di ricorso di diritto amministrativo
Procedura di ricorso uniforme
Procedura elettorale uniforme
Procedura ricorsuale uniforme
Sistema elettorale europeo

Übersetzung für "procedura di ricorso uniforme " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
procedura di ricorso uniforme | procedura ricorsuale uniforme

einheitliches Beschwerdeverfahren


procedura di ricorso cantonale | procedura cantonale di ricorso

kantonales Beschwerdeverfahren


procedura di ricorso di diritto amministrativo | procedura di RDA

Verwaltungsgerichtsbeschwerdeverfahren | VGB-Verfahren


procedura di ricorso secondo la legge federale sulla procedura amministrativa

Vorschriften über das Beschwerdeverfahren nach Verwaltungsverfahrensgesetz


sistema elettorale europeo [ diritto elettorale uniforme | legge elettorale uniforme | normativa elettorale comunitaria | procedura elettorale uniforme ]

Europäisches Wahlsystem [ einheitliches Wahlverfahren | gemeinschaftliches Wahlrecht ]


Comitato per le questioni relative alle tasse, alle norme di esecuzione e alla procedura delle commissioni di ricorso

Ausschuß für Gebühren, Durchführungsvorschriften und das Verfahren der Beschwerdekammern


il regolamento di procedura delle commissioni di ricorso

die Verfahrensordnung der Beschwerdekammern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Questa procedura di ricorso amministrativo serve a garantire che alla procedura di ricorso giudiziario vengano sottoposti solo i casi rilevanti sotto il profilo legislativo.

Mit diesem Einspruchsverfahren auf Verwaltungsebene muss sichergestellt werden, dass das gerichtliche Verfahren nur Rechtsfragen betrifft.


La Commissione ritiene, tuttavia, che in base al codice dei visti i cittadini di paesi terzi abbiano il diritto che la loro domanda di visto sia trattata in modo non arbitrario e che tale diritto debba essere tutelato da una procedura di ricorso giurisdizionale.

Nach Ansicht der Kommission lässt sich indessen aus dem Visakodex das Recht für Drittstaatsangehörige auf eine nicht willkürliche Bearbeitung ihres Visumsantrags ableiten, das durch ein gerichtliches Einspruchsverfahren zu schützen ist.


L'analisi politica del merito dell'iniziativa eseguita dalla Commissione non può essere oggetto di una procedura di ricorso.

Die politische Würdigung einer Initiative und ihres Inhalts durch die Kommission kann nicht durch einen Rechtsbehelf angefochten werden.


5. Gli Stati membri possono esigere che il soggetto che desidera avvalersi di una procedura di ricorso abbia informato l’amministrazione aggiudicatrice/l’ente aggiudicatore della presunta violazione e della propria intenzione di proporre un ricorso, a condizione che ciò non influisca sul termine sospensivo a norma dell’articolo 57, paragrafo 2, o su qualsiasi altro termine per la proposizione di un ricorso a norma dell’articolo 59.

(5) Die Mitgliedstaaten können verlangen, dass die Person, die ein Nachprüfungsverfahren anzustrengen beabsichtigt, den Auftraggeber über den behaupteten Verstoß und die beabsichtigte Nachprüfung unterrichtet, sofern die Stillhaltefrist nach Artikel 57 Absatz 2 oder andere Fristen für die Einreichung eines Antrags auf Nachprüfung nach Artikel 59 hiervon unberührt bleiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I membri delle commissioni di ricorso devono astenersi dal partecipare a una procedura di ricorso se hanno preso parte alla decisione oggetto del ricorso.

Die Mitglieder der Beschwerdekammern dürfen nicht an einem Beschwerdeverfahren mitwirken, wenn sie an der abschließenden Entscheidung in der Vorinstanz mitgewirkt haben.


I membri delle commissioni di ricorso devono astenersi dal partecipare a una procedura di ricorso se hanno preso parte alla decisione oggetto del ricorso.

Die Mitglieder der Beschwerdekammern dürfen nicht an einem Beschwerdeverfahren mitwirken, wenn sie an der abschließenden Entscheidung in der Vorinstanz mitgewirkt haben.


4. Gli Stati membri possono vietare la presenza dell'interessato nel loro territorio per tutta la durata della procedura di ricorso, ma non possono vietare che presenti di persona la sua difesa, tranne qualora la sua presenza possa provocare gravi turbative dell'ordine pubblico o della pubblica sicurezza o quando il ricorso o la revisione riguardano il divieto d'ingresso nel territorio.

(4) Die Mitgliedstaaten können dem Betroffenen verbieten, sich während des anhängigen Rechtsbehelfsverfahrens in ihrem Hoheitsgebiet aufzuhalten, dürfen ihn jedoch nicht daran hindern, sein Verfahren selbst zu führen, es sei denn, die öffentliche Ordnung oder Sicherheit können durch sein persönliches Erscheinen ernsthaft gestört werden oder der Rechtsbehelf richtet sich gegen die Verweigerung der Einreise in das Hoheitsgebiet.


Se il CdR ritiene che la proposta legislativa della Commissione violi il principio di sussidiarietà, può avviare una procedura di ricorso presso la Corte di giustizia europea.

Ist der AdR der Ansicht, dass von der Kommission initiierte Rechtsvorschriften gegen das Subsidiaritätsprinzip verstoßen, so kann er ein Verfahren beim Europäischen Gerichtshof einleiten.


In risposta all'indagine, la direzione ha annunciato che sarebbero state impartite istruzioni al personale al fine di evitare ritardi ingiustificati nel rispondere alle domande di partecipazione a gare d'appalto e che era stato introdotto un sistema interno computerizzato in grado di controllare le scadenze per le risposte alla corrispondenza. Si stava inoltre istituendo una procedura di ricorso decentrata ed un sistema di controllo finanziario decentrato.

Auf diese Untersuchung hin kündigte die Direktion verschiedene Maßnahmen an, zu denen die folgenden gehörten: Anweisungen an das Personal zur Vermeidung exzessiver Verzögerungen bei der Bearbeitung von Anträgen, ein internes, computergestütztes System zur Beachtung der Fristen für die Beantwortung von Schreiben, ein dezentralisiertes Beschwerdeverfahren sowie ein dezentralisiertes System der Finanzkontrolle.


Tale procedura di ricorso per inadempimento è contemplata all'articolo 169 del Trattato di Roma.

Dieses Verfahren der "Vertragsverletzungsklage" ist in Artikel 169 des Römischen Vertrags vorgesehen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'procedura di ricorso uniforme' ->

Date index: 2022-09-19
w