Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OAOG
Ordinanza sui prodotti per il trattamento delle piante
Prodotti floreali e piante
Prodotti per la cura delle piante
Test di prodotti per la protezione delle piante
Trasmettere gli ordini di prodotti floreali

Übersetzung für "prodotti floreali e piante " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
prodotti floreali e piante

Blumen- und Pflanzenerzeugnisse


trasmettere gli ordini di prodotti floreali

Bestellungen für Blumenerzeugnisse aufgeben


Ordinanza del 26 gennaio 1994 concernente la messa in commercio di prodotti per il trattamento delle piante e per la protezione dei raccolti | Ordinanza sui prodotti per il trattamento delle piante

Verordnung vom 26. Januar 1994 über das Inverkehrbringen von Pflanzenbehandlungsmitteln und Mitteln zum Schutz von Erntegütern | Pflanzenbehandlungsmittel-Verordnung


Ordinanza del 16 aprile 1993 concernente l'autorizzazione speciale per l'impiego di prodotti per il trattamento delle piante nell'orticoltura e nel giardinaggio [ OAOG ]

Verordnung vom 16. April 1993 über die Fachbewilligung für die Verwendung von Pflanzenbehandlungsmitteln im Gartenbau [ VFBG ]


Comitato consultivo professionale concernente l'organizzazione comune dei mercati agricoli - piante vive e prodotti della floricoltura

Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für lebende Pflanzen und Waren des Blumenhandels


Comitato di gestione per le piante vive e i prodotti della floricoltura

Verwaltungsausschuss für lebende Pflanzen und Waren des Blumenhandels


sminuzzatrice per piante da foraggio e altri prodotti grezzi in ricrescita

Häcksler für Futterpflanzen und nachwachsende Rohstoffe


test di prodotti per la protezione delle piante

Pflanzenschutzmittelprüfung


prodotti per la cura delle piante

Pflanzenpflegeerzeugnisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le norme stabilite dal presente regolamento devono riguardare solo le domande relative a piante geneticamente modificate utilizzate per gli alimenti o i mangimi, alimenti o mangimi che contengono o sono costituiti da piante geneticamente modificate e alimenti o mangimi prodotti da tali piante.

Die in dieser Verordnung niedergelegten Bestimmungen sollten nur für Zulassungsanträge gelten, die sich auf genetisch veränderte Pflanzen zur Verwendung als Lebens- oder Futtermittel, auf Lebens- oder Futtermittel, die genetisch veränderte Pflanzen enthalten oder daraus bestehen und auf aus solchen Pflanzen hergestellte Lebens- oder Futtermittel beziehen.


aumenti significativi e a lungo termine dell'impiego di prodotti fitosanitari sulle piante in questione.

erhebliche und langfristige Zunahmen der Verwendung von Pflanzenschutzmitteln bei den betreffenden Pflanzen.


Al fine di garantire condizioni uniformi di esecuzione del presente regolamento, è opportuno attribuire alla Commissione competenze di esecuzione per quanto riguarda: la redazione di un elenco delle piante, dei prodotti vegetali e degli altri oggetti la cui introduzione nel territorio dell'Unione è vietata, nonché dei paesi terzi interessati; la redazione di un elenco delle piante, dei prodotti vegetali e degli altri oggetti soggetti a prescrizioni particolari e delle prescrizioni particolari per la loro introduzione e il loro sposta ...[+++]

Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse in Bezug auf die Auflistung der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, deren Einführen in das Gebiet der Union verboten ist, sowie der betreffenden Drittländer; die Auflistung der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, die besonderen Anforderungen unterliegen, und die betreffenden besonderen Anforderungen für ihres Einführens in das Gebiet der Union bzw. ihre Verbringung innerhalb dieses Gebiets; die vorläufige Auflistung der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstä ...[+++]


Al fine di garantire condizioni uniformi di esecuzione del presente regolamento, è opportuno attribuire alla Commissione competenze di esecuzione per quanto riguarda la redazione di un elenco delle piante, dei prodotti vegetali e degli altri oggetti per i quali è richiesto un passaporto delle piante per lo spostamento nel territorio dell'Unione; la redazione di un elenco delle piante, dei prodotti vegetali e degli altri oggetti pe ...[+++]

Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse in Bezug auf die Auflistung der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, für deren Verbringung innerhalb des Gebiets der Union ein Pflanzenpass erforderlich ist; die Auflistung der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, für deren Einführen in bestimmte Schutzgebiete und deren Verbringung innerhalb dieser Gebiete ein Pflanzenpass erforderlich ist; sowie die Festlegung der Sch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al fine di garantire un'applicazione proporzionata e limitata delle esenzioni relative allo spostamento di piante, prodotti vegetali o altri oggetti verso le zone di frontiera o al loro interno, dovrebbe essere delegato alla Commissione il potere di adottare atti conformemente all'articolo 290 TFUE per quanto riguarda le norme relative all'ampiezza massima delle zone di frontiera dei paesi terzi e delle zone di frontiera degli Stati membri, la distanza massima di spostamento delle piante, dei prodotti vegetali e altri oggetti interessati nelle zone di fro ...[+++]

Um eine verhältnismäßige und restriktive Handhabung der Ausnahmen in Bezug auf das Einführen von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und anderen Gegenständen in Grenzgebiete bzw. deren Verbringung innerhalb von Grenzgebieten zu gewährleisten, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte gemäß Artikel 290 AEUV mit Vorschriften zur Höchstbreite der Grenzgebiete von Drittländern und Mitgliedstaaten, zum maximalen Verbringungsweg für die betreffenden Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände innerhalb der Grenzgebiete von Drittländern und Mitgliedstaaten sowie Verfahren zur Genehmigung des Einführens von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen ...[+++]


3. Il certificato di pre-esportazione è rilasciato, a richiesta dell'operatore professionale, dallo Stato membro in cui le piante, i prodotti vegetali o altri oggetti sono stati coltivati, prodotti o trasformati, mentre tali piante, prodotti vegetali o altri oggetti si trovano nei siti dell'operatore professionale in questione.

3. Die Bescheinigung vor der Ausfuhr wird auf Ersuchen des Unternehmers von dem Mitgliedstaat ausgestellt, in dem die Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder sonstigen Gegenstände angebaut bzw. erzeugt und verarbeitet wurden, solange diese Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder sonstigen Gegenstände auf dem Betriebsgelände des betreffenden Unternehmers verbleiben.


Dobbiamo prestare attenzione, poiché la circolazione dei prodotti derivanti dalle piante senza ispezioni pone rischi di diffusione delle malattie ed è gravida di conseguenze disastrose per l’ambiente e per l’economia.

Wir müssen Vorsicht walten lassen, weil der unkontrollierte Verkehr von Pflanzenprodukten die Gefahr der Verbreitung von Krankheiten mit katastrophalen Folgen für die Umwelt und die Wirtschaft mit sich bringt.


41. incoraggia i recenti sviluppi registrati nel settore della plastica, dei lubrificanti e degli isolanti volti a sostituire i prodotti convenzionali con prodotti derivati dalle piante; invita la Commissione a rendere obbligatorio l'uso di questi prodotti derivati dalle piante qualora costituiscano buone alternative ai prodotti convenzionali;

41. begrüßt die jüngsten Entwicklungen in der Kunststoff-, Schmiermittel- und Isolierindustrie zum Ersatz konventioneller Erzeugnisse durch Produkte auf Pflanzenbasis; fordert die Kommission auf, die Verwendung dieser Produkte auf Pflanzenbasis zwingend vorzuschreiben, sofern sie eine gute Alternative zu den konventionellen Erzeugnissen darstellen;


41. incoraggia i recenti sviluppi registrati nel settore della plastica, dei lubrificanti e degli isolanti volti a sostituire i prodotti convenzionali con prodotti derivati dalle piante; invita la Commissione a rendere obbligatorio l'uso di questi prodotti derivati dalle piante qualora costituiscano buone alternative ai prodotti convenzionali;

41. begrüßt die jüngsten Entwicklungen in der Kunststoff-, Schmiermittel- und Isolierindustrie zum Ersatz konventioneller Erzeugnisse durch Produkte auf Pflanzenbasis; fordert die Kommission auf, die Verwendung dieser Produkte auf Pflanzenbasis zwingend vorzuschreiben, sofern sie eine gute Alternative zu den konventionellen Erzeugnissen darstellen;


40. incoraggia i recenti sviluppi registrati nel settore della plastica, dei lubrificanti e degli isolanti volti a sostituire le fibre minerali convenzionali, che richiedono grandi quantità di energia fossile, con prodotti derivati dalle piante, come le fibre di lino e di canapa;

40. begrüßt die jüngsten Entwicklungen in der Kunststoff-, Schmiermittel- und Isolierindustrie zum Ersatz konventioneller Erzeugnisse durch Produkte auf Pflanzenbasis, wie Flachs- und Hanffasern anstelle mineralischer Fasern, die mit großem fossilen Energieaufwand hergestellt wurden;




Andere haben gesucht : prodotti floreali e piante     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'prodotti floreali e piante' ->

Date index: 2022-08-27
w