Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurazione danni
Assicurazione non vita
Assicurazione rischi diversi
Polizza vita unit-linked
Prodotto assicurativo non vita
Prodotto assicurativo vita unit-linked
Prodotto non vita

Traduction de «prodotto assicurativo vita unit-linked » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
polizza vita unit-linked | prodotto assicurativo vita unit-linked

fondsgebundene Lebensversicherung


assicurazione danni | assicurazione non vita | assicurazione rischi diversi | prodotto assicurativo non vita | prodotto non vita

Nichtlebensversicherung | Nichtlebensversicherungsprodukt | Sachversicherung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Molti operatori di mercato sostengono che è più costoso e limitante gestire un fondo OICVM che vendere altri prodotti di investimento – quali le polizze vita (unit-linked) o le note e i certificati strutturati.

Viele Marktteilnehmer argumentieren, dass es teurer und restriktiver ist, einen OGAW-Fonds zu verwalten als andere Arten von Anlageprodukten zu verkaufen - wie (anteilsgebundene) Lebensversicherungen oder strukturierte Produkte und Zertifikate.


Questo lavoro potrebbe fornire un parametro di riferimento per elaborare prospetti standardizzati (con informazioni sui rischi e i costi) per altri prodotti di investimento quali le polizze vita unit-linked.

Diese Arbeiten könnten richtungsweisend für effiziente Risiko- und Kosteninformationen außerhalb des Standardregisters für andere Anlageprodukte wie z.B. anteilsgebundene Lebensversicherungen sein.


Prodotti assicurativi vita unit-linked: prodotti che permettono ai titolari della polizza di combinare i propri soldi a quelli di altri assicurati in un fondo unit-linked.

Fondsgebundene Lebensversicherungs-produkte: Diese Produkte ermöglichen es Versicherungsnehmern, ihr Geld gemeinsam mit anderen Versicherungsnehmern in einem sogenannten „Unit-Linked Fund“ (fondsgebundener Fonds) anzulegen.


Disciplina inoltre la regolamentazione di prodotti assicurativi generali, come le polizze assicurative di veicoli a motore e le polizze vita, comprese quelle che contengono elementi di investimento, come i prodotti assicurativi vita unit-linked*

Sie umfasst die Regelung allgemeiner Versicherungsprodukte, wie Kfz-Versicherung, sowie Lebensversicherungspolicen, einschließlich solcher mit Anlagebestandteilen, sowie fondsgebundene Lebensversicherungsprodukte*


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se il contratto offre la scelta tra diversi prodotti assicurativi vita unit-linked, esso include altresì una tabella riepilogativa che classifica tali unità in tre categorie, in base al loro grado di rischio.

Kann im Rahmen des Vertrags zwischen mehreren Einheiten in Verbindung mit Lebensversicherungen gewählt werden, muss das Dokument auch eine zusammenfassende Tabelle enthalten, in der diese Einheiten je nach ihrer Risikobehaftung in drei Kategorien unterteilt werden.


Ad esempio, qualora l’assicurato intenda aumentare l’importo investito in un prodotto assicurativo vita.

Beispielsweise die Aufstockung der Lebensversicherung durch die versicherte Person.


12. ritiene che i requisiti relativi alle informazioni sui costi e le competenze al punto di vendita nonché i requisiti relativi alle informazioni su base regolare riguardo ai rischi e alla perfomance debbano applicarsi non solo agli OICVM, ma anche a tutti i prodotti concorrenti (quali certificati, note, polizze vita unit-linked ) alle stesse condizioni; riconosce tuttavia che non è possibile assicurare una comparabilità assoluta ...[+++]

12. ist der Ansicht, dass die Offenlegungspflichten in Bezug auf die Kosten und Gebühren der Verkaufsstelle und die fortwährenden Informationspflichten über Risiken und Wertentwicklung nicht nur für OGAW gelten sollten, sondern in gleicher Weise auch für alle konkurrierenden Produkte (d.h. Zertifikate, strukturierte Produkte, fondsgebundene Lebensversicherungen); erkennt jedoch an, dass es nicht möglich ist, eine vollständige Vergleichbarkeit der verschiedenen Kategorien von Anlageprodukten zu gewährleisten;


12. ritiene che i requisiti relativi alle informazioni sui costi e le competenze al punto di vendita nonché i requisiti relativi alle informazioni su base regolare riguardo ai rischi e alla perfomance debbano applicarsi non solo agli OICVM, ma anche a tutti i prodotti concorrenti (quali certificati, note, polizze vita unit-linked ) alle stesse condizioni; riconosce tuttavia che non è possibile assicurare una comparabilità assoluta ...[+++]

12. ist der Ansicht, dass die Offenlegungspflichten in Bezug auf die Kosten und Gebühren der Verkaufsstelle und die fortwährenden Informationspflichten über Risiken und Wertentwicklung nicht nur für OGAW gelten sollten, sondern in gleicher Weise auch für alle konkurrierenden Produkte (d.h. Zertifikate, strukturierte Produkte, fondsgebundene Lebensversicherungen); erkennt jedoch an, dass es nicht möglich ist, eine vollständige Vergleichbarkeit der verschiedenen Kategorien von Anlageprodukten zu gewährleisten;


Gli investitori non hanno unicamente accesso agli OICVM, ma anche ad altri prodotti di investimento simili, e pertanto concorrenti, soggetti a quadri normativi diversi, quali i prodotti strutturati (certificati e note) e le polizze vita (unit-linked).

Die Anleger haben nicht nur Zugang zu OGAW, sondern auch zu ähnlichen (und somit konkurrierenden) Anlageprodukten, die unterschiedlichen rechtlichen Regelungen unterliegen, wie etwa strukturierte Produkte (z.B. Zertifikate und Anleihen) oder Lebensversicherungsprodukte (z.B. anteilsgebundene Lebensversicherungen).


12. ritiene che i requisiti relativi alle informazioni sui costi e le competenze al punto di vendita nonché i requisiti relativi alle informazioni su base regolare riguardo ai rischi e alla perfomance debbano applicarsi non solo agli OICVM, ma anche a tutti i prodotti concorrenti (quali certificati, note, polizze vita unit-linked) alle stesse condizioni; riconosce tuttavia che non è possibile assicurare una comparabilità assoluta ...[+++]

12. ist der Ansicht, dass die Offenlegungspflichten in Bezug auf die Kosten und Gebühren der Verkaufsstelle und die fortwährenden Informationspflichten über Risiken und Wertentwicklung nicht nur für OGAW gelten sollten, sondern in gleicher Weise auch für alle konkurrierenden Produkte (d.h. Zertifikate, strukturierte Produkte, fondsgebundene Lebensversicherungen); erkennt jedoch an, dass es nicht möglich ist, eine vollständige Vergleichbarkeit der verschiedenen Kategorien von Anlageprodukten zu gewährleisten;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'prodotto assicurativo vita unit-linked' ->

Date index: 2021-09-10
w